MCK - Te Odeio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MCK - Te Odeio




Quero regressar pra dois mil e Katrogi (2014)
Я хочу вернуться на две тысячи и Катроги (2014)
Dois mil e crise (2015) foi horrível
Две тысячи и кризис (2015) это было ужасно
O que será de dois mil e escassez (2016)?
Что будет с двумя тысячами и дефицитом (2016)?
2015 foi um ano pra esquecer
2015 год был годом, чтобы забыть
Osso duro de roer
Жесткий сосиска грызть
Arca sem Noé, cortes no OGE
Ковчег без Ноя, порезы на Оге
Quadra sem Moet, Tugas tiraram o pé, cenas falidas bué...
Корт без Моэта, Тугас снял ногу, сцены разорились Буэ...
O novo ano não trará nada de novo
Новый год не принесет ничего нового
Além de desespero e mais tristeza pra esse povo
В дополнение к отчаянию и еще большей печали для этого народа
Orçamento revisado, ano de exercício
Пересмотренный бюджет, финансовый год
Subiram os combustíveis logo no início
Топливо поднялось в самом начале
Divisas na dibinza, o dólar dispara
Валюты в дибинзе, доллар только взлетает
Água está mais cara
Вода дороже
Comida está mais cara
Еда дороже
Energia está mais cara
Энергия дороже
A propina está mais cara
Откат дороже
A linha está mais cara
Линия дороже
Farinha está mais cara
Мука дороже
O preço inflama a cara, tara
Цена воспламеняет сторону, тара
TPA 1 e 2, máscara...
TPA 1 и 2, только маска...
Tudo subiu, salário nem
Все поднялось, зарплата уже не
Meus manos estão na Kuzú, liberdade já!
Мои ниггеры в Кузу, Свобода уже!
Domiciliária nah...
Домохозяйство нет...
Liberdade Já!
Свобода Сейчас!
São multas, são taxas, impostos e alfândegas
Это штрафы, это пошлины, налоги и таможня
O Estado está dar palmatórias nas nádegas
Состояние дает пальматериалы на ягодицах
Com essa Paz assassina que mata-nos com preços
С этим убийственным миром, который убивает нас ценами,
O Kwanza está burro e a vida no Avesso
Кванза тупой и жизнь наизнанку
Eu sinto o peso dessa crise quando chega o fim do mês
Я чувствую тяжесть этого кризиса, когда наступает конец месяца
Não é segredo, te odeio, 2016
Не секрет, ненавижу тебя, 2016
Olha o desespero no seio da Juventude
Посмотри на отчаяние в лоне юности.
Olha a mãe zungueira a se matar atrás de food
Посмотри, как жужжащая мама убивает себя за едой
O Prof sem salário e o tropa sem saúde
Профессор без зарплаты и солдат без здоровья
Os estudos do CEIC e os relatórios do Pnud
Исследования CEIC и отчеты ПРООН
Essa crise é moral, é questão de atitude
Этот кризис моральный, это вопрос отношения
A culpa não é do Crude, é do gestor do Crude
В этом виноват не только Сырец, но и управляющий сырьем
Que não investiu na terra quando o mambo estava good
Который не инвестировал в землю, когда мамбо был хорош.
Que culpa sempre a guerra e age feito Rude
Кто всегда винит войну и действует грубо
Ilude o povo com ameaças, impõe o medo com caças
Обманывайте людей угрозами, наводите страх охотой
Premeia o Bajú que engraxa
Награждает Bajú que engraxa
Cala o Revú com massa
Cala o Revú com massa
Nomeia, disfarça, exonera e despacha
Назначает, маскирует, оправдывает и отправляет
Faz da justiça farsa
Делает справедливость фарс
Com discurso da xaxá
С речью Шакса
Epa, errei... caraças...
Epa, я ошибся... Каракас...
Kumbu da China ninguém sabe onde está!
Кумбу из Китая никто не знает, где он!
Reserva do petróleo ninguém sabe onde está!
Нефтяной резерв никто не знает, где он!
Nossos cintos estão a mandar apertar
Наши ремни заставляют затянуть
Nguibimguilé, querem nos mata!
Нгибимгиле, они хотят убить нас!
Família gasta, todos pagam
Семья тратит, все платят
Estão a cobrar com juros
Они взимают проценты
Está cada vez mais duro, o povo está em apuros
Становится все труднее, люди в беде
Presente incerto, futuro está inseguro...
Настоящее неопределенное, будущее небезопасно...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.