MCK - Te Odeio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MCK - Te Odeio




Te Odeio
I Hate You
Quero regressar pra dois mil e Katrogi (2014)
I want to go back to two thousand and Katrogi (2014)
Dois mil e crise (2015) foi horrível
Two thousand and crisis (2015) was horrible
O que será de dois mil e escassez (2016)?
What will two thousand and scarcity (2016) be?
2015 foi um ano pra esquecer
2015 was a year to forget
Osso duro de roer
A tough nut to crack
Arca sem Noé, cortes no OGE
Ark without Noah, cuts in the OGE
Quadra sem Moet, Tugas tiraram o pé, cenas falidas bué...
Square without Moet, Tugas took their foot off the gas, many scenes failed...
O novo ano não trará nada de novo
The new year will bring nothing new
Além de desespero e mais tristeza pra esse povo
Besides despair and more sadness for this people
Orçamento revisado, ano de exercício
Revised budget, year of exercise
Subiram os combustíveis logo no início
Fuel prices rose right at the start
Divisas na dibinza, o dólar dispara
Foreign exchange in the dibinza, the dollar just skyrockets
Água está mais cara
Water is more expensive
Comida está mais cara
Food is more expensive
Energia está mais cara
Energy is more expensive
A propina está mais cara
Bribery is more expensive
A linha está mais cara
The line is more expensive
Farinha está mais cara
Flour is more expensive
O preço inflama a cara, tara
The price inflames the face, desire
TPA 1 e 2, máscara...
TPA 1 and 2, only masks...
Tudo subiu, salário nem
Everything went up, wages haven't
Meus manos estão na Kuzú, liberdade já!
My brothers are in Kuzú, freedom already!
Domiciliária nah...
Domiciliary nah...
Liberdade Já!
Freedom Now!
São multas, são taxas, impostos e alfândegas
There are fines, taxes, duties and customs
O Estado está dar palmatórias nas nádegas
The state is giving us spankings on our buttocks
Com essa Paz assassina que mata-nos com preços
With this murderous peace that kills us with prices
O Kwanza está burro e a vida no Avesso
The Kwanza is dumb and life is on the wrong side
Eu sinto o peso dessa crise quando chega o fim do mês
I feel the weight of this crisis when the end of the month comes
Não é segredo, te odeio, 2016
It's no secret, I hate you, 2016
Olha o desespero no seio da Juventude
Look at the despair in the heart of the Youth
Olha a mãe zungueira a se matar atrás de food
Look at the mother zungueira killing herself for food
O Prof sem salário e o tropa sem saúde
The teacher without a salary and the troop without health
Os estudos do CEIC e os relatórios do Pnud
The studies of the CEIC and the reports of the UNDP
Essa crise é moral, é questão de atitude
This crisis is moral, it's a matter of attitude
A culpa não é do Crude, é do gestor do Crude
The blame is not only on Crude, it's on the Crude manager
Que não investiu na terra quando o mambo estava good
Who didn't invest in the land when the mambo was good
Que culpa sempre a guerra e age feito Rude
Who always blames the war and acts like Rude
Ilude o povo com ameaças, impõe o medo com caças
He deceives the people with threats, imposes fear with hunting
Premeia o Bajú que engraxa
He rewards the Bajú who greases
Cala o Revú com massa
He silences the Revú with mass
Nomeia, disfarça, exonera e despacha
He appoints, disguises, dismisses and dispatches
Faz da justiça farsa
He makes justice a farce
Com discurso da xaxá
With a xaxá speech
Epa, errei... caraças...
Oops, I made a mistake... damn...
Kumbu da China ninguém sabe onde está!
Kumbu from China nobody knows where he is!
Reserva do petróleo ninguém sabe onde está!
Oil reserve nobody knows where it is!
Nossos cintos estão a mandar apertar
Our belts are being tightened
Nguibimguilé, querem nos mata!
Nguibimguilé, they want to kill us!
Família gasta, todos pagam
Family spends, everyone pays
Estão a cobrar com juros
They are charging with interest
Está cada vez mais duro, o povo está em apuros
It's getting harder and harder, the people are in trouble
Presente incerto, futuro está inseguro...
Uncertain present, the future is insecure...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.