Текст и перевод песни MC5 - Thunder Express
Thunder Express
Громовой Экспресс
Put
it
in
first
and
then
I
punch
it
Включаю
первую
и
жму
на
газ,
Listen
to
the
engine
roar
Слушай,
как
ревёт
мотор.
Lay
a
patch
of
rubber
for
a
block
and
half
Оставляю
след
из
резины
на
полтора
квартала,
When
I
push
it
on
down
to
the
floor
Когда
вдавливаю
педаль
в
пол.
Well,
I
guess
Ну,
думаю,
да.
Thunder
Express
Громовой
Экспресс.
I've
got
a
LS7-454
У
меня
LS7-454
With
an
Isky
cam
C
распредвалом
Isky.
I've
got
a
voodoo
head
on
a
swifter
shifter
У
меня
головка
блока
цилиндров
Voodoo
и
шустрый
переключатель,
I
pop
the
clutch,
wham
Я
бросаю
сцепление,
вжик!
Well,
I
guess
Ну,
думаю,
да.
Thunder
Express
Громовой
Экспресс.
Roll
it
home,
boys
Жми
до
упора,
детка!
I
pull
up
beside
a
bad
Mustang
Подъезжаю
к
крутому
Мустангу.
Ah-huh,
no
race,
no
Ага,
никаких
гонок,
нет.
I
pull
up
beside
a
bad
Mustang
Подъезжаю
к
крутому
Мустангу.
I
got
nothin'
to
fear,
I
can
whack
my
magic
twanger
Мне
нечего
бояться,
я
могу
нажать
на
свою
волшебную
кнопку.
AMX
and
GTO
and
Cougar
ain't
touched
me
yet
AMX,
GTO
и
Cougar
ещё
не
догнали
меня,
Duster
six-pack,
Spring
Little
Cobra,
Barracuda,
no
sweat
Duster
с
шестью
цилиндрами,
Spring
Little
Cobra,
Barracuda,
не
проблема.
Ain't
nothin'
outrun
my
rock
and
roll
Chevy
Corvette
Ничто
не
обгонит
мой
рок-н-ролльный
Chevrolet
Corvette.
Bring
it
home,
Wayne
(yeah)
Дави
на
газ,
детка
(да).
I'm
gone
in
a
second
when
I
put
my
foot
down
on
the
accelerator
Я
исчезаю
в
секунду,
когда
давлю
на
педаль
газа.
I'm
gone
in
a
second
when
I
put
my
foot
down
on
the
accelerator
Я
исчезаю
в
секунду,
когда
давлю
на
педаль
газа.
I
said,
"Bye-bye,
Tah'
Gay
Paree
Я
сказал:
"Пока-пока,
красотка,
See
ya
later
alligator"
Увидимся
позже,
аллигатор".
I'm
talkin'
'bout
Thunder,
Thunder
Express
Я
говорю
о
Громе,
Громовом
Экспрессе.
I'm
talkin'
'bout
Thunder,
Thunder
Express
Я
говорю
о
Громе,
Громовом
Экспрессе.
I
said,
I'm
talkin'
'bout
Thunder,
Thunder
Express
Я
сказал,
я
говорю
о
Громе,
Громовом
Экспрессе.
I'm
talkin'
'bout
Thunder,
Thunder
Express
Я
говорю
о
Громе,
Громовом
Экспрессе.
Well,
I
guess
Ну,
думаю,
да.
Thunder
Express,
yeah
Громовой
Экспресс,
да.
Well,
I
guess
Ну,
думаю,
да.
Thunder
Express
Громовой
Экспресс.
Well,
I
guess
Ну,
думаю,
да.
Thunder
Express
Громовой
Экспресс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Davis, Dennis Thompson, Wayne Kramer, Fred Smith, Robert W. Derminer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.