Текст и перевод песни MC Zuko - Foundationz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
grew
up
in
a
household
with
everything
that
I
needed
Я
вырос
в
доме,
где
было
все,
что
мне
нужно,
Parents
kept
me
fed,
both
of
'em
loved
me,
I
was
sleepin
Родители
кормили
меня,
оба
любили,
я
спал
All
up
under
a
roof,
with
my
family
in
the
evenin
Под
крышей,
со
своей
семьей
вечерами.
Paid
rent
to
Mom
and
Dad
with
good
grades
I
was
receivin
Платил
маме
с
папой
за
аренду
хорошими
оценками,
которые
получал.
Swag,
I
ain't
tryna
brag
Чувак,
я
не
пытаюсь
хвастаться,
I
just
had
the
foundation
Просто
у
меня
был
фундамент.
That's
why
it's
important
once
I
get
kids
that
I
found
placement
Вот
почему
важно,
чтобы,
когда
у
меня
появятся
дети,
я
нашел
им
место
In
society
this
environment
is
toxic
for
the
youth
В
обществе,
ведь
эта
среда
токсична
для
молодежи.
Both
positive
and
negative
in
proximity
too
И
положительное,
и
отрицательное
в
непосредственной
близости.
Claimin'
I
got
a
silver
spoon,
I
call
that
some
disrespect
Говорят,
что
у
меня
серебряная
ложка
во
рту,
я
называю
это
неуважением.
Parents
did
what
they
had
to
do,
not
one
second
did
they
neglect
Родители
делали
то,
что
должны
были
делать,
ни
на
секунду
не
пренебрегая
Me
and
my
little
brother,
along
with
my
little
sister
Мной
и
моим
младшим
братом,
а
также
моей
младшей
сестрой.
One
day
she
goin'
be
a
mother,
the
two
of
us
will
be
misters
Однажды
она
станет
матерью,
а
мы
с
братом
- господами,
Cuz
we
witnessed
that
shit,
privileged
to
have
our
parents
Потому
что
мы
были
тому
свидетелями,
нам
повезло
с
родителями.
Had
a
rocky
marriage
but
they
committed
just
to
bear
it
У
них
был
сложный
брак,
но
они
продолжали
его,
чтобы
вынести.
Family
is
valuable
and
I
do
cherish
mine
Семья
- это
ценность,
и
я
дорожу
своей.
Hoping
that
we
stay
like
this
against
the
hands
of
times,
yeah
Надеюсь,
мы
останемся
такими,
несмотря
ни
на
что,
да.
I'm
tired
of
faking
all
my
humbleness
Я
устал
притворяться
скромным,
Just
so
you
could
relate
with
my
situation
Чтобы
ты
мог
понять
мою
ситуацию.
Man
you
on
some
other
shit
Чувак,
да
ты
несешь
какую-то
чушь.
I'm
proud
how
I
was
raised,
protect
my
parents
reputation
Я
горжусь
тем,
как
меня
воспитали,
защищаю
репутацию
своих
родителей.
You
a
goody
two
shoes
Ты
паинька.
You
a
goody
two
shoes
Ты
паинька.
You
a
goody
two
shoes
Ты
паинька.
I
said
you
a
goody
two
shoes
Я
сказал,
ты
паинька.
So
I
can't
be
Hip
Hop
cuz
we
ain't
got
the
same
struggle
Значит,
я
не
могу
быть
хип-хопером,
потому
что
у
нас
не
было
одинаковых
трудностей?
Motherfucker
like
you
can
be
Hip
Hop
cuz
you
had
to
hustle
Ублюдок,
вроде
тебя,
может
быть
хип-хопером,
потому
что
тебе
приходилось
вертеться?
Family
worked
all
day
to
maintain
a
life
of
trouble
Семья
работала
весь
день,
чтобы
поддерживать
жизнь
в
трудностях?
Don't
want
to
compare
lives,
we
different,
we
ain't
above
you
Я
не
хочу
сравнивать
жизни,
мы
разные,
мы
не
выше
тебя.
Why
do
you
gotta
tear
down
the
ones
who
got
a
support
system?
Зачем
тебе
опускать
тех,
у
кого
есть
поддержка?
Last
time
I
checked
all
the
higher-ups
see
us
in
a
poor
system
В
последний
раз,
когда
я
проверял,
все
высокопоставленные
лица
видят
в
нас
ущербную
систему.
If
you
come
from
a
broken
fam
I
have
faith
that
you'll
set
the
bar
Если
ты
из
неблагополучной
семьи,
я
верю,
что
ты
установишь
планку,
So
your
kids
go
hella
far,
because
you
provided
them
from
the
start
Чтобы
твои
дети
зашли
очень
далеко,
потому
что
ты
обеспечил
их
с
самого
начала.
What
my
parents
have
both
seen
probably
would've
made
my
eyes
turn
То,
что
видели
мои
родители,
вероятно,
заставило
бы
меня
отвернуться,
The
work
people
get
lazy
to
my
parents
see
it
as
slight
work
Работу,
к
которой
люди
относятся
с
ленью,
мои
родители
считают
легкой
прогулкой.
Foundation
they
gave
me,
I
gotta
take
advantage
Фундамент,
который
они
мне
дали,
я
должен
использовать.
Damage
goin'
be
long
term
if
I
don't
got
vision
and
plan
it
Ущерб
будет
долговременным,
если
у
меня
не
будет
видения
и
плана.
I
ain't
like
those
kids
that
got
everything
and
they
want
more
Я
не
похож
на
тех
детей,
у
которых
есть
все,
и
они
хотят
еще
больше,
Everything
and
they
flaunt
more
Все
больше
и
больше,
и
они
этим
кичатся,
Carry
bling
and
they
taunt
more
Носят
золото
и
насмехаются.
Cuz
I
want
everything
for
my
future
family
with
a
purpose
Потому
что
я
хочу,
чтобы
у
моей
будущей
семьи
было
все,
что
нужно.
I
ain't
boutta
get
them
none
unless
they
earned
it,
yeah
Я
не
собираюсь
ничего
им
давать,
пока
они
этого
не
заработают,
да.
I'm
tired
of
faking
all
my
humbleness
Я
устал
притворяться
скромным,
Just
so
you
could
relate
with
my
situation
Чтобы
ты
мог
понять
мою
ситуацию.
Man
you
on
some
other
shit
Чувак,
да
ты
несешь
какую-то
чушь.
I'm
proud
how
I
was
raised,
protect
my
parents
reputation
Я
горжусь
тем,
как
меня
воспитали,
защищаю
репутацию
своих
родителей.
You
a
goody
two
shoes
Ты
паинька.
You
a
goody
two
shoes
Ты
паинька.
You
a
goody
two
shoes
Ты
паинька.
I
said
you
a
goody
two
shoes
Я
сказал,
ты
паинька.
My
heart
bleeds
for
all
the
kids
that
just
lost
they
parents
Мое
сердце
обливается
кровью
за
всех
детей,
которые
только
что
потеряли
своих
родителей,
My
heart
bleeds
for
all
the
parents
that
just
lost
they
kids
Мое
сердце
обливается
кровью
за
всех
родителей,
которые
только
что
потеряли
своих
детей.
If
you
one
of
these
people
hope
you
find
the
patience
inside
you
Если
ты
один
из
этих
людей,
надеюсь,
ты
найдешь
в
себе
терпение,
So
you
ain't
gotta
end
up
perpetuating
a
cycle
Чтобы
не
оказаться
втянутым
в
порочный
круг
Of
a
family
malnourished
Неблагополучной
семьи,
Of
love
so
you
can't
flourish
Лишенной
любви,
чтобы
ты
не
смог
расцвести.
Circumstances
out
yo
control
Обстоятельства
неподвластны
твоему
контролю,
How
you
stand
it
you
can
control
Но
то,
как
ты
с
ними
справляешься
- да.
Side
note
is
that
the
reason
why
my
people
so
comfortable
Кстати,
не
поэтому
ли
мои
люди
так
комфортно
себя
чувствуют?
Afraid
to
leave
from
they
families
to
a
world
where
there's
much
to
do?
Боятся
уйти
из
своих
семей
в
мир,
где
так
много
всего
происходит?
We
don't
talk
a
lot
about
the
shit
that's
going
on
we
keep
it
in
Мы
не
говорим
о
том,
что
происходит,
мы
держим
это
в
себе,
Focus
on
education,
old
generation
speakin'
it
Сосредотачиваемся
на
образовании,
как
учит
старшее
поколение.
Ignore
all
the
capitalistic
greed
because
our
fam
is
first
Игнорируем
всю
капиталистическую
жадность,
потому
что
наша
семья
на
первом
месте.
I
see
that
characteristic
as
both
a
gift
and
curse
Я
считаю
эту
черту
как
даром,
так
и
проклятием,
Cuz
we
ain't
really
violent
Потому
что
мы
не
склонны
к
насилию,
At
the
same
we
silent
Но
в
то
же
время
мы
молчаливы,
Issues
we
quiet
Замалчиваем
проблемы,
Keep
the
personal
in
private
Держим
личное
при
себе.
Listen
up
here
everybody
I'm
poetically
licensed
Слушайте
все,
я
получил
поэтическую
лицензию,
To
headline
these
issues
so
we
all
can
be
enlightened
Чтобы
осветить
эти
проблемы,
чтобы
мы
все
могли
прозреть.
Maybe
it
really
wasn't
humbleness
Может
быть,
дело
не
в
скромности,
Maybe
it's
about
connecting
situations
Может
быть,
дело
в
том,
чтобы
сопоставить
ситуации.
Stayin'
quiet
man,
I
be
on
some
other
shit
Я
молчу,
чувак,
да
я
вообще
не
об
этом.
If
I
claim
it's
all
about
my
parents
reputations
Если
я
утверждаю,
что
все
дело
в
репутации
моих
родителей,
You
one
of
the
lucky
few
Ты
один
из
немногих
счастливчиков.
You
one
of
the
lucky
few
Ты
один
из
немногих
счастливчиков.
You
one
of
the
lucky
few
Ты
один
из
немногих
счастливчиков.
God
damn
boy
you
one
of
the
lucky
few
Черт
возьми,
парень,
ты
один
из
немногих
счастливчиков.
Lucky,
lucky,
lucky,
lucky,
lucky,
lucky
ay
Счастливчик,
счастливчик,
счастливчик,
счастливчик,
счастливчик,
счастливчик,
эй,
Lucky,
lucky,
lucky,
lucky,
woo
Счастливчик,
счастливчик,
счастливчик,
счастливчик,
ух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Viray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.