Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulice Su Brze
Die Straßen sind schnell
15
godina
kasnije
15
Jahre
später
Znam
da
me
želite
i
dalje
Ich
weiß,
ihr
wollt
mich
immer
noch
N
je
ponovo
tu
N
ist
wieder
da
Ti
slušaš
ovaj
rep
dok
ideš
u
školu
Du
hörst
diesen
Rap,
während
du
zur
Schule
gehst
Ja
sam
tvoj
idol,
sa
mnom
živiš
u
bolu
Ich
bin
dein
Idol,
mit
mir
lebst
du
im
Schmerz
I
voleo
bih
da
me
pitaš
da
li
je
ovo
ono
pravo?
Und
ich
wünschte,
du
würdest
mich
fragen,
ob
das
das
Wahre
ist?
Mnogo
njih
je
otišlo,
a
nije
reklo:
"Zdravo"
Viele
sind
gegangen
und
haben
nicht
"Hallo"
gesagt
Mali,
dobro
klimni
glavom
Kleiner,
nick
kräftig
mit
dem
Kopf
Jebeš
Gucci,
Kavali,
to
nije
ono
pravo
Scheiß
auf
Gucci,
Cavalli,
das
ist
nicht
das
Wahre
Ono
što
imaš
u
glavi,
to
je
ono
pravo
Was
du
im
Kopf
hast,
das
ist
das
Wahre
Na
ulici
smo
sami,
idemo
samo
pravo
Auf
der
Straße
sind
wir
allein,
wir
gehen
nur
geradeaus
Pitaš
se
šta
je
moj
život
– da
li
me
nešto
muči?
Du
fragst
dich,
was
mein
Leben
ist
– ob
mich
etwas
quält?
Milion
puta
mrtav,
pijan
sam
išao
kući
Millionen
Mal
tot,
betrunken
bin
ich
nach
Hause
gegangen
Daleko
od
brata,
oca
i
majke
Weit
weg
von
Bruder,
Vater
und
Mutter
Na
nogama
je
Gucci,
nekad
su
bile
Najke
An
den
Füßen
ist
Gucci,
früher
waren
es
Nikes
Gazim
gas
u
patos,
nigde
nikog
nema
Ich
trete
das
Gaspedal
durch,
nirgendwo
ist
jemand
Moje
ulice
su
mrtve,
tamo
nema
N-a
Meine
Straßen
sind
tot,
dort
gibt
es
kein
N
Prerano
smo
odrasli
jer
ulica
nam
ne
prašta
Wir
sind
zu
früh
erwachsen
geworden,
weil
die
Straße
uns
nichts
verzeiht
Jednom
kad
nas
ne
bude
trajaće
ova
predstava
Wenn
wir
einmal
nicht
mehr
da
sind,
wird
diese
Vorstellung
weitergehen
Ulice
su
brze,
one
vole
kada
gube
ratnike
Die
Straßen
sind
schnell,
sie
lieben
es,
wenn
sie
Krieger
verlieren
I
nemoj
nikad
da
me
pitaš:
"Šta
ti
je?"
Und
frag
mich
niemals:
"Was
ist
los
mit
dir?"
Po
njima
gazile
su
naše
patike
Auf
ihnen
sind
unsere
Turnschuhe
gelaufen
Ulice
su
brze,
ulice
su
brze
Die
Straßen
sind
schnell,
die
Straßen
sind
schnell
Dok
su
noću
naše
majke
kući
plakale
Während
nachts
unsere
Mütter
zu
Hause
weinten
Ekipe
naše
svim
i
svačim
šljakale
Unsere
Crews
haben
mit
allem
Möglichen
gedealt
A
naše
želje
svakim
danom
skakale
Und
unsere
Wünsche
wuchsen
jeden
Tag
Ulice
su
brze
Die
Straßen
sind
schnell
Ti
slušaš
ovaj
rep
dok
se
rolaš
u
džipu
Du
hörst
diesen
Rap,
während
du
im
Jeep
herumfährst
Pitaš
se
da
li
te
voli,
ili
ga
duva
onom
liku
Du
fragst
dich,
ob
sie
dich
liebt
oder
es
diesem
Typen
bläst
I
sve
ti
je
čudno,
jebiga,
pare
su
moć
Und
alles
ist
dir
seltsam,
scheiß
drauf,
Geld
ist
Macht
Jedno
oko
je
budno
dok
vozim
pijan
kroz
noć
Ein
Auge
ist
wach,
während
ich
betrunken
durch
die
Nacht
fahre
I
želiš
da
me
pitaš
– da
li
i
ja
patim?
Und
du
willst
mich
fragen
– ob
ich
auch
leide?
Mnogo
njih
je
otišlo,
ortak,
moraš
to
znati
Viele
sind
gegangen,
Kumpel,
das
musst
du
wissen
Digni
gore
glavu,
pravi
pare
jer
to
umeš
Heb
den
Kopf
hoch,
mach
Geld,
denn
das
kannst
du
Nemoj
izdati
sebe
zbog
jedne
jebene
kurve
Verrate
dich
nicht
selbst
wegen
einer
verdammten
Hure
I
nisu
žene
kurve,
mi
ih
pravimo
takvim
Und
Frauen
sind
keine
Huren,
wir
machen
sie
dazu
Mi
ih
činimo
skupim,
mi
ih
pravimo
lakim
Wir
machen
sie
teuer,
wir
machen
sie
leicht
Sve
one
žele
mir,
kuću,
decu
i
dom
Sie
alle
wollen
Frieden,
ein
Haus,
Kinder
und
ein
Heim
Al'
često
sjebe
ih
hir
na
putu
tom
Aber
oft
zerstört
sie
eine
Laune
auf
diesem
Weg
Moj
je
život
lom
kada
zavese
padnu
Mein
Leben
ist
ein
Chaos,
wenn
die
Vorhänge
fallen
I
znam
da
nikog
nema,
opet
sam
sam
u
sranju
Und
ich
weiß,
dass
niemand
da
ist,
wieder
bin
ich
allein
im
Scheiß
Prerano
smo
odrasli
jer
ulica
nam
ne
prašta
Wir
sind
zu
früh
erwachsen
geworden,
weil
die
Straße
uns
nichts
verzeiht
Jednom
kad
nas
ne
bude,
ostaju
na
nas
sećanja
Wenn
wir
einmal
nicht
mehr
da
sind,
bleiben
die
Erinnerungen
an
uns
Ulice
su
brze,
one
vole
kada
gube
ratnike
Die
Straßen
sind
schnell,
sie
lieben
es,
wenn
sie
Krieger
verlieren
I
nemoj
nikad
da
me
pitaš:
"Šta
ti
je?"
Und
frag
mich
niemals:
"Was
ist
los
mit
dir?"
Po
njima
gazile
su
naše
patike
Auf
ihnen
sind
unsere
Turnschuhe
gelaufen
Ulice
su
brze,
ulice
su
brze
Die
Straßen
sind
schnell,
die
Straßen
sind
schnell
Dok
su
noću
naše
majke
kući
plakale
Während
nachts
unsere
Mütter
zu
Hause
weinten
Ekipe
naše
svim
i
svačim
šljakale
Unsere
Crews
haben
mit
allem
Möglichen
gedealt
A
naše
želje
svakim
danom
skakale
Und
unsere
Wünsche
wuchsen
jeden
Tag
Ulice
su
brze
Die
Straßen
sind
schnell
Ti
slušaš
ovaj
rep
dok
ti
ciklus
kasni
Du
hörst
diesen
Rap,
während
deine
Periode
zu
spät
ist
I
sve
bi
bilo
okej
da
nije
seks
bez
strasti
Und
alles
wäre
okay,
wenn
es
kein
Sex
ohne
Leidenschaft
wäre
Da
50
eura
ne
košta
tvoje
"Volim
te"
Wenn
dein
"Ich
liebe
dich"
nicht
50
Euro
kosten
würde
Iz
male
sredine
pobegla
od
rodbine
Aus
einer
kleinen
Stadt
geflohen
vor
der
Verwandtschaft
Život
je
košmar,
a
ti
se
peglaš
za
lovu
Das
Leben
ist
ein
Albtraum,
und
du
schuftest
für
Geld
Tamo
odakle
si
došla
ljudi
žive
u
bolu
Dort,
woher
du
kommst,
leben
die
Menschen
im
Schmerz
Vikendom
na
splavu,
u
klozetu
gudriraš
Am
Wochenende
im
Club,
auf
der
Toilette
nimmst
du
Drogen
Prihvati
istinu
pravu,
ne
laži
svoje
da
studiraš
Akzeptiere
die
wahre
Wahrheit,
lüg
deine
Leute
nicht
an,
dass
du
studierst
Nisi
loša
osoba,
al'
oko
tebe
je
sve
trulo
Du
bist
keine
schlechte
Person,
aber
alles
um
dich
herum
ist
verrottet
Nekom
bila
bi
posebna,
ovako
zovu
te
kurvom
Für
jemanden
wärst
du
besonders,
so
nennen
sie
dich
Hure
Zovu
te
nulom
ribe
koje
su
nule
Nullen
nennen
dich
Null,
Weiber,
die
Nullen
sind
Postoje
mnogo
bolje
stvari
koje
raditi
umeš
Es
gibt
viel
bessere
Dinge,
die
du
tun
kannst
Budi
jaka
i
svoja,
zajebi
alkohol,
drogu
Sei
stark
und
du
selbst,
scheiß
auf
Alkohol,
Drogen
Na
dnu
bez
imena,
broja,
svi
te
žele
na
krovu
Am
Boden
ohne
Namen,
ohne
Nummer,
alle
wollen
dich
oben
sehen
Svi
smo
rasli
zajedno,
pa
se
malo
bolje
znamo
Wir
sind
alle
zusammen
aufgewachsen,
deshalb
kennen
wir
uns
ein
wenig
besser
Tamo
gde
nebo
plače,
srešćemo
se
tamo
Dort,
wo
der
Himmel
weint,
werden
wir
uns
treffen
Ulice
su
brze,
one
vole
kada
gube
ratnike
Die
Straßen
sind
schnell,
sie
lieben
es,
wenn
sie
Krieger
verlieren
I
nemoj
nikad
da
me
pitaš:
"Šta
ti
je?"
Und
frag
mich
niemals:
"Was
ist
los
mit
dir?"
Po
njima
gazile
su
naše
patike
Auf
ihnen
sind
unsere
Turnschuhe
gelaufen
Ulice
su
brze,
ulice
su
brze
Die
Straßen
sind
schnell,
die
Straßen
sind
schnell
Dok
su
noću
naše
majke
kući
plakale
Während
nachts
unsere
Mütter
zu
Hause
weinten
Ekipe
naše
svim
i
svačim
šljakale
Unsere
Crews
haben
mit
allem
Möglichen
gedealt
A
naše
želje
svakim
danom
skakale
Und
unsere
Wünsche
wuchsen
jeden
Tag
Ulice
su
brze
Die
Straßen
sind
schnell
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nemanja Milosevic, Nikola Perišić
Альбом
21 gram
дата релиза
21-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.