Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starship,
starship
take
me
Raumschiff,
Raumschiff,
nimm
mich
mit
Take
me
where
I
want
to
go
Nimm
mich
dahin,
wo
ich
hin
will,
meine
Liebste
Out
there
among
the
planets
Dort
draußen
zwischen
den
Planeten
Let
a
billion
suns
cast
my
shadow
Lass
eine
Milliarde
Sonnen
meinen
Schatten
werfen
Starship,
starship
take
me
Raumschiff,
Raumschiff,
nimm
mich
mit
Stretch
our
legs
in
time
and
space
Streck
unsere
Beine
in
Zeit
und
Raum
Take
a
passage
through
the
vacuum
Mach
eine
Reise
durch
das
Vakuum
Let
me
feel
the
stars
burnin'
on
my
face
Lass
mich
die
Sterne
auf
meinem
Gesicht
brennen
fühlen,
meine
Süße
Ten
for
the
gravity,
checkpoint
Zehn
für
die
Schwerkraft,
Checkpoint
Nine
for
polarity,
checkpoint
Neun
für
die
Polarität,
Checkpoint
Eight
for
the
(?)
Acht
für
das
(?)
Seven
for
the
prismatic
time
warp
Sieben
für
den
prismatischen
Zeitraffer
Six
for
the
spirit
of
the
captain,
captain
Sechs
für
den
Geist
des
Kapitäns,
Kapitäns
Five
for
the
power
of
the
nucleus
nebula
Fünf
für
die
Kraft
des
Kernnebels
Four
for
the
eyes,
ears,
nose,
think,
feel,
speak
Vier
für
die
Augen,
Ohren,
Nase,
Denken,
Fühlen,
Sprechen
Three
for
the
many
levels
Drei
für
die
vielen
Ebenen
Two
for
the
chromosome
Zwei
für
das
Chromosom
One
for
the
energy
Eins
für
die
Energie
One
for
the
energy
Eins
für
die
Energie
Leaving
the
solar
system
Wir
verlassen
das
Sonnensystem
Leaving
the
solar
system
Wir
verlassen
das
Sonnensystem
Leaving
the
solar
system
Wir
verlassen
das
Sonnensystem
Leaving
the
solar
system
Wir
verlassen
das
Sonnensystem
It's
cold
in
sunfire
glory
Es
ist
kalt
in
Sonnenfeuer-Herrlichkeit
From
this
point
I
rise
to
infinity
Von
diesem
Punkt
steige
ich
zur
Unendlichkeit
auf,
Liebling
There
is
a
land
whose
beauty
is
almost
Es
gibt
ein
Land,
dessen
Schönheit
fast
Unimaginable
to
the
human
mind
Unvorstellbar
für
den
menschlichen
Geist
ist
In
a
daze
we
stand
there
and
look
further
Benommen
stehen
wir
da
und
schauen
weiter
Than
the
ordinary
eye
can
see
Als
das
gewöhnliche
Auge
sehen
kann
Children,
far
above
the
roof
of
this
world
Kinder,
weit
über
dem
Dach
dieser
Welt
We
can
encompass
vistas
of
the
worlds
Können
wir
Ausblicke
auf
die
Welten
umfassen
There
is
a
land
where
the
sun
shines
eternally
Es
gibt
ein
Land,
wo
die
Sonne
ewig
scheint
Eternally,
eternally
Ewig,
ewig
Out
there
in
outer
space
is
a
living
Dort
draußen
im
Weltraum
ist
ein
lebendes
Blazing
fire
so
vital
and
alive
Loderndes
Feuer,
so
vital
und
lebendig
That
it
burns
our
eyes
to
witness
it's
spendor
Dass
es
unsere
Augen
verbrennt,
seine
Pracht
zu
bezeugen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Davis, Dennis A. Tomich, Wayne Kramer, Robert W. Derminer, Frederick D. Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.