Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
regressar
pra
dois
mil
e
Katrogi
(2014)
Ich
will
zurück
ins
Jahr
zweitausendvierzehn
(2014)
Dois
mil
e
crise
(2015)
foi
horrível
Zweitausendfünfzehn
(2015)
war
schrecklich
O
que
será
de
dois
mil
e
escassez
(2016)?
Was
wird
aus
zweitausendsechzehn
(2016)
der
Knappheit?
2015
foi
um
ano
pra
esquecer
2015
war
ein
Jahr
zum
Vergessen
Osso
duro
de
roer
Ein
harter
Brocken
Arca
sem
Noé,
cortes
no
OGE
Arche
ohne
Noah,
Kürzungen
im
Staatshaushalt
Quadra
sem
Moet,
Tugas
tiraram
o
pé,
cenas
falidas
bué...
Party
ohne
Moet,
Portugiesen
hauen
ab,
viele
Pleiten...
O
novo
ano
não
trará
nada
de
novo
Das
neue
Jahr
wird
nichts
Neues
bringen
Além
de
desespero
e
mais
tristeza
pra
esse
povo
Außer
Verzweiflung
und
mehr
Trauer
für
dieses
Volk
Orçamento
revisado,
ano
de
exercício
Überarbeiteter
Haushalt,
Geschäftsjahr
Subiram
os
combustíveis
logo
no
início
Die
Kraftstoffpreise
sind
gleich
zu
Beginn
gestiegen
Divisas
na
dibinza,
o
dólar
só
dispara
Devisen
im
Keller,
der
Dollar
steigt
nur
Água
está
mais
cara
Wasser
ist
teurer
geworden
Comida
está
mais
cara
Essen
ist
teurer
geworden
Energia
está
mais
cara
Strom
ist
teurer
geworden
A
propina
está
mais
cara
Studiengebühren
sind
teurer
geworden
A
linha
está
mais
cara
Die
Leitung
ist
teurer
geworden
Farinha
está
mais
cara
Mehl
ist
teurer
geworden
O
preço
inflama
a
cara,
tara
Der
Preis
entflammt
das
Gesicht,
Mist
TPA
1 e
2,
só
máscara...
TPA
1 und
2,
nur
Maskerade...
Tudo
subiu,
salário
nem
já
Alles
ist
gestiegen,
das
Gehalt
nicht
Meus
manos
estão
na
Kuzú,
liberdade
já!
Meine
Kumpels
sind
in
Kuzú,
Freiheit
jetzt!
Domiciliária
nah...
Hausarrest,
nein...
Liberdade
Já!
Freiheit
jetzt!
São
multas,
são
taxas,
impostos
e
alfândegas
Es
sind
Bußgelder,
Gebühren,
Steuern
und
Zölle
O
Estado
está
dar
palmatórias
nas
nádegas
Der
Staat
verteilt
Ohrfeigen
auf
den
Hintern
Com
essa
Paz
assassina
que
mata-nos
com
preços
Mit
diesem
mörderischen
Frieden,
der
uns
mit
Preisen
tötet
O
Kwanza
está
burro
e
a
vida
no
Avesso
Der
Kwanza
ist
dumm
und
das
Leben
steht
Kopf
Eu
sinto
o
peso
dessa
crise
quando
chega
o
fim
do
mês
Ich
spüre
das
Gewicht
dieser
Krise,
wenn
das
Monatsende
kommt
Não
é
segredo,
te
odeio,
2016
Es
ist
kein
Geheimnis,
ich
hasse
dich,
2016
Olha
o
desespero
no
seio
da
Juventude
Schau
dir
die
Verzweiflung
in
der
Jugend
an
Olha
a
mãe
zungueira
a
se
matar
atrás
de
food
Schau
dir
die
Straßenhändlerin
an,
die
sich
für
Essen
abrackert
O
Prof
sem
salário
e
o
tropa
sem
saúde
Der
Lehrer
ohne
Gehalt
und
der
Soldat
ohne
Gesundheit
Os
estudos
do
CEIC
e
os
relatórios
do
Pnud
Die
Studien
des
CEIC
und
die
Berichte
des
UNDP
Essa
crise
é
moral,
é
questão
de
atitude
Diese
Krise
ist
moralisch,
eine
Frage
der
Einstellung
A
culpa
não
é
só
do
Crude,
é
do
gestor
do
Crude
Es
ist
nicht
nur
die
Schuld
des
Rohöls,
sondern
des
Rohölverwalters
Que
não
investiu
na
terra
quando
o
mambo
estava
good
Der
nicht
in
das
Land
investiert
hat,
als
es
gut
lief
Que
culpa
sempre
a
guerra
e
age
feito
Rude
Der
immer
dem
Krieg
die
Schuld
gibt
und
sich
wie
ein
Rüpel
verhält
Ilude
o
povo
com
ameaças,
impõe
o
medo
com
caças
Täuscht
das
Volk
mit
Drohungen,
erzwingt
Angst
mit
Kampfjets
Premeia
o
Bajú
que
engraxa
Belohnt
den
Speichellecker,
der
schmiert
Cala
o
Revú
com
massa
Bringt
den
Revolutionär
mit
Geld
zum
Schweigen
Nomeia,
disfarça,
exonera
e
despacha
Ernennt,
verschleiert,
entlässt
und
schickt
weg
Faz
da
justiça
farsa
Macht
die
Justiz
zur
Farce
Com
discurso
da
xaxá
Mit
dem
Gerede
von
Xaxá
Epa,
errei...
caraças...
Mist,
falsch...
verdammt...
Kumbu
da
China
ninguém
sabe
onde
está!
Das
Geld
aus
China,
niemand
weiß,
wo
es
ist!
Reserva
do
petróleo
ninguém
sabe
onde
está!
Die
Erdölreserven,
niemand
weiß,
wo
sie
sind!
Nossos
cintos
estão
a
mandar
apertar
Unsere
Gürtel
sagen
uns,
wir
sollen
enger
schnallen
Nguibimguilé,
querem
nos
mata!
Nguibimguilé,
sie
wollen
uns
töten!
Família
gasta,
todos
pagam
Die
Familie
gibt
aus,
alle
zahlen
Estão
a
cobrar
com
juros
Sie
kassieren
mit
Zinsen
Está
cada
vez
mais
duro,
o
povo
está
em
apuros
Es
wird
immer
härter,
das
Volk
ist
in
Not
Presente
incerto,
futuro
está
inseguro...
Ungewisse
Gegenwart,
unsichere
Zukunft...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.