MC5 - Baby Won't Ya - перевод текста песни на немецкий

Baby Won't Ya - MC5перевод на немецкий




Baby Won't Ya
Baby, willst du nicht
Whoa
Whoa
Come on
Komm schon
It's alright now
Ist schon gut jetzt
Oh-hey
Oh-hey
I sat up here in my window
Ich saß hier oben in meinem Fenster
Lookin' down on the street
Schaute runter auf die Straße
Strychnine poison woman
Strychnin-Gift-Frau
Man, don't you look so sweet
Mann, siehst du aber süß aus
I said, "Come on up and see me sometime"
Ich sagte: "Komm doch mal hoch und besuch mich"
"I'm just a drunken sailor, but I'm feeling so fine"
"Ich bin nur ein betrunkener Seemann, aber ich fühle mich so gut"
"I've been out sailin' on the seven seas"
"Ich war draußen segeln auf den sieben Meeren"
"Baby, won't ya give it to me?", woah
"Baby, gibst du es mir nicht?", woah
Baby, won't ya drive me mad
Baby, mach mich verrückt!
Baby, don't ya let me feel bad
Baby, lass mich nicht schlecht fühlen!
Baby, don't ya leave me alone
Baby, lass mich nicht allein!
Baby, won't ya carry me home
Baby, trag mich nach Hause!
Baby, won't ya jump and shout
Baby, spring und schrei!
You know what I'm talkin' about
Du weißt, wovon ich rede
Baby, won't ya drive me wild
Baby, mach mich wild!
Baby, let me see you smile
Baby, lass mich dich lächeln sehen
Oh, yeah-yeah
Oh, yeah-yeah
It's alright now
Ist schon gut jetzt
Yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, now
Oh, jetzt
I see all the sickly, salty swingers
Ich sehe all die kränklichen, salzigen Swinger
Standing on the barroom floor
Die auf dem Barraum-Boden stehen
Sliding and gliding as she past by my window
Rutschend und gleitend, als sie an meinem Fenster vorbeikam
She was a female mercenary, coming home from the war
Sie war eine weibliche Söldnerin, die aus dem Krieg nach Hause kam
The ultimate inflection of the word perfection
Der Inbegriff des Wortes Perfektion
I thought I'd drop by and say hi
Ich dachte, ich schau mal vorbei und sage Hallo
Sweetly serenely, she showed me her gun
Süß und gelassen zeigte sie mir ihre Waffe
Baby, let's go get high
Baby, lass uns high werden
Whoa!
Whoa!
Baby, won't ya drive me wild
Baby, mach mich wild!
Baby, let me see you smile
Baby, lass mich dich lächeln sehen
Baby, won't ya please come here
Baby, komm bitte her!
Baby, don't ya have no fear
Baby, hab keine Angst!
Baby, won't ya scratch my back
Baby, kratz mir den Rücken!
Baby, don't ya leave me mad
Baby, lass mich nicht wütend zurück!
Baby, won't ya drive me mad
Baby, mach mich verrückt!
Baby, don't ya let me be mad
Baby, lass mich nicht wütend sein!
Ah-huh-huh-yeah
Ah-huh-huh-yeah
Woo-hoo, come on
Woo-hoo, komm schon
Yeah, now
Yeah, jetzt
Whoa
Whoa
I sat down to the matters at hand
Ich widmete mich den anstehenden Dingen
Tryin' to find a way to beat the heat
Versuchte einen Weg zu finden, die Hitze zu schlagen
Outside my window was a bunch of tipsy gypsies
Draußen vor meinem Fenster war ein Haufen beschwipster Zigeuner
Dancin' up and down the street
Die die Straße auf und ab tanzten
The lovely señorita took me by my hand
Die liebliche Señorita nahm mich bei der Hand
She said, "Oh, baby, won't you be my man"
Sie sagte: "Oh, Baby, willst du nicht mein Mann sein?"
I'll get yours and you'll be mine
Ich krieg' das Deine und du wirst mein sein
Baby, let's have a good time
Baby, lass uns eine gute Zeit haben
Baby, won't ya drive me mad
Baby, mach mich verrückt!
Baby, don't ya let me feel bad
Baby, lass mich nicht schlecht fühlen!
Baby, don't ya leave me alone
Baby, lass mich nicht allein!
Baby, won't ya carry me home
Baby, trag mich nach Hause!
Baby, won't ya jump and shout
Baby, spring und schrei!
You know what I'm talking about
Du weißt, wovon ich rede
Baby, won't ya drive me wild
Baby, mach mich wild!
Baby, let me see you smile
Baby, lass mich dich lächeln sehen
Baby, won't you please come here
Baby, komm bitte her!
Baby, don't you have no fear
Baby, hab keine Angst!
Baby, let me hold your hand
Baby, lass mich deine Hand halten
Baby, let me be your man
Baby, lass mich dein Mann sein
Baby, won't you scratch my back
Baby, kratz mir den Rücken!
Baby, don't you leave me mad
Baby, lass mich nicht wütend zurück!
Baby, won't you please be true
Baby, sei bitte treu!
Baby, let's wait for you
Baby, lass uns auf dich warten
Baby, won't you drive me mad
Baby, mach mich verrückt!
Baby, won't you let me be bad
Baby, lass mich böse sein!
Baby, don't you leave me alone
Baby, lass mich nicht allein!
Baby, won't you carry me home
Baby, trag mich nach Hause!
Baby, won't you jump and shout
Baby, spring und schrei!
You know it's what I'm talking about
Du weißt, das ist es, wovon ich rede
Baby, won't you drive me wild
Baby, mach mich wild!
Baby, let me see you smile
Baby, lass mich dich lächeln sehen





Авторы: Fred Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.