Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
flippin'
and
floppin'
like
fish
outta
water
Ich
bin
am
Flippen
und
Floppen
wie
ein
Fisch
auf
dem
Trockenen
Drinkin'
and
sippin'
the
shots
walkin'
into
the
darkness,
ignorant
nonsense
Trinke
und
nippe
an
den
Shots,
laufe
in
die
Dunkelheit,
ignoranter
Unsinn
All
of
my
rhymes
are
magic
bibbidy
boppin'
Alle
meine
Reime
sind
magisch,
bibbidy
boppin'
A
lot
of
my
time
was
practiced,
hippity
hoppin'
Viel
meiner
Zeit
wurde
geübt,
hippity
hoppin'
Along
with
my
style,
it's
wet
drippity
droppin'
Zusammen
mit
meinem
Style,
es
ist
nass,
drippity
droppin'
Alarm
you
my
lines
go
BRETTT,
click
it
and
cock
it,
back!
Alarm,
meine
Lines
gehen
BRETTT,
klick
es
und
spann
es,
zurück!
Lyrics
will
pop
ya
splat!
Lyrics
werden
dich
zerplatzen
lassen,
splat!
BackwoodyHarrison
the
bat
got
my
back
BackwoodyHarrison,
die
Fledermaus,
steht
hinter
mir
Rappin'
addict,
leavin'
rappers
flabbergasted
Rapp-süchtig,
lasse
Rapper
verblüfft
zurück
Cash
rules
like
I'm
ODB
Cash
regiert,
als
wäre
ich
ODB
Body
rappers
leavin'
rappers
in
a
casket
got
his
moms
sayin'
RIP
Body
Rapper,
lasse
Rapper
im
Sarg
zurück,
seine
Mom
sagt
RIP
OMG,
I'm
the
S-H-I️-T
OMG,
ich
bin
der
S-H-I-T
Feelin'
like
I'm
B-I-G
of
R-A-P
Fühle
mich
wie
B-I-G
von
R-A-P
I️
got
niggas
M-A-D,
I'm
so
H-O-T,
fuck
around
and
sign
to
H-O-V
Ich
habe
Niggas
M-A-D,
ich
bin
so
H-O-T,
spiele
rum
und
unterschreibe
bei
H-O-V
Compound
ain't
you
signed
up
with
Taydoe's
team?
Compound,
bist
du
nicht
bei
Taydoes
Team
unter
Vertrag?
Chase
yo
dreams
homie,
ain't
no
need
to
be
loungin'
around
a
nuclear
power
plant
Verfolge
deine
Träume,
Homie,
es
gibt
keinen
Grund,
in
der
Nähe
eines
Atomkraftwerks
rumzuhängen
Radioactive
toxic
make
yo
power
plant
Radioaktiv,
toxisch,
mach
dein
Kraftwerk
Escaped
the
curse
and
made
it
work
I
came
to
terms
that
failure's
a
prerequisite
Dem
Fluch
entkommen
und
es
geschafft,
ich
habe
mich
damit
abgefunden,
dass
Scheitern
eine
Voraussetzung
ist
I'm
a
gainer
of
all
tries
Ich
bin
ein
Gewinner
aller
Versuche
Mirror
my
excellence
to
the
greatest
of
all
time
Spiegele
meine
Exzellenz
zu
den
Größten
aller
Zeiten
I'm
the
G-O-A-T
Ich
bin
der
G-O-A-T
Fuck
a
whole
nigga
shit
if
he
hate
on
me
Scheiß
auf
einen
ganzen
Nigga-Shit,
wenn
er
mich
hasst
"Perplexing
Pegasus"
slappin'
while
I'm
flexin'
in
the
passenger
"Perplexing
Pegasus"
klatscht,
während
ich
im
Beifahrersitz
flexe
One
eye
bandit
turned
the
scene
into
a
massacre
Einäugiger
Bandit,
machte
die
Szene
zu
einem
Massaker
Stopped
pourin'
4's
everyday
to
build
stamina
Hörte
auf,
jeden
Tag
4's
zu
gießen,
um
Ausdauer
aufzubauen
Kendrick
when
I'm
preachin'
but
I'm
Youngsta
on
the
camera
Kendrick,
wenn
ich
predige,
aber
ich
bin
Youngsta
vor
der
Kamera
Lyrically
composed
to
be
the
greatest
on
my
granny
cuhs
Lyrisch
komponiert,
um
der
Größte
zu
sein,
auf
meine
Oma,
Digga
Racin'
to
the
top
& you
the
nigga
that
I'm
passin'
up
Rase
an
die
Spitze
& du
bist
der
Nigga,
den
ich
überhole
Passed
every
class
I'm
a
CSUN
grad
you
can
call
me
a
pro-tester
Habe
jede
Klasse
bestanden,
ich
bin
ein
CSUN-Absolvent,
du
kannst
mich
einen
Pro-Tester
nennen
Asian
American
Studies
major
ain't
nothin'
funny
I'm
also
a
protester
Asiatisch-amerikanischer
Studiengang
ist
nichts
Lustiges,
ich
bin
auch
ein
Demonstrant
Comin'
live
from
the
West
Side!
Komme
live
von
der
West
Side!
West
coast,
best
coast,
ten
toes,
like
we
on
ice
Westküste,
beste
Küste,
zehn
Zehen,
als
wären
wir
auf
Eis
Hella
nice
pair
of
knights
like
a
chess
game
Verdammt
nettes
Paar
Ritter
wie
ein
Schachspiel
Think
you
the
king?
Denkst
du,
du
bist
der
König?
Check
again,
it's
checkmate
Überprüf
es
nochmal,
es
ist
Schachmatt
Pardon
me,
she
give
top
till
her
knees
achin'
Entschuldige,
sie
gibt
Blowjobs,
bis
ihre
Knie
schmerzen
Mach
GoGoGo,
nigga
I'm
Speed
Racer
Mach
GoGoGo,
Nigga,
ich
bin
Speed
Racer
You
Stevie
Wonder
you
niggas
ain't
never
seen
paper
Du
Stevie
Wonder,
ihr
Niggas
habt
noch
nie
Papier
gesehen
Like
Damon
Waynes,
I
bring
the
pain,
my
team
major
Wie
Damon
Wayans,
ich
bringe
den
Schmerz,
mein
Team
ist
Major
Rackays
makin'
my
back
ache
feeling
like
Offset
Rackays
lassen
meinen
Rücken
schmerzen,
fühle
mich
wie
Offset
Often
I
buy
what
I
want
fuck
what
the
cost
is
Oft
kaufe
ich,
was
ich
will,
scheiß
auf
die
Kosten
I'm
Stone
Cold
nigga
you
can
get
Steve
Austin'd
Ich
bin
Stone
Cold,
Nigga,
du
kannst
Steve
Austin'd
werden
I
make
her
walk
from
Slauson
to
Boston
Ich
lasse
sie
von
Slauson
nach
Boston
laufen
Ooh,
flossin
Ooh,
flossin
Flossin'
down
to
the
motherfuckin'
Bronx
to
Yonkers
then
I
bring
'em
West
up
to
Compton
Flossin'
runter
bis
zur
motherfuckin'
Bronx
nach
Yonkers,
dann
bringe
ich
sie
West
nach
Compton
Stop
it,
you
prolly
never
been
there,
just
drop
it
Hör
auf,
du
warst
wahrscheinlich
noch
nie
dort,
lass
es
einfach
I
was
off
139th
street
by
the
park
bitch
Ich
war
in
der
139th
Street
beim
Park,
Bitch
Gonzalez
Water
Park
13
I
was
creepin'
Gonzalez
Water
Park,
mit
13
war
ich
am
Creepen
Met
Trish
by
the
cones
I
got
sucked
in
the
deep
end
Habe
Trish
bei
den
Hütchen
getroffen,
ich
wurde
ins
tiefe
Ende
gesaugt
Sleepin',
you
prolly
never
ever
got
your
meat
licked
Schläfst,
du
hast
wahrscheinlich
noch
nie
deinen
Schwanz
geleckt
bekommen
You
lost
in
the
sequence
Du
bist
in
der
Sequenz
verloren
You
lookin'
a
little
bit
too
comfortable
Du
siehst
ein
bisschen
zu
bequem
aus
How
you
sittin'
up
so
straight
with
no
stomach
room?
Wie
sitzt
du
so
aufrecht,
ohne
Platz
im
Bauch?
Who
you
talkin
to?
Mit
wem
redest
du?
Nigga
not
me
Nigga,
nicht
mit
mir
Bruce
Lee
face
with
a
haircut
like
Rock
Lee
Bruce
Lee
Gesicht
mit
einem
Haarschnitt
wie
Rock
Lee
You
the
type
of
a
nigga
throw
sugar
in
yo
Hi-C
Du
bist
der
Typ
Nigga,
der
Zucker
in
seinen
Hi-C
wirft
Let
me
stop
talkin'
you
might
hit
me
with
that
Tai
Chi
Lass
mich
aufhören
zu
reden,
du
könntest
mich
mit
diesem
Tai
Chi
schlagen
Taichi?
I
don't
even
know
that
shit
Taichi?
Ich
kenne
diesen
Scheiß
nicht
mal
Smoke
strong?
You
don't
even
blow
that
shit
Stark
rauchen?
Du
bläst
diesen
Scheiß
nicht
mal
You
shoppin'
at
the
mall
but
when
you
see
the
price
tag
Du
shoppst
im
Einkaufszentrum,
aber
wenn
du
das
Preisschild
siehst
Lights
flash,
you
know
you
won't
blow
that
shit
Lichter
blinken,
du
weißt,
du
wirst
diesen
Scheiß
nicht
ausgeben
Empty
pockets,
empty
wallets,
you
can't
get
deodorant
for
your
smelly
armpits!
Leere
Taschen,
leere
Brieftaschen,
du
kannst
dir
kein
Deo
für
deine
stinkenden
Achseln
kaufen!
I
find
it
fishy
how
you
rap
about
cash
but
it
took
you
4 months
to
post
your
EP
for
$40?
Ich
finde
es
komisch,
wie
du
über
Geld
rappst,
aber
du
hast
4 Monate
gebraucht,
um
deine
EP
für
40
Dollar
zu
posten?
And
it
STILL
ain't
up!
Und
sie
ist
IMMER
NOCH
nicht
oben!
She
been
grindin'
on
you
and
it
still
ain't
up!
Sie
hat
sich
an
dir
gerieben
und
er
ist
immer
noch
nicht
oben!
First
off,
you
asshole
my
cash
flow,
ridiculous
Erstens,
du
Arschloch,
mein
Cashflow
ist
lächerlich
I
get
it
out
the
streets
but
you
never
had
to
get
the
shit
Ich
hole
es
von
der
Straße,
aber
du
musstest
den
Scheiß
nie
holen
Have
you
ever
ran
in
niggas
houses
to
buy
fam
some
shoes?
Bist
du
jemals
in
die
Häuser
von
Niggas
gerannt,
um
der
Familie
Schuhe
zu
kaufen?
You
got
a
silver
spoon
and
look
like
Crash
Bandicoot
Du
hast
einen
goldenen
Löffel
und
siehst
aus
wie
Crash
Bandicoot
EP
coming
I'ma
say
that
till
it's
droppin'
EP
kommt,
ich
werde
das
sagen,
bis
sie
droppt
You
want
that
shit
to
drop
bitch
than
drop
on
the
cost
then
Du
willst,
dass
der
Scheiß
droppt,
Bitch,
dann
senk
die
Kosten
How
you
think
I
gained
this
weight?
Wie
denkst
du,
habe
ich
dieses
Gewicht
zugenommen?
By
Rick
Ross'n
Durch
Rick
Ross'n
Yo
body
don't
fit
yo
face
you
jigsaw'n
Dein
Körper
passt
nicht
zu
deinem
Gesicht,
du
bist
ein
Puzzle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Viray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.