MC Zuko - Where You Goin'? - перевод текста песни на немецкий

Where You Goin'? - MC Zukoперевод на немецкий




Where You Goin'?
Wohin gehst du?
We recordin' up in here in Marvs Productions in South Central LA
Wir nehmen hier in Marvs Productions in South Central LA auf.
Gotta make it seem like it's a party in here, you know what I'm sayin cuz this is a party song
Muss so wirken, als wäre hier 'ne Party, weißt du, was ich meine, denn das ist ein Party-Song.
Honored guests, listen up
Ehrengäste, hört zu.
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Where you goin
Wohin gehst du?
Where you goin
Wohin gehst du?
Take a shot
Trink einen Shot.
Music so loud hopin' they don't call the cops
Musik so laut, hoffe, sie rufen nicht die Polizei.
But even then man the party won't stop
Aber selbst dann, Mann, hört die Party nicht auf.
We goin' keep the shit bumpin' all night
Wir lassen den Scheiß die ganze Nacht laufen.
Where you goin
Wohin gehst du?
Where you goin
Wohin gehst du?
Take a shot
Trink einen Shot.
Music so loud hopin' they don't call the cops
Musik so laut, hoffe, sie rufen nicht die Polizei.
But even then man the party won't stop
Aber selbst dann, Mann, hört die Party nicht auf.
We goin' keep the shit bumpin' all night
Wir lassen den Scheiß die ganze Nacht laufen.
Man I'm wildin
Mann, ich raste aus.
Drinkin' and sippin' the shots
Trinke und nippe an den Shots.
Everybody smilin
Alle lächeln.
Dippin' and dabbin' to songs
Dippen und dabben zu Songs.
Bumpin' and grindin
Bumpen und grinden.
Dancin' all over the walls
Tanzen überall an den Wänden.
Man the shit is insane it's a party mofucker mofucker
Mann, der Scheiß ist verrückt, es ist eine Party, verdammter Mistkerl.
You can find me heads up with the posse
Du findest mich mit erhobenem Kopf bei der Posse.
Sippin' on the 7up and Bacardi
Nippe an 7up und Bacardi.
Holdin' up the red cups actin' naughty
Halte die roten Becher hoch, benehme mich unartig.
Smokin' on the ganja eatin' carne Asada
Rauche Ganja, esse Carne Asada.
Man I wonder what my parents think when they see me
Mann, ich frage mich, was meine Eltern denken, wenn sie mich sehen.
I hope I'm still the angel they perceive me
Ich hoffe, ich bin immer noch der Engel, für den sie mich halten.
We havin' fun right?
Wir haben Spaß, richtig?
No harm done
Kein Schaden entstanden.
Only place we can take shots with no cocked guns yeah
Der einzige Ort, wo wir Shots ohne geladene Waffen nehmen können, ja.
All the guys groomed up no white T's, if you spill a drink it's goin' show on yo white T
Alle Jungs sind gestylt, keine weißen T-Shirts, wenn du einen Drink verschüttest, sieht man's auf deinem weißen T-Shirt.
All the ladies dressed up so nicely, if he don't back off go and get feisty
Alle Mädels sind so schick angezogen, wenn er nicht locker lässt, werd ruhig frech.
Where you goin
Wohin gehst du?
Where you goin
Wohin gehst du?
Take a shot
Trink einen Shot.
Music so loud hopin' they don't call the cops
Musik so laut, hoffe, sie rufen nicht die Polizei.
But even then man the party won't stop
Aber selbst dann, Mann, hört die Party nicht auf.
We goin' keep the shit bumpin' all night
Wir lassen den Scheiß die ganze Nacht laufen.
Where you goin
Wohin gehst du?
Where you goin
Wohin gehst du?
Take a shot
Trink einen Shot.
Music so loud hopin' they don't call the cops
Musik so laut, hoffe, sie rufen nicht die Polizei.
But even then man the party won't stop
Aber selbst dann, Mann, hört die Party nicht auf.
We goin' keep the shit bumpin' all night
Wir lassen den Scheiß die ganze Nacht laufen.
Alright now let me show you how we do it with my people, my family
Also gut, lass mich dir zeigen, wie wir das mit meinen Leuten, meiner Familie, machen.
Take a listen
Hör zu.
Lay it all out
Breite alles aus.
Plates and the towels
Teller und Handtücher.
Don't worry about chippin' in I'll pay for it now
Mach dir keine Sorgen ums Zusammenlegen, ich bezahle das jetzt.
All I ask of y'all is tag along yo twenty cousins
Alles, was ich von euch verlange, ist, dass ihr eure zwanzig Cousins mitbringt.
We got Henny, Bubbly, plenty grubbin' for y'all empty stomachs
Wir haben Henny, Sprudel, reichlich Futter für eure leeren Mägen.
Calamansi with the Vitamin C and Kamayan feast
Calamansi mit Vitamin C und Kamayan-Festmahl.
Who needs banana clips when we got banana leaves, ooh
Wer braucht Bananenmagazine, wenn wir Bananenblätter haben, ooh.
We also got guavas straight from the guava trees
Wir haben auch Guaven direkt von den Guavenbäumen.
You got 32 with 1 in the chamber? I got 48 in mine, I ain't tryna bring danger
Du hast 32 mit 1 in der Kammer? Ich habe 48 in meiner, ich will keine Gefahr bringen.
Todo todo, otso otso, Macarena
Todo todo, otso otso, Macarena.
Kapampangan home style cookin' flava
Kapampangan Hausmannskost.
Instead of drivin' by, won't you drive through
Anstatt vorbeizufahren, fahr doch einfach durch.
Yeah, yeah
Ja, ja.
We got plenty of seats
Wir haben reichlich Sitzplätze.
Instead of feelin' some way, won't you fill up your plate
Anstatt dich irgendwie zu fühlen, füll lieber deinen Teller.
Yeah, yeah
Ja, ja.
We got plenty to feast
Wir haben reichlich zu essen.
Where you goin
Wohin gehst du?
Where you goin
Wohin gehst du?
Take a shot
Trink einen Shot.
Music so loud hopin' they don't call the cops
Musik so laut, hoffe, sie rufen nicht die Polizei.
But even then man the party won't stop
Aber selbst dann, Mann, hört die Party nicht auf.
We goin' keep the shit bumpin' all night
Wir lassen den Scheiß die ganze Nacht laufen.
Where you goin
Wohin gehst du?
Where you goin
Wohin gehst du?
Take a shot
Trink einen Shot.
Music so loud hopin' they don't call the cops
Musik so laut, hoffe, sie rufen nicht die Polizei.
But even then man the party won't stop
Aber selbst dann, Mann, hört die Party nicht auf.
We goin' keep the shit bumpin' all night
Wir lassen den Scheiß die ganze Nacht laufen.
Let's do it like this
Machen wir's so.
Yo
Yo.
RIP Tupac and B.I.G
RIP Tupac und B.I.G.
RIP Big Pun, Eazy-E
RIP Big Pun, Eazy-E.
A$AP Yams, Phife Dawg
A$AP Yams, Phife Dawg.
Nate Dogg, Pimp C
Nate Dogg, Pimp C.
RIP MCA, ODB
RIP MCA, ODB.
Big L, Sean P
Big L, Sean P.
Craig Mack, Lil Peep
Craig Mack, Lil Peep.
Guru, uh uh uh Heavy D
Guru, uh uh uh Heavy D.
Prodigy and Aaliyah
Prodigy und Aaliyah.
Lisa Lopez, J Dilla
Lisa Lopez, J Dilla.
Freaky Tah, Jam Master Jay
Freaky Tah, Jam Master Jay.
Scott la Rock, Yee! Yee! Mac Dre
Scott la Rock, Yee! Yee! Mac Dre.
Dolla, Nujabes, Chris Mac Daddy Kelly
Dolla, Nujabes, Chris Mac Daddy Kelly.
XXX hope you restin' up steady
XXX, hoffe, du ruhst dich gut aus.
RIP to Johnny Ha$h
RIP an Johnny Ha$h.
And you too Uncle Jhet yeah
Und auch an dich, Onkel Jhet, yeah.
Don't drink and drive
Trink nicht und fahr nicht.
Ay! Don't drink and drive
Ay! Trink nicht und fahr nicht.
Don't drink and drive
Trink nicht und fahr nicht.
Ay! Don't drink and drive
Ay! Trink nicht und fahr nicht.
Yeah, don't drink and drive
Ja, trink nicht und fahr nicht.
Where you goin'? Don't drink and drive
Wohin gehst du? Trink nicht und fahr nicht.
Ay! Ay
Ay! Ay
Where you goin'? Don't drink and drive, yeah
Wohin gehst du? Trink nicht und fahr nicht, yeah.





Авторы: Carl Viray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.