Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Won't Ya
Baby, willst du nicht
It's
alright
now
Ist
schon
gut
jetzt
I
sat
up
here
in
my
window
Ich
saß
hier
oben
in
meinem
Fenster
Lookin'
down
on
the
street
Schaute
runter
auf
die
Straße
Strychnine
poison
woman
Strychnin-Gift-Frau
Man,
don't
you
look
so
sweet
Mann,
siehst
du
aber
süß
aus
I
said,
"Come
on
up
and
see
me
sometime"
Ich
sagte:
"Komm
doch
mal
hoch
und
besuch
mich"
"I'm
just
a
drunken
sailor,
but
I'm
feeling
so
fine"
"Ich
bin
nur
ein
betrunkener
Seemann,
aber
ich
fühle
mich
so
gut"
"I've
been
out
sailin'
on
the
seven
seas"
"Ich
war
draußen
segeln
auf
den
sieben
Meeren"
"Baby,
won't
ya
give
it
to
me?",
woah
"Baby,
gibst
du
es
mir
nicht?",
woah
Baby,
won't
ya
drive
me
mad
Baby,
mach
mich
verrückt!
Baby,
don't
ya
let
me
feel
bad
Baby,
lass
mich
nicht
schlecht
fühlen!
Baby,
don't
ya
leave
me
alone
Baby,
lass
mich
nicht
allein!
Baby,
won't
ya
carry
me
home
Baby,
trag
mich
nach
Hause!
Baby,
won't
ya
jump
and
shout
Baby,
spring
und
schrei!
You
know
what
I'm
talkin'
about
Du
weißt,
wovon
ich
rede
Baby,
won't
ya
drive
me
wild
Baby,
mach
mich
wild!
Baby,
let
me
see
you
smile
Baby,
lass
mich
dich
lächeln
sehen
Oh,
yeah-yeah
Oh,
yeah-yeah
It's
alright
now
Ist
schon
gut
jetzt
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
I
see
all
the
sickly,
salty
swingers
Ich
sehe
all
die
kränklichen,
salzigen
Swinger
Standing
on
the
barroom
floor
Die
auf
dem
Barraum-Boden
stehen
Sliding
and
gliding
as
she
past
by
my
window
Rutschend
und
gleitend,
als
sie
an
meinem
Fenster
vorbeikam
She
was
a
female
mercenary,
coming
home
from
the
war
Sie
war
eine
weibliche
Söldnerin,
die
aus
dem
Krieg
nach
Hause
kam
The
ultimate
inflection
of
the
word
perfection
Der
Inbegriff
des
Wortes
Perfektion
I
thought
I'd
drop
by
and
say
hi
Ich
dachte,
ich
schau
mal
vorbei
und
sage
Hallo
Sweetly
serenely,
she
showed
me
her
gun
Süß
und
gelassen
zeigte
sie
mir
ihre
Waffe
Baby,
let's
go
get
high
Baby,
lass
uns
high
werden
Baby,
won't
ya
drive
me
wild
Baby,
mach
mich
wild!
Baby,
let
me
see
you
smile
Baby,
lass
mich
dich
lächeln
sehen
Baby,
won't
ya
please
come
here
Baby,
komm
bitte
her!
Baby,
don't
ya
have
no
fear
Baby,
hab
keine
Angst!
Baby,
won't
ya
scratch
my
back
Baby,
kratz
mir
den
Rücken!
Baby,
don't
ya
leave
me
mad
Baby,
lass
mich
nicht
wütend
zurück!
Baby,
won't
ya
drive
me
mad
Baby,
mach
mich
verrückt!
Baby,
don't
ya
let
me
be
mad
Baby,
lass
mich
nicht
wütend
sein!
Ah-huh-huh-yeah
Ah-huh-huh-yeah
Woo-hoo,
come
on
Woo-hoo,
komm
schon
I
sat
down
to
the
matters
at
hand
Ich
widmete
mich
den
anstehenden
Dingen
Tryin'
to
find
a
way
to
beat
the
heat
Versuchte
einen
Weg
zu
finden,
die
Hitze
zu
schlagen
Outside
my
window
was
a
bunch
of
tipsy
gypsies
Draußen
vor
meinem
Fenster
war
ein
Haufen
beschwipster
Zigeuner
Dancin'
up
and
down
the
street
Die
die
Straße
auf
und
ab
tanzten
The
lovely
señorita
took
me
by
my
hand
Die
liebliche
Señorita
nahm
mich
bei
der
Hand
She
said,
"Oh,
baby,
won't
you
be
my
man"
Sie
sagte:
"Oh,
Baby,
willst
du
nicht
mein
Mann
sein?"
I'll
get
yours
and
you'll
be
mine
Ich
krieg'
das
Deine
und
du
wirst
mein
sein
Baby,
let's
have
a
good
time
Baby,
lass
uns
eine
gute
Zeit
haben
Baby,
won't
ya
drive
me
mad
Baby,
mach
mich
verrückt!
Baby,
don't
ya
let
me
feel
bad
Baby,
lass
mich
nicht
schlecht
fühlen!
Baby,
don't
ya
leave
me
alone
Baby,
lass
mich
nicht
allein!
Baby,
won't
ya
carry
me
home
Baby,
trag
mich
nach
Hause!
Baby,
won't
ya
jump
and
shout
Baby,
spring
und
schrei!
You
know
what
I'm
talking
about
Du
weißt,
wovon
ich
rede
Baby,
won't
ya
drive
me
wild
Baby,
mach
mich
wild!
Baby,
let
me
see
you
smile
Baby,
lass
mich
dich
lächeln
sehen
Baby,
won't
you
please
come
here
Baby,
komm
bitte
her!
Baby,
don't
you
have
no
fear
Baby,
hab
keine
Angst!
Baby,
let
me
hold
your
hand
Baby,
lass
mich
deine
Hand
halten
Baby,
let
me
be
your
man
Baby,
lass
mich
dein
Mann
sein
Baby,
won't
you
scratch
my
back
Baby,
kratz
mir
den
Rücken!
Baby,
don't
you
leave
me
mad
Baby,
lass
mich
nicht
wütend
zurück!
Baby,
won't
you
please
be
true
Baby,
sei
bitte
treu!
Baby,
let's
wait
for
you
Baby,
lass
uns
auf
dich
warten
Baby,
won't
you
drive
me
mad
Baby,
mach
mich
verrückt!
Baby,
won't
you
let
me
be
bad
Baby,
lass
mich
böse
sein!
Baby,
don't
you
leave
me
alone
Baby,
lass
mich
nicht
allein!
Baby,
won't
you
carry
me
home
Baby,
trag
mich
nach
Hause!
Baby,
won't
you
jump
and
shout
Baby,
spring
und
schrei!
You
know
it's
what
I'm
talking
about
Du
weißt,
das
ist
es,
wovon
ich
rede
Baby,
won't
you
drive
me
wild
Baby,
mach
mich
wild!
Baby,
let
me
see
you
smile
Baby,
lass
mich
dich
lächeln
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.