MC5 - Teen-Age Lust - перевод текста песни на немецкий

Teen-Age Lust - MC5перевод на немецкий




Teen-Age Lust
Teenager-Lust
Back in Lincoln Park where I was mostly raised
Damals in Lincoln Park, wo ich hauptsächlich aufgewachsen bin,
Hanging around town where I got totally crazed
hing ich in der Stadt herum, wo ich total verrückt wurde.
Surrounded by bitches who wouldn't give it in
Umgeben von Schlampen, die es nicht hergeben wollten,
Who thought that getting down was an unnatural sin
die dachten, dass es eine widernatürliche Sünde sei, sich hinzugeben.
I'd whisper "Baby baby help me, you really must,
Ich flüsterte: "Baby, Baby, hilf mir, du musst wirklich,
I need a healthy outlet
ich brauche ein gesundes Ventil
For my teenage lust"
für meine Teenager-Lust."
So I moved into the city to improve my chances
Also zog ich in die Stadt, um meine Chancen zu verbessern.
I chased them at the bars and I grabbed them at the dances
Ich jagte sie in den Bars und packte sie auf den Tanzflächen.
They'd huggy snuggle kissy but they'd never go all the way
Sie kuschelten, knutschten, aber sie gingen nie ganz ran.
They'd cringe like in terror when they hear me say
Sie zuckten zusammen wie vor Entsetzen, wenn sie mich sagen hörten:
"Baby baby help, you really really must
"Baby, Baby, hilf mir, du musst wirklich, wirklich,
I need a healthy outlet
ich brauche ein gesundes Ventil
For my teenage lust!"
für meine Teenager-Lust!"
Yes I do now baby, my teenage won't make
Ja, das tue ich jetzt, Baby, mein Teenager-Dasein wird nicht
Away much longer
mehr lange dauern.
I really need release
Ich brauche wirklich Erlösung,
It means so much to me
es bedeutet mir so viel.
How can a young Midwestern boy
Wie kann ein junger Junge aus dem Mittleren Westen
Live in such misery?
in solchem Elend leben?
Then one day I had the perfect plan
Dann, eines Tages, hatte ich den perfekten Plan.
I shake my ass and scream "Get a rock'n'roll band!"
Ich wackle mit meinem Hintern und schreie: "Gründet eine Rock'n'Roll-Band!"
From now on there'll be no compromising
Von nun an wird es keine Kompromisse mehr geben.
Rock'n'roll music is the best advertising
Rock'n'Roll-Musik ist die beste Werbung.
"Baby I can help, you know I got the guts
"Baby, ich kann dir helfen, du weißt, ich habe den Mut,
I'll be the healthy outlet
ich werde das gesunde Ventil sein
For your teenage lust!"
für deine Teenager-Lust!"
Come on darling come on baby
Komm schon, Liebling, komm schon, Baby,
This teenage lust is driving me crazy
diese Teenager-Lust macht mich verrückt.
I gotta have it baby, I can't do without
Ich muss es haben, Baby, ich kann nicht ohne.
When I got the feeling I got to work it out
Wenn ich das Gefühl habe, muss ich es ausleben.
I ain't got no time, for messing around
Ich habe keine Zeit für Spielereien,
So come on bitch you've got to get down
also komm schon, Schlampe, du musst dich hingeben.
Come on darling come on baby
Komm schon, Liebling, komm schon, Baby,
This teenage lust is driving me crazy
diese Teenager-Lust macht mich verrückt.





Авторы: Fred Smith, Wayne Kramer, Robert W. Derminer, Dennis Thompson, Michael David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.