MC5 - Black To Comm - перевод текста песни на немецкий

Black To Comm - MC5перевод на немецкий




Black To Comm
Ganz in Schwarz
Kaali kaali ainka paa kaale kaale shoes
Schwarze, schwarze Sonnenbrille auf, schwarze, schwarze Schuhe an
Leke gaddi kaali kaali teri gali vadd'da
Nehm' das schwarze, schwarze Auto, fahr' in deine Straße ein
Bache bache vich hit kudiyan da Brad Pitt
Bei jedem Kind ein Hit, der Brad Pitt der Mädchen
Munda jattan da jawaai tu bana le ghr da
Mach diesen Jatt-Jungen zum Schwiegersohn deines Hauses
Tere utte marda
Ich sterbe für dich
Tenu pyaar karda
Ich liebe dich
(Tere utte marda
(Ich sterbe für dich
Tenu pyaar karda)
Ich liebe dich)
Kaali kaali ainka paa kaale kaale shoes leke
Schwarze, schwarze Sonnenbrille auf, schwarze, schwarze Schuhe an
Gaddi kaali kaali teri gali vadd'da
Mit dem schwarzen, schwarzen Auto fahr' ich in deine Straße ein
Bache bache vich hit kudiyan da Brad Pitt
Bei jedem Kind ein Hit, der Brad Pitt der Mädchen
Munda jattan da jawaai tu bana le ghar da (ghar da)
Mach diesen Jatt-Jungen zum Schwiegersohn deines Hauses (deines Hauses)
Tu bana le ghar da
Mach mich zu deinem Schwiegersohn
Main kapde repeat ni karda
Ich trage Kleidung nicht zweimal
Haan jehre ik wari paa le tere yaar ne
Ja, was dein Kerl einmal getragen hat
Badal badla le aave tere ghr ke
Wechsle ich ständig, komme zu deinem Haus
Caran ghar vich haaye baby chaar ne Paa gold stud, munda saareyan ton vadh
Hab vier Autos zuhause, hey Baby, vier / Trag goldene Ohrstecker, der Junge ist besser als alle anderen
Naam Jaani eh kisse de kolon naiyo darda
Mein Name ist Jaani, ich fürchte niemanden
Kaali kaali ainka paa kaale kaale shoes leke
Schwarze, schwarze Sonnenbrille auf, schwarze, schwarze Schuhe an
Gaddi kaali kaali teri gali vadd'da
Mit dem schwarzen, schwarzen Auto fahr' ich in deine Straße ein
Bache bache vich hit kudiyan da Brad Pitt
Bei jedem Kind ein Hit, der Brad Pitt der Mädchen
Munda jattan da jawaai tu bana le ghar da
Mach diesen Jatt-Jungen zum Schwiegersohn deines Hauses
RAP(Raftaar)
RAP (Raftaar)
Yeah!!
Yeah!!
You know me
Du kennst mich
It's yo boy Raftaar
Hier ist dein Junge Raftaar
Til tere gaal da, all black
Dein Muttermal auf der Wange, ganz in Schwarz
Rang tere baalon ka, all black
Die Farbe deiner Haare, ganz in Schwarz
Chadhti hai dheere dheere aankhen meri laal
Langsam, langsam werden meine Augen rot
Tu maal hai, all black
Du bist heißer Stoff, ganz in Schwarz
Hope that tu hai dene wali
Ich hoffe, dass du diejenige bist,
Kaafi ladko ko meri jaana heart attack
die vielen Jungs einen Herzinfarkt beschert, meine Liebste
Sab dete tujhe number
Alle geben dir ihre Nummer
Par bas mujhko hi karti tu call back
Aber nur mich rufst du zurück
Yeah. mujhe pasand rang kaala
Yeah. Ich mag die Farbe Schwarz
Tabhi tere kaale rang wala
Deshalb dein Kerl mit dem schwarzen Stil
Yaar bade dil waala
Ein Freund mit einem großen Herzen
Main to duniya ke rang mein tha rangne wala
Ich war dabei, mich in den Farben der Welt zu verlieren
Mujhe bhole ne sambhala
Bhole (Shiva) hat mich aufgefangen
Tu chal sambhal ke, machalte bade hain
Geh vorsichtig, es gibt viele Neider
Tere khade jo bagal mein hain
Die neben dir stehen
Kal ke wo halke hain
Die sind von gestern, Leichtgewichte
Jalte hain, din hote dhalte hain
Sie sind neidisch, die Tage vergehen
Baby aise chhote mote
Baby, solche kleinen Fische
Mere ghar palte hain
Ziehe ich bei mir zuhause auf
Haan ho na tu itni serious
Ja, sei nicht so ernst
Beth meri car mein dikha du tujhe fast & furious
Setz dich in mein Auto, ich zeig dir Fast & Furious
Kaali kaali ainka paa kaale kaale shoes
Schwarze, schwarze Sonnenbrille auf, schwarze, schwarze Schuhe
Leke gaddi kaali kaali teri gali vadd'da
Nehm' das schwarze, schwarze Auto, fahr' in deine Straße ein
Jo vi kahengi ohhi kar doon
Was immer du sagst, das werde ich tun
Teri sonh munda nahi vadh kacheyan da
Ich schwöre bei dir, dieser Junge ist kein Grünschnabel
Sidda main daun tenu ring sone di
Ich gebe dir direkt einen goldenen Ring
Phul-phal dena ae kaam bacheyan da
Blumen zu schenken ist was für Kinder
Fer tu vi meri jaan
Dann wirst du auch mein Leben sein
Ho ji mere te meherbaan
Sei mir gnädig/wohlgesonnen
Ni tan meriyan da
Sonst, meine Liebe,
Ki kah tan parda
was ist der Sinn dahinter?
Kaali kaali ainka paa kaale kaale shoes
Schwarze, schwarze Sonnenbrille auf, schwarze, schwarze Schuhe
Leke gaddi kaali kaali teri gali vadd'da
Nehm' das schwarze, schwarze Auto, fahr' in deine Straße ein
Bache bache vich hit kudiyan da Brad Pitt
Bei jedem Kind ein Hit, der Brad Pitt der Mädchen
Munda jattan da jawaai tu bana le ghar da
Mach diesen Jatt-Jungen zum Schwiegersohn deines Hauses
(ghar da. tu bana le ghar da)
(deines Hauses. mach ihn zum Teil deines Hauses)





Авторы: Dennis A. Tomich, Robert W. Derminer, Frederick Dewey Smith, Michael H. Davis, Wayne S Kramer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.