Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponto de Situação
Lagebericht
Hey
K,
Hey,
K...
Hey
K,
Hey,
K...
Hey
K,
Hey
K,
K,
K,
K,
K
Fala
ai
meu
mano
diz
la
como
è
que
tas
Hey
K,
Hey
K,
K,
K,
K,
K
Sag
mal,
meine
Liebe,
wie
geht
es
dir?
Graças
a
Deus
tou
a
gozar
de
saúde
e
paz
Gott
sei
Dank
erfreue
ich
mich
bester
Gesundheit
und
Frieden.
Faz,
tempo
que
eu
não
te
galo
Es
ist
lange
her,
dass
ich
dich
angerufen
habe.
Diz
coisas,
como
è
que
vai
o
salo
Erzähl
mal,
wie
läuft
es
im
Job?
Os
canucos
estão
fixe
a
esposa
tambêm?
Sind
die
Kinder
okay
und
deine
Frau
auch?
Consegui
um
salo
estou
a
bumbar
num
armazêm
Ich
habe
einen
Job
gefunden,
ich
arbeite
in
einem
Lager.
Travo
nas
calmas
devagar
e
quê
Ich
mache
langsam
und
gemächlich,
und
so
weiter.
A
banda
ta
diferente
as
ruas
estão
mais
pequenas
Die
Gegend
hat
sich
verändert,
die
Straßen
sind
enger
geworden.
Os
musseques
aumentaram
mudaram
bwede
cenas
Die
Slums
haben
sich
ausgebreitet,
es
haben
sich
viele
Dinge
verändert.
Igrejas
temos
centenas
Kirchen
haben
wir
Hunderte.
As
miúdas
da
rua
de
trás
tão
muito
fofas
Die
Mädchen
von
der
Straße
dahinten
sind
sehr
hübsch.
Vivem
na
noite
brò
tão
muito
loucas...
Sie
leben
für
die
Nacht,
meine
Liebe,
sie
sind
sehr
verrückt...
O
campo
onde
jogávamos
está
cercado
Das
Feld,
auf
dem
wir
gespielt
haben,
ist
eingezäunt.
Estão
a
fazer
um
supermercado
Sie
bauen
einen
Supermarkt.
Aquela
escola
do
bairro
agora
e
colègio
privado
Diese
Schule
im
Viertel
ist
jetzt
eine
Privatschule.
No
teu
kubico,
esta
tudo
baril
In
deinem
Häuschen
ist
alles
super.
Tua
Irmã
Cláudia
e
muambeira
do
Brasil
Deine
Schwester
Cláudia
schmuggelt
aus
Brasilien.
Tua
velha
alugou
o
teu
quarto
num
"Niju"
Deine
Alte
hat
dein
Zimmer
an
einen
"Niju"
vermietet.
Aquela
parte
da
varanda
è
cantina
do
Mamadu
Dieser
Teil
der
Veranda
ist
Mamadus
Kantine.
Man
Gaspas
já
tem
dama
vive
no
Catinton
Man
Gaspas
hat
jetzt
eine
Freundin,
er
wohnt
in
Catinton.
Ta
bwê
malaike
comigo
por
causa
daquele
som
Er
ist
sauer
auf
mich
wegen
dieses
Liedes.
Te
lembras
da
Mingota
aquela
do
meu
quintal
Erinnerst
du
dich
an
Mingota,
die
aus
meinem
Hof?
Ta
partir
um
VX
namora
com
um
general
Sie
fährt
einen
VX,
sie
ist
mit
einem
General
zusammen.
Está
muito
bala
è
bwe
concorrido
Sie
ist
sehr
begehrt,
es
gibt
viele
Bewerber.
Os
vizinhos
do
bairro
dizem
que
tem
SIDA
Die
Nachbarn
im
Viertel
sagen,
sie
hat
AIDS.
Eh?
O
que
è
que
a
inveja
não
faz
Eh?
Was
Neid
nicht
alles
anrichtet.
Uma
gota
de
sucesso
um
oceano
de
rivais
Ein
Tropfen
Erfolg,
ein
Ozean
von
Rivalen.
Hey
K,
Hey,
K...
Hey
K,
Hey,
K...
Hey
K,
Hey
K,
K,
K,
K,
K
As
bebedeiras
maratonas
sabes
como
è
Hey
K,
Hey
K,
K,
K,
K,
K
Die
Sauftouren,
Marathons,
du
weißt,
wie
es
ist.
Os
concursos
de
Miss
tão
sempre
a
bater
Die
Misswahlen
sind
immer
der
Renner.
Madiè,
tens
que
vir
ver
Madiè,
du
musst
das
sehen.
Os
prèdios
tão
bwe
sujos
sem
corrimão
nas
escadas
Die
Gebäude
sind
sehr
schmutzig,
ohne
Geländer
an
den
Treppen.
A
banda
esta
bwe
mudada
Die
Gegend
hat
sich
sehr
verändert.
Bwede
buracos
na
estrada
Viele
Schlaglöcher
auf
der
Straße.
Nada
se
faz,
não
ha
esgoto
Nichts
wird
gemacht,
es
gibt
keine
Kanalisation.
Alêm
das
maratonas
que
garantem
votos
Außer
den
Marathons,
die
Stimmen
garantieren.
Postos
sem
luz
Posten
ohne
Licht.
Os
assaltos
tão
bwê
modernos
Die
Überfälle
sind
sehr
modern.
Putos
rolam
com
pistola
em
vez
de
cadernos
Jungs
laufen
mit
Pistolen
herum,
anstatt
mit
Heften.
Já
não
è
tipo
antes
que
davam
bwede
cafriques
Es
ist
nicht
mehr
wie
früher,
als
sie
viele
Schläge
austeilten.
Te
recebem
o
telefone
ainda
te
dão
o
chip
Sie
nehmen
dir
das
Telefon
ab
und
geben
dir
sogar
die
Chipkarte.
Beeps,
è
o
que
as
damas
dão
Beeps,
das
ist,
was
die
Damen
geben.
VIPs
todos
agoram
são...
VIPs,
alle
sind
sie
jetzt...
No
Bingo,
toda
a
gente
è
chique
Im
Bingo
sind
alle
schick.
Bwede
pongue
com
o
copo
na
mão
tipo
nos
videoclipes
Viele
geben
an,
mit
dem
Glas
in
der
Hand,
wie
in
den
Videoclips.
Muita
vaidade
no
kubico
nada
veste
Viel
Eitelkeit,
im
Häuschen
trägt
niemand
etwas.
Tamo
a
caular
comida
com
kilapi
de
um
mês
Wir
bestellen
Essen
auf
Kredit
für
einen
Monat.
Com
ou
sem
água
temos
que
pagar
as
contas
Mit
oder
ohne
Wasser,
wir
müssen
die
Rechnungen
bezahlen.
A
luz
falha
muito
tipo
aquele
ponta
Der
Strom
fällt
oft
aus,
wie
dieser
Stürmer.
Da
Itália
um
tal
de
Inzaghi
Aus
Italien,
ein
gewisser
Inzaghi.
O
salário
atrasa
male
tipo
o
vôo
da
TAAG
Das
Gehalt
verspätet
sich
übel,
wie
der
TAAG-Flug.
No
Uìge,
muita
gente
morreu
doente
In
Uìge
sind
viele
Leute
krank
gestorben.
Marburg
bateu
mais
que
50
Cent...
Marburg
hat
mehr
zugeschlagen
als
50
Cent...
Bro
50
Cent...
50
Cent...
Bro
50
Cent...
50
Cent...
Hey
K,
Hey,
K...
Hey
K,
Hey,
K...
Hey
K,
Hey
K,
K,
K,
K,
K
Por
hoje
è
tudo
amanhã
te
escrevo
mais
Hey
K,
Hey
K,
K,
K,
K,
K
Für
heute
ist
es
genug,
morgen
schreibe
ich
dir
mehr.
Ja
estou
atrasado
tenho
que
dar
o
gás
Ich
bin
schon
spät
dran,
ich
muss
Gas
geben.
Brò,
manda
os
mambos
pra
eu
paiar
Meine
Liebe,
schick
mir
die
Sachen,
damit
ich
sie
checken
kann.
Três
ou
quatro
pares,
de
Converse
ALL
STARS
Drei
oder
vier
Paar
Converse
ALL
STARS.
Manda
umas
Pen
drivers,
telefones
e
Levi-Straussers
Schick
mir
ein
paar
USB-Sticks,
Telefone
und
Levi-Straussers.
Calças
bem
grandes,
Turks
e
Timberlands
Sehr
große
Hosen,
Turks
und
Timberlands.
Mande,
o
som
que
te
enviei
Schicke
das
Lied,
das
ich
dir
geschickt
habe.
Manda
props
pro
Kota
Pi
okay
Grüße
an
Kota
Pi,
okay.
Abraços
pra
o
man
Kume
Umarmungen
für
den
Mann
Kume.
Gelisa,
Gese
N
crew
Gelisa,
Gese
N
Crew.
Samba,
Yane
sem
esquecer
aquela
boooo...
Dei
Samba,
Yane,
ohne
diese
Schöööö...ne
zu
vergessen.
Hey
K,
Hey,
K...
Hey
K,
Hey,
K...
Hey
K,
Hey
K,
K,
K,
K,
K
Hey
K,
Hey
K,
K,
K,
K,
K
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.