Untitled - MCTперевод на немецкий




Untitled
Unbetitelt
It's really dark
Es ist wirklich dunkel
And I'm just trying to steer when it's really dark
Und ich versuche nur zu steuern, wenn es wirklich dunkel ist
It's really dark
Es ist wirklich dunkel
Yeah it's really dark yeah, uh
Ja, es ist wirklich dunkel, uh
Relaxing my mind
Ich entspanne meinen Geist
Shorty leave me behind
Schatz, du lässt mich zurück
Like I'm trying to unwind
Als ob ich mich entspannen wollte
But she rather me die
Aber du willst lieber, dass ich sterbe
I'm insane
Ich bin verrückt
I got a peanut for a brain
Ich habe eine Erdnuss als Gehirn
But shorty love is what keep me going thru these days
Aber deine Liebe, Schatz, ist es, was mich durch diese Tage treibt
Its kinda fire how she wanna kiss me in the rain
Es ist irgendwie heiß, wie du mich im Regen küssen willst
I'm liking her style so I'ma keep her safe with me
Ich mag deinen Stil, also werde ich dich sicher bei mir behalten
Gone for a while but i hope you wake up next to me
Weg für eine Weile, aber ich hoffe, du wachst neben mir auf
I need some time if you end straight up leaving me
Ich brauche Zeit, wenn du mich einfach so verlässt
Cause its a fact that i want you laying next to me
Denn es ist eine Tatsache, dass ich dich neben mir liegen haben will
But i'm a goon so ill probably end up breaking free
Aber ich bin ein Gauner, also werde ich wahrscheinlich am Ende frei sein
Yeah I'm missing the times that you held me down
Ja, ich vermisse die Zeiten, in denen du mich unterstützt hast
Missing the times that you forgot your frown yea
Ich vermisse die Zeiten, in denen du deine Stirnrunzeln vergessen hast, ja
I'm missing the times that u want me around
Ich vermisse die Zeiten, in denen du mich haben wolltest
That you want me around
Dass du mich haben wolltest
That you want me in town yea
Dass du mich in der Stadt haben wolltest, ja
Why did you forget those days?
Warum hast du diese Tage vergessen?
Now you wanna go away
Jetzt willst du weggehen
I'm thinking of the shadow of your face
Ich denke an den Schatten deines Gesichts
(So perfectly arranged)
(So perfekt angeordnet)
So I should play it safe love
Also sollte ich es sicher spielen, Liebling
Strawberries, we kiss inside my dreams
Erdbeeren, wir küssen in meinen Träumen
Lay here close with me
Leg dich hier eng an mich
Or just get up and leave
Oder geh einfach und geh





Авторы: Melissa Toledo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.