Текст и перевод песни MC Zuko - Healing Powers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Healing Powers
Целительная Сила
Coexistence,
flow
explicit,
cold
edition,
for
the
children
Сосуществование,
поток
откровенный,
холодное
издание,
для
детей
The
more
I'm
givin'
my
soul
is
rich
in,
eternal
flame
to
help
me
go
the
distance
Чем
больше
я
отдаю,
тем
богаче
моя
душа,
вечный
огонь,
помогающий
мне
пройти
путь
до
конца.
Bring
the
ruckus
Устроим
шумиху.
Check
me
out
y'all.
Посмотри
на
меня.
Yo!
Why
are
people
fussin'
that
Hip
Hop
is
dead?
Йоу!
Почему
люди
носятся
с
тем,
что
хип-хоп
умер?
Cuz
when
I
dig
deep
enough
I
can
hear
that
the
pulse
is
still
there
Потому
что,
когда
я
копаю
достаточно
глубоко,
я
слышу,
что
пульс
всё
ещё
есть.
Kids
stare
and
absorb
the
mainstream
water
like
sponges
Дети
пялятся
и
впитывают
воду
мейнстрима,
как
губки.
All
these
songs
about
substance
without
substance?
Все
эти
песни
о
веществах,
но
без
содержания?
Man
fuck
this!
Да
пошло
оно
всё!
Yo,
and
I
love
Hip
Hop
too
much
for
me
to
watch
it
wobble
and
walk
in
crutches
Йоу,
и
я
слишком
люблю
хип-хоп,
чтобы
смотреть,
как
он
шатается
и
ходит
на
костылях.
Dominated,
navigated,
manipulated
by
hollow
hearts
in
suits
and
tuxes
Подчиненный,
направляемый,
управляемый
пустыми
сердцами
в
костюмах
и
смокингах.
Recruiting
youth
in
abundance
Вербуют
молодёжь
в
изобилии.
Feeding
off
our
reductions
producin'
redundant
pungent
material
by
the
bunches
Питаясь
нашими
сокращениями,
производя
избыточный,
острый
материал
партиями.
Aggravated
and
sailin'
with
no
compass
and
taking
smack
from
more
than
one
alumnus
Раздраженный
и
плывущий
без
компаса,
получая
пощёчины
больше
чем
от
одного
выпускника.
Hey
did
you
hear
that
new
rapper
that
raps?
Эй,
ты
слышал
этого
нового
рэпера,
который
читает
рэп?
Yeah,
what
a
dumb
shit!
Ага,
ну
и
дерьмо!
And
just
like
that
I'm
switchin'
my
mind
off
to
all
the
assumptions
И
в
мгновение
ока
я
отключаю
свой
разум
от
всех
предположений.
Cuz
what
if
our
generation
isn't
aimin'
to
be
complacent
Потому
что
что,
если
наше
поколение
не
стремится
быть
самодовольным?
Instead
we
facin'
the
greatest
challenge
nobody's
ever
conquered?
Вместо
этого
мы
сталкиваемся
с
величайшим
испытанием,
которое
никто
никогда
не
преодолевал?
Did
y'all
think
about
that?
Вы
когда-нибудь
задумывались
об
этом?
Only
time
will
tell
the
story
Только
время
покажет.
And
I
have
faith
whatever
action
I
convey
relays
in
full
circumference
times
a
hundreds
И
я
верю,
что
любое
действие,
которое
я
совершаю,
передаётся
в
полном
объёме,
умноженном
на
сотни.
I
gain
my
ground
settin'
off
eruptions
Я
завоёвываю
свои
позиции,
устраивая
извержения.
Call
me
the
night
elf
huntress
I'm
dauntin'
widespread
justice
Называй
меня
охотницей
ночных
эльфов,
я
внушаю
страх,
распространяя
справедливость.
Sound
the
trumpets
I'm
through
pullin'
punches
Трубите
в
трубы,
я
больше
не
буду
сдерживаться.
Round
the
muskets
I'm
through
with
the
chump
shit
Заряжайте
мушкеты,
с
меня
хватит
этого
дерьма.
My
only
one
wish
is
to
loosen
the
clutches
and
seductions
for
all
you
pumpkins
Моё
единственное
желание
- ослабить
тиски
и
соблазны
для
вас,
тыковок.
The
game
is
lookin'
like
a
bag
of
Funyun's,
SCRUMPTIOUS!
Игра
выглядит,
как
пачка
Funyun'ов,
АППЕТИТНО!
Coexistence,
flow
explicit,
cold
edition,
for
the
children
Сосуществование,
поток
откровенный,
холодное
издание,
для
детей.
The
more
I'm
givin'
my
soul
is
rich
in,
eternal
flame
to
help
me
go
the
distance
Чем
больше
я
отдаю,
тем
богаче
моя
душа,
вечный
огонь,
помогающий
мне
пройти
путь
до
конца.
Bring
the
ruckus
Устроим
шумиху.
Crying
from
the
old
and
maniacal
youth
Плач
стариков
и
безумной
молодёжи.
More
like
fire
of
the
old
and
misguidance
of
the
youth
Вернее,
огонь
стариков
и
заблуждения
молодёжи.
If
pit
against
each
other
it's
a
riot
at
the
zoo
Если
столкнуть
их
друг
с
другом,
будет
бунт
в
зоопарке.
If
mixed
up
with
each
other
I
ain't
liable
for
sue
Если
смешать
их
друг
с
другом,
я
не
буду
нести
ответственность
за
иск.
Cuz
we
violating
everything
that
isolate
our
views
Потому
что
мы
нарушаем
всё,
что
изолирует
наши
взгляды.
I
said
we
violating
everything
that
isolate
our
views
Я
сказала,
мы
нарушаем
всё,
что
изолирует
наши
взгляды.
Hey
somebody
take
this
mic
away
from
me
Эй,
кто-нибудь,
отнимите
у
меня
этот
микрофон.
Because
I
swear
to
God
I
have
healing
powers.
Yuh!
Потому
что,
клянусь
Богом,
у
меня
есть
целительная
сила.
Да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Viray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.