MC 耀宗 - 我不想停留 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC 耀宗 - 我不想停留




我不想停留
Я не хочу останавливаться
我不想停留 因為時間沒停過
Я не хочу останавливаться, ведь время не стоит на месте
我不想停留 生活為誰奔波
Я не хочу останавливаться, для кого эта жизнь, эта гонка?
我不想停留 所以 我要大步的走
Я не хочу останавливаться, поэтому я иду широким шагом
我不想停留 越過 山丘 哪怕海市蜃樓
Я не хочу останавливаться, перевалю через горы, даже если это мираж
那些高山的形狀像是各有各的模樣
Эти горы, словно каждая со своим характером и формой
那些蜿蜒的河流神秘的蕩氣回腸
Эти извилистые реки, таинственно захватывающие дух
那些莫名的悲傷怎麼還沒漂流到岸上
Эта необъяснимая печаль, почему же ты до сих пор не достигла берега?
那些曾經的青春單純的還在上當
Эта прошлая юность, такая наивная, все еще попадающаяся на удочку
你哭著 你笑著 你愛著 你守著
Ты плачешь, ты смеешься, ты любишь, ты ждешь
你來了 你累了 你好了 你走了
Ты пришла, ты устала, ты исцелилась, ты ушла
緣份像 手裡的 冰塊會 融化的
Судьба как лед в руках, растает
我們都 曾經說 後悔的 重話著
Мы оба когда-то говорили горькие слова сожаления
都想要 先飛行 都忘了 先歸零
Все хотели сначала взлететь, все забыли сначала обнулиться
穿上斑駁的背心 從黑白走到灰心
Надев потертую майку, прошел путь от белого к черному, к разочарованию
男人不該說累 不該讓女人流淚
Мужчина не должен говорить, что устал, не должен позволять женщине плакать
背負著傷痛的男人必須往前走像無所謂
Мужчина, несущий боль, должен идти вперед, как будто ему все равно
把難過埋藏心底日復一日
Закапывая печаль глубоко в сердце, день за днем
沒有勇氣的孩子已經懂事
Ребенок, когда-то лишенный смелости, уже повзрослел
站在不一樣的起跑點 還是能看見
Стоя на другой стартовой линии, все еще вижу
彩虹的終點站前 我們相約在那兒見
Конечную станцию радуги, мы договорились встретиться там
我不想停留 因為時間沒停過
Я не хочу останавливаться, ведь время не стоит на месте
我不想停留 生活為誰奔波
Я не хочу останавливаться, для кого эта жизнь, эта гонка?
我不想停留 所以 我要大步的走
Я не хочу останавливаться, поэтому я иду широким шагом
我不想停留 越過 山丘 哪怕海市蜃樓
Я не хочу останавливаться, перевалю через горы, даже если это мираж
OH 我不想停留 OH 我不想停留
OH Я не хочу останавливаться OH Я не хочу останавливаться
OH 我不想停留 OH 我不想停留
OH Я не хочу останавливаться OH Я не хочу останавливаться
沒有關心 沒有關係 沒有過去 沒有未來
Нет заботы, нет связи, нет прошлого, нет будущего
只有現在 跨越山海 還在前進
Есть только настоящее, преодолевая горы и моря, все еще иду вперед
Yeah 也許平凡 也許無力 也許叛逆 榨乾自己
Yeah Может быть, обычный, может быть, бессильный, может быть, бунтарь, выжимающий себя до капли
是否也能 畫下一筆痕跡
Смогу ли я тоже оставить свой след?
眉頭上的驕傲 撐著 依舊
Гордость на моем лице, все еще держится
Try to be humble 捲起衣袖
Try to be humble, закатываю рукава
哪怕問了世界卻從來沒得到答案
Даже если спросил весь мир, но так и не получил ответа
哪怕笑容的背後是上帝者或是撒旦
Даже если за улыбкой скрывается Бог или Сатана
碰撞 習慣 重創
Столкновение, привычка, тяжелая рана
學會拖著厚重的步伐往前走才叫不負眾望
Научиться идти вперед тяжелыми шагами - вот что значит оправдать ожидания
苦笑著在荒涼中等待菩提
С горькой улыбкой жду просветления среди запустения
短暫的青春禁不起白髮的無禮
Краткая юность не выдержит бесцеремонности седых волос
委屈失焦了視線 迷宮移動著試煉
Обида затуманивает зрение, лабиринт движущихся испытаний
不怕敗給了沮喪 讓淚水值得被紀念
Не боюсь проиграть унынию, пусть слезы будут достойны памяти
成功的路上不擁擠 因為堅持的人很少
На пути к успеху не тесно, потому что мало кто настойчив
安靜著穿越喧鬧 不用誰知道
Молча прохожу сквозь шум, никому не нужно знать
我不想停留 因為時間沒停過
Я не хочу останавливаться, ведь время не стоит на месте
我不想停留 生活為誰奔波
Я не хочу останавливаться, для кого эта жизнь, эта гонка?
我不想停留 所以 我要大步的走
Я не хочу останавливаться, поэтому я иду широким шагом
我不想停留 越過 山丘 哪怕海市蜃樓
Я не хочу останавливаться, перевалю через горы, даже если это мираж
OH 我不想停留 OH 我不想停留
OH Я не хочу останавливаться OH Я не хочу останавливаться
OH 我不想停留 OH 我不想停留
OH Я не хочу останавливаться OH Я не хочу останавливаться






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.