MC Zuko - Foundationz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Zuko - Foundationz




Foundationz
Фундамент
I grew up in a household with everything that I needed
Я вырос в доме, где было все, что мне нужно,
Parents kept me fed, both of 'em loved me, I was sleepin
Родители кормили меня, оба любили, я спал
All up under a roof, with my family in the evenin
Под крышей, со своей семьей вечерами.
Paid rent to Mom and Dad with good grades I was receivin
Платил маме с папой за аренду хорошими оценками, которые получал.
Swag, I ain't tryna brag
Чувак, я не пытаюсь хвастаться,
I just had the foundation
Просто у меня был фундамент.
That's why it's important once I get kids that I found placement
Вот почему важно, чтобы, когда у меня появятся дети, я нашел им место
In society this environment is toxic for the youth
В обществе, ведь эта среда токсична для молодежи.
Both positive and negative in proximity too
И положительное, и отрицательное в непосредственной близости.
Claimin' I got a silver spoon, I call that some disrespect
Говорят, что у меня серебряная ложка во рту, я называю это неуважением.
Parents did what they had to do, not one second did they neglect
Родители делали то, что должны были делать, ни на секунду не пренебрегая
Me and my little brother, along with my little sister
Мной и моим младшим братом, а также моей младшей сестрой.
One day she goin' be a mother, the two of us will be misters
Однажды она станет матерью, а мы с братом - господами,
Cuz we witnessed that shit, privileged to have our parents
Потому что мы были тому свидетелями, нам повезло с родителями.
Had a rocky marriage but they committed just to bear it
У них был сложный брак, но они продолжали его, чтобы вынести.
Family is valuable and I do cherish mine
Семья - это ценность, и я дорожу своей.
Hoping that we stay like this against the hands of times, yeah
Надеюсь, мы останемся такими, несмотря ни на что, да.
I'm tired of faking all my humbleness
Я устал притворяться скромным,
Just so you could relate with my situation
Чтобы ты мог понять мою ситуацию.
Man you on some other shit
Чувак, да ты несешь какую-то чушь.
I'm proud how I was raised, protect my parents reputation
Я горжусь тем, как меня воспитали, защищаю репутацию своих родителей.
You a goody two shoes
Ты паинька.
You a goody two shoes
Ты паинька.
You a goody two shoes
Ты паинька.
I said you a goody two shoes
Я сказал, ты паинька.
So I can't be Hip Hop cuz we ain't got the same struggle
Значит, я не могу быть хип-хопером, потому что у нас не было одинаковых трудностей?
Motherfucker like you can be Hip Hop cuz you had to hustle
Ублюдок, вроде тебя, может быть хип-хопером, потому что тебе приходилось вертеться?
Family worked all day to maintain a life of trouble
Семья работала весь день, чтобы поддерживать жизнь в трудностях?
Don't want to compare lives, we different, we ain't above you
Я не хочу сравнивать жизни, мы разные, мы не выше тебя.
Why do you gotta tear down the ones who got a support system?
Зачем тебе опускать тех, у кого есть поддержка?
Last time I checked all the higher-ups see us in a poor system
В последний раз, когда я проверял, все высокопоставленные лица видят в нас ущербную систему.
If you come from a broken fam I have faith that you'll set the bar
Если ты из неблагополучной семьи, я верю, что ты установишь планку,
So your kids go hella far, because you provided them from the start
Чтобы твои дети зашли очень далеко, потому что ты обеспечил их с самого начала.
What my parents have both seen probably would've made my eyes turn
То, что видели мои родители, вероятно, заставило бы меня отвернуться,
The work people get lazy to my parents see it as slight work
Работу, к которой люди относятся с ленью, мои родители считают легкой прогулкой.
Foundation they gave me, I gotta take advantage
Фундамент, который они мне дали, я должен использовать.
Damage goin' be long term if I don't got vision and plan it
Ущерб будет долговременным, если у меня не будет видения и плана.
I ain't like those kids that got everything and they want more
Я не похож на тех детей, у которых есть все, и они хотят еще больше,
Everything and they flaunt more
Все больше и больше, и они этим кичатся,
Carry bling and they taunt more
Носят золото и насмехаются.
Cuz I want everything for my future family with a purpose
Потому что я хочу, чтобы у моей будущей семьи было все, что нужно.
I ain't boutta get them none unless they earned it, yeah
Я не собираюсь ничего им давать, пока они этого не заработают, да.
I'm tired of faking all my humbleness
Я устал притворяться скромным,
Just so you could relate with my situation
Чтобы ты мог понять мою ситуацию.
Man you on some other shit
Чувак, да ты несешь какую-то чушь.
I'm proud how I was raised, protect my parents reputation
Я горжусь тем, как меня воспитали, защищаю репутацию своих родителей.
You a goody two shoes
Ты паинька.
You a goody two shoes
Ты паинька.
You a goody two shoes
Ты паинька.
I said you a goody two shoes
Я сказал, ты паинька.
My heart bleeds for all the kids that just lost they parents
Мое сердце обливается кровью за всех детей, которые только что потеряли своих родителей,
My heart bleeds for all the parents that just lost they kids
Мое сердце обливается кровью за всех родителей, которые только что потеряли своих детей.
If you one of these people hope you find the patience inside you
Если ты один из этих людей, надеюсь, ты найдешь в себе терпение,
So you ain't gotta end up perpetuating a cycle
Чтобы не оказаться втянутым в порочный круг
Of a family malnourished
Неблагополучной семьи,
Of love so you can't flourish
Лишенной любви, чтобы ты не смог расцвести.
Circumstances out yo control
Обстоятельства неподвластны твоему контролю,
How you stand it you can control
Но то, как ты с ними справляешься - да.
Side note is that the reason why my people so comfortable
Кстати, не поэтому ли мои люди так комфортно себя чувствуют?
Afraid to leave from they families to a world where there's much to do?
Боятся уйти из своих семей в мир, где так много всего происходит?
We don't talk a lot about the shit that's going on we keep it in
Мы не говорим о том, что происходит, мы держим это в себе,
Focus on education, old generation speakin' it
Сосредотачиваемся на образовании, как учит старшее поколение.
Ignore all the capitalistic greed because our fam is first
Игнорируем всю капиталистическую жадность, потому что наша семья на первом месте.
I see that characteristic as both a gift and curse
Я считаю эту черту как даром, так и проклятием,
Cuz we ain't really violent
Потому что мы не склонны к насилию,
At the same we silent
Но в то же время мы молчаливы,
Issues we quiet
Замалчиваем проблемы,
Keep the personal in private
Держим личное при себе.
Listen up here everybody I'm poetically licensed
Слушайте все, я получил поэтическую лицензию,
To headline these issues so we all can be enlightened
Чтобы осветить эти проблемы, чтобы мы все могли прозреть.
Maybe it really wasn't humbleness
Может быть, дело не в скромности,
Maybe it's about connecting situations
Может быть, дело в том, чтобы сопоставить ситуации.
Stayin' quiet man, I be on some other shit
Я молчу, чувак, да я вообще не об этом.
If I claim it's all about my parents reputations
Если я утверждаю, что все дело в репутации моих родителей,
You one of the lucky few
Ты один из немногих счастливчиков.
You one of the lucky few
Ты один из немногих счастливчиков.
You one of the lucky few
Ты один из немногих счастливчиков.
God damn boy you one of the lucky few
Черт возьми, парень, ты один из немногих счастливчиков.
Lucky, lucky, lucky, lucky, lucky, lucky ay
Счастливчик, счастливчик, счастливчик, счастливчик, счастливчик, счастливчик, эй,
Lucky, lucky, lucky, lucky, woo
Счастливчик, счастливчик, счастливчик, счастливчик, ух.





Авторы: Carl Viray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.