Текст и перевод песни MCK - Te Odeio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero
regressar
pra
dois
mil
e
Katrogi
(2014)
I
want
to
go
back
to
two
thousand
and
Katrogi
(2014)
Dois
mil
e
crise
(2015)
foi
horrível
Two
thousand
and
crisis
(2015)
was
horrible
O
que
será
de
dois
mil
e
escassez
(2016)?
What
will
two
thousand
and
scarcity
(2016)
be?
2015
foi
um
ano
pra
esquecer
2015
was
a
year
to
forget
Osso
duro
de
roer
A
tough
nut
to
crack
Arca
sem
Noé,
cortes
no
OGE
Ark
without
Noah,
cuts
in
the
OGE
Quadra
sem
Moet,
Tugas
tiraram
o
pé,
cenas
falidas
bué...
Square
without
Moet,
Tugas
took
their
foot
off
the
gas,
many
scenes
failed...
O
novo
ano
não
trará
nada
de
novo
The
new
year
will
bring
nothing
new
Além
de
desespero
e
mais
tristeza
pra
esse
povo
Besides
despair
and
more
sadness
for
this
people
Orçamento
revisado,
ano
de
exercício
Revised
budget,
year
of
exercise
Subiram
os
combustíveis
logo
no
início
Fuel
prices
rose
right
at
the
start
Divisas
na
dibinza,
o
dólar
só
dispara
Foreign
exchange
in
the
dibinza,
the
dollar
just
skyrockets
Água
está
mais
cara
Water
is
more
expensive
Comida
está
mais
cara
Food
is
more
expensive
Energia
está
mais
cara
Energy
is
more
expensive
A
propina
está
mais
cara
Bribery
is
more
expensive
A
linha
está
mais
cara
The
line
is
more
expensive
Farinha
está
mais
cara
Flour
is
more
expensive
O
preço
inflama
a
cara,
tara
The
price
inflames
the
face,
desire
TPA
1 e
2,
só
máscara...
TPA
1 and
2,
only
masks...
Tudo
subiu,
salário
nem
já
Everything
went
up,
wages
haven't
Meus
manos
estão
na
Kuzú,
liberdade
já!
My
brothers
are
in
Kuzú,
freedom
already!
Domiciliária
nah...
Domiciliary
nah...
Liberdade
Já!
Freedom
Now!
São
multas,
são
taxas,
impostos
e
alfândegas
There
are
fines,
taxes,
duties
and
customs
O
Estado
está
dar
palmatórias
nas
nádegas
The
state
is
giving
us
spankings
on
our
buttocks
Com
essa
Paz
assassina
que
mata-nos
com
preços
With
this
murderous
peace
that
kills
us
with
prices
O
Kwanza
está
burro
e
a
vida
no
Avesso
The
Kwanza
is
dumb
and
life
is
on
the
wrong
side
Eu
sinto
o
peso
dessa
crise
quando
chega
o
fim
do
mês
I
feel
the
weight
of
this
crisis
when
the
end
of
the
month
comes
Não
é
segredo,
te
odeio,
2016
It's
no
secret,
I
hate
you,
2016
Olha
o
desespero
no
seio
da
Juventude
Look
at
the
despair
in
the
heart
of
the
Youth
Olha
a
mãe
zungueira
a
se
matar
atrás
de
food
Look
at
the
mother
zungueira
killing
herself
for
food
O
Prof
sem
salário
e
o
tropa
sem
saúde
The
teacher
without
a
salary
and
the
troop
without
health
Os
estudos
do
CEIC
e
os
relatórios
do
Pnud
The
studies
of
the
CEIC
and
the
reports
of
the
UNDP
Essa
crise
é
moral,
é
questão
de
atitude
This
crisis
is
moral,
it's
a
matter
of
attitude
A
culpa
não
é
só
do
Crude,
é
do
gestor
do
Crude
The
blame
is
not
only
on
Crude,
it's
on
the
Crude
manager
Que
não
investiu
na
terra
quando
o
mambo
estava
good
Who
didn't
invest
in
the
land
when
the
mambo
was
good
Que
culpa
sempre
a
guerra
e
age
feito
Rude
Who
always
blames
the
war
and
acts
like
Rude
Ilude
o
povo
com
ameaças,
impõe
o
medo
com
caças
He
deceives
the
people
with
threats,
imposes
fear
with
hunting
Premeia
o
Bajú
que
engraxa
He
rewards
the
Bajú
who
greases
Cala
o
Revú
com
massa
He
silences
the
Revú
with
mass
Nomeia,
disfarça,
exonera
e
despacha
He
appoints,
disguises,
dismisses
and
dispatches
Faz
da
justiça
farsa
He
makes
justice
a
farce
Com
discurso
da
xaxá
With
a
xaxá
speech
Epa,
errei...
caraças...
Oops,
I
made
a
mistake...
damn...
Kumbu
da
China
ninguém
sabe
onde
está!
Kumbu
from
China
nobody
knows
where
he
is!
Reserva
do
petróleo
ninguém
sabe
onde
está!
Oil
reserve
nobody
knows
where
it
is!
Nossos
cintos
estão
a
mandar
apertar
Our
belts
are
being
tightened
Nguibimguilé,
querem
nos
mata!
Nguibimguilé,
they
want
to
kill
us!
Família
gasta,
todos
pagam
Family
spends,
everyone
pays
Estão
a
cobrar
com
juros
They
are
charging
with
interest
Está
cada
vez
mais
duro,
o
povo
está
em
apuros
It's
getting
harder
and
harder,
the
people
are
in
trouble
Presente
incerto,
futuro
está
inseguro...
Uncertain
present,
the
future
is
insecure...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.