MCN - Nisam broj jedan - перевод текста песни на русский

Nisam broj jedan - MCNперевод на русский




Nisam broj jedan
Я не номер один
Gde god da stanem, ti ničeš tu kao cvet
Где бы я ни был, ты расцветаешь, как цветок
Tvoja lepota menja čitav moj svet
Твоя красота меняет весь мой мир
Ruše se gradovi moji dok u tebe gledam
Мои города рушатся, когда смотрю на тебя
U oku suza plovi, ja nisam broj jedan
В глазах слеза плывёт, я не номер один
I menjao bih život za tvoje ljute usne
И я бы променял жизнь на твои жгучие губы
Ti bojiš nebo sivom, ti rušiš svaki uspeh
Ты красишь небо в серый, ты губишь каждый успех
Milion puta mi uđes nepozvana u san
Ты миллион раз входишь ко мне в сны без спроса
I pustis kišu na još jedan divan dan
И проливаешь дождь на ещё один прекрасный день
Jer ti si nešto u meni neopisivo
Потому что ты во мне нечто неописуемое
Na mojoj koži ti si nešto neizbrisivo
На моей коже ты нечто неизгладимое
Život bez tebe je nešto nezamislivo
Жизнь без тебя нечто немыслимое
Samo sa tobom sve ovo ima smisao
Только с тобой всё это обретает смысл
Ovo su oni jako teški sati
Это те самые тяжёлые часы
Ja sam ratnik koji uvek hrabro pati
Я как воин, что всегда страдает смело
Bila si neko s kim sam živeo te snove
Ты была той, с кем я жил эти мечты
Koliko puta mi je došlo da te zovem
Сколько раз мне хотелось тебе позвонить
Sa našeg neba kada padne zvezda
Когда с нашего неба упадёт звезда
Na starom mestu ja ću uvek da te čekam
На старом месте я буду ждать тебя всегда
Po prvi put napraviću taj presedan
Впервые я создам этот прецедент
Sa tobom jesam, bez tebe nisam broj jedan
С тобой я есть, без тебя я не номер один
Sa našeg neba kada padne zvezda
Когда с нашего неба упадёт звезда
Na starom mestu ja ću uvek da te čekam
На старом месте я буду ждать тебя всегда
Po prvi put napraviću taj presedan
Впервые я создам этот прецедент
Sa tobom jesam, bez tebe nisam broj jedan
С тобой я есть, без тебя я не номер один
Tamo gde staje bol, tu ostaju reči
Там, где останавливается боль, остаются слова
Noćima bi ležali i pričali o deci
Ночью мы лежали и говорили о детях
Bio sam spreman zauvek da te volim
Я был готов любить тебя вечно
Bila si spremna na prvu da ih rodiš
Ты была готова родить их впервые
I sve je nestalo, al' bojim se da priznam
И всё исчезло, но боюсь признаться
Osmeh na licu, al' me srce često izda
Улыбка на лице, но сердце часто предаёт
Koliko puta zaplakô bih kao pizda
Сколько раз я плакал, как слабак
Al' imam trideset, nisam više klinac
Но мне уже тридцать, я не пацан
I živim život, al' da nema smisla
И я живу, но будто без смысла
Nešto mi fali, a ne fali mi ništa
Мне чего-то не хватает, а вроде ничего
I dovoljan je jedan mali detalj
Достаточно одной маленькой детали
Da shvatim da mi fali svaki tvoj pedalj
Чтобы понять: мне не хватает каждого твоего сантиметра
I dovoljan je jedan mali minut
Достаточно одной маленькой минуты
Da u nemir mi pretvori tišinu
Чтобы превратить тишину в смятение
I voleo bih opet tebi da se predam
И я бы снова отдался тебе
Puštam ti poruku, al' mi nešto ne da
Шлю тебе сообщение, но что-то мешает
Sa našeg neba kada padne zvezda
Когда с нашего неба упадёт звезда
Na starom mestu ja ću uvek da te čekam
На старом месте я буду ждать тебя всегда
Po prvi put napraviću taj presedan
Впервые я создам этот прецедент
Sa tobom jesam, bez tebe nisam broj jedan
С тобой я есть, без тебя я не номер один
Sa našeg neba kada padne zvezda
Когда с нашего неба упадёт звезда
Na starom mestu ja ću uvek da te čekam
На старом месте я буду ждать тебя всегда
Po prvi put napraviću taj presedan
Впервые я создам этот прецедент
Sa tobom jesam, bez tebe nisam broj jedan
С тобой я есть, без тебя я не номер один
Mnogo je ružno kad se sruši divan odnos
Страшно, когда рушится прекрасный союз
Mnogo je tužno kad to uradi nam ponos
Грустно, когда это делает гордость
Dao bih svaki stih iz najlepših pesama
Я отдал бы каждый стих из лучших песен
Na tvojoj polovini odavno niko ne spava
На твоей половине давно никто не спит
I ja ću uvek biti onaj dobar momak
И я всегда буду тем хорошим парнем
Koji ti gricka usne dok ti mazi stomak
Что кусает твои губы, лаская живот
Bili smo deo pobedničkog tima
Мы были частью команды победителей
Smišljali ime za nerođenog sina
Придумывали имя нерождённому сыну
I svaka druga tvoga mesta nije vredna
И никакое другое место не стоит
Do moje smrti u meni bićeš jedna
До моей смерти ты будешь единственной
Sa našeg neba kada padne zvezda
Когда с нашего неба упадёт звезда
Ljubiću opet tvoja usta medna
Я снова поцелую твои медовые губы
U mome srcu ti ćeš uvek biti lepa
В моём сердце ты всегда будешь прекрасна
Za tvoju ljubav ja odričem se repa
Ради твоей любви я откажусь от рэпа
Po prvi put napraviću taj presedan
Впервые я создам этот прецедент
Sa tobom jesam, bez tebe nisam broj jedan
С тобой я есть, без тебя я не номер один
Sa našeg neba kada padne zvezda
Когда с нашего неба упадёт звезда
Na starom mestu ja ću uvek da te čekam
На старом месте я буду ждать тебя всегда
Po prvi put napraviću taj presedan
Впервые я создам этот прецедент
Sa tobom jesam, bez tebe nisam broj jedan
С тобой я есть, без тебя я не номер один
Sa našeg neba kada padne zvezda
Когда с нашего неба упадёт звезда
Na starom mestu ja ću uvek da te čekam
На старом месте я буду ждать тебя всегда
Po prvi put napraviću taj presedan
Впервые я создам этот прецедент
Sa tobom jesam, bez tebe nisam broj jedan
С тобой я есть, без тебя я не номер один





Авторы: Slobodan Veljkovic, Nemanja Milosevic

MCN - 21 gram
Альбом
21 gram
дата релиза
21-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.