Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black To Comm
Черный для общения
Kaali
kaali
ainka
paa
kaale
kaale
shoes
Черные-черные
глаза,
на
ногах
черные-черные
ботинки
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
В
черной-черной
машине
я
еду
к
тебе
по
улице
Bache
bache
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
Среди
всех
детей
хит,
девчонки
зовут
меня
Брэдом
Питтом
Munda
jattan
da
jawaai
tu
bana
le
ghr
da
Парень
из
джаттов,
зятем
ты
меня
сделай
в
своем
доме
Tere
utte
marda
Умираю
по
тебе
Tenu
pyaar
karda
Люблю
тебя
(Tere
utte
marda
(Умираю
по
тебе
Tenu
pyaar
karda)
Люблю
тебя)
Kaali
kaali
ainka
paa
kaale
kaale
shoes
leke
Черные-черные
глаза,
на
ногах
черные-черные
ботинки,
Gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
В
черной-черной
машине
я
еду
к
тебе
по
улице
Bache
bache
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
Среди
всех
детей
хит,
девчонки
зовут
меня
Брэдом
Питтом
Munda
jattan
da
jawaai
tu
bana
le
ghar
da
(ghar
da)
Парень
из
джаттов,
зятем
ты
меня
сделай
в
своем
доме
(в
своем
доме)
Tu
bana
le
ghar
da
Ты
меня
сделай
зятем
в
своем
доме
Main
kapde
repeat
ni
karda
Я
одежду
не
повторяю
Haan
jehre
ik
wari
paa
le
tere
yaar
ne
Да,
что
один
раз
надену,
дорогая,
Badal
badla
le
aave
tere
ghr
ke
Меняю,
меняю,
привожу
к
твоему
дому
Caran
ghar
vich
haaye
baby
chaar
ne
Paa
gold
stud,
munda
saareyan
ton
vadh
Четыре
машины
во
дворе,
детка,
на
ногах
золотые
серьги,
парень
я
круче
всех
Naam
Jaani
eh
kisse
de
kolon
naiyo
darda
Имя
Джаани,
мне
ни
от
кого
не
больно
Kaali
kaali
ainka
paa
kaale
kaale
shoes
leke
Черные-черные
глаза,
на
ногах
черные-черные
ботинки,
Gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
В
черной-черной
машине
я
еду
к
тебе
по
улице
Bache
bache
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
Среди
всех
детей
хит,
девчонки
зовут
меня
Брэдом
Питтом
Munda
jattan
da
jawaai
tu
bana
le
ghar
da
Парень
из
джаттов,
зятем
ты
меня
сделай
в
своем
доме
RAP(Raftaar)
РЭП
(Raftaar)
You
know
me
Ты
меня
знаешь
It's
yo
boy
Raftaar
Это
твой
парень
Raftaar
Til
tere
gaal
da,
all
black
Родинка
на
твоей
щеке,
все
черное
Rang
tere
baalon
ka,
all
black
Цвет
твоих
волос,
все
черное
Chadhti
hai
dheere
dheere
aankhen
meri
laal
Мои
глаза
медленно
краснеют
Tu
maal
hai,
all
black
Ты
красотка,
вся
в
черном
Hope
that
tu
hai
dene
wali
Надеюсь,
ты
готова
отдаться
Kaafi
ladko
ko
meri
jaana
heart
attack
Многим
парням,
моя
дорогая,
сердечный
приступ
Sab
dete
tujhe
number
Все
дают
тебе
свой
номер
Par
bas
mujhko
hi
karti
tu
call
back
Но
только
мне
ты
перезваниваешь
Yeah.
mujhe
pasand
rang
kaala
Да,
мне
нравится
черный
цвет
Tabhi
tere
kaale
rang
wala
Поэтому
твой
друг
в
черном
Yaar
bade
dil
waala
Парень
с
большим
сердцем
Main
to
duniya
ke
rang
mein
tha
rangne
wala
Я
собирался
раскрасить
мир
в
свои
цвета
Mujhe
bhole
ne
sambhala
Меня
Боле
Натх
спас
Tu
chal
sambhal
ke,
machalte
bade
hain
Ты
иди
осторожно,
много
горячих
голов
Tere
khade
jo
bagal
mein
hain
Стоят
рядом
с
тобой
Kal
ke
wo
halke
hain
Вчерашние
они
слабаки
Jalte
hain,
din
hote
dhalte
hain
Горят,
дни
проходят
Baby
aise
chhote
mote
Детка,
такие
мелкие
сошки
Mere
ghar
palte
hain
У
меня
дома
ошиваются
Haan
ho
na
tu
itni
serious
Да,
не
будь
такой
серьезной
Beth
meri
car
mein
dikha
du
tujhe
fast
& furious
Садись
в
мою
машину,
покажу
тебе
"Форсаж"
Kaali
kaali
ainka
paa
kaale
kaale
shoes
Черные-черные
глаза,
на
ногах
черные-черные
ботинки
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
В
черной-черной
машине
я
еду
к
тебе
по
улице
Jo
vi
kahengi
ohhi
kar
doon
Что
бы
ты
ни
сказала,
я
сделаю
Teri
sonh
munda
nahi
vadh
kacheyan
da
Твоей
красоты,
парень,
не
больше
незрелых
Sidda
main
daun
tenu
ring
sone
di
Прямо
сейчас
дам
тебе
золотое
кольцо
Phul-phal
dena
ae
kaam
bacheyan
da
Дарить
цветы
и
фрукты
- это
дело
детей
Fer
tu
vi
meri
jaan
Тогда
ты
тоже
моя
жизнь
Ho
ji
mere
te
meherbaan
Будь
ко
мне
добра
Ni
tan
meriyan
da
Иначе
мои
Ki
kah
tan
parda
Что
сказать,
тайна
Kaali
kaali
ainka
paa
kaale
kaale
shoes
Черные-черные
глаза,
на
ногах
черные-черные
ботинки
Leke
gaddi
kaali
kaali
teri
gali
vadd'da
В
черной-черной
машине
я
еду
к
тебе
по
улице
Bache
bache
vich
hit
kudiyan
da
Brad
Pitt
Среди
всех
детей
хит,
девчонки
зовут
меня
Брэдом
Питтом
Munda
jattan
da
jawaai
tu
bana
le
ghar
da
Парень
из
джаттов,
зятем
ты
меня
сделай
в
своем
доме
(ghar
da.
tu
bana
le
ghar
da)
(в
своем
доме,
ты
меня
сделай
зятем
в
своем
доме)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis A. Tomich, Robert W. Derminer, Frederick Dewey Smith, Michael H. Davis, Wayne S Kramer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.