Текст и перевод песни MC耀宗 - 把你寵壞 (feat. 艾瑞 & 章魚)
把你寵壞 (feat. 艾瑞 & 章魚)
Испортить тебя (feat. 艾瑞 & 章魚)
我好想好想把你寵壞
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
任性的你是我的主宰
woo
Своенравная
ты
— моя
повелительница,
woo.
想把你佔為己有
Хочу
сделать
тебя
своей,
你像是我的女王鑽石般的存在
Ты
как
моя
королева,
сияешь
словно
бриллиант.
我好想好想把你寵壞
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
我好想好想把你寵壞
oh
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
oh.
你所有的缺點都不用去改
Тебе
не
нужно
менять
в
себе
ничего,
不開心就跟我說拜拜
Если
ты
несчастлива,
просто
скажи
мне
прощай.
我在你心里
到底算是老幾
Кем
я
тебе
прихожусь?
你在我耳邊呼氣的場景印在腦裡
Твоё
дыхание
у
меня
в
ухе
отпечаталось
в
памяти.
你也是真的壞
你說話不算話
Ты
и
правда
плохая,
ты
не
держишь
слово,
美麗的大無賴
Прекрасная
мошенница.
你散發的香水味
Твой
аромат
духов,
一但消失
I'll
be
missing
you
Как
только
он
исчезнет,
I’ll
be
missing
you.
我想這就是戀愛吧
Думаю,
это
и
есть
любовь,
This
moment,
I
be
falling
for
you
This
moment,
I’m
falling
for
you.
你心思永遠猜不透
Твои
мысли
вечная
загадка,
我精力如此旺盛還不夠
Моей
неуёмной
энергии
всё
мало.
想盡一切辦法讓你滿足
Хочу
найти
способ
удовлетворить
тебя,
有太多幻想要我親自探路
У
нас
так
много
фантазий,
давай
воплотим
их
в
жизнь.
你讓我神魂顛倒
Ты
перевернула
мой
мир,
播種專屬於我的草莓
Посажу
свою
собственную
клубнику,
我輕輕把你推倒
Я
нежно
толкну
тебя,
再和你纏繞
И
мы
снова
сплетемся.
挖空心思真的好累
Ломать
голову
так
утомительно.
我好想好想把你寵壞
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
任性的你是我的主宰
woo
Своенравная
ты
— моя
повелительница,
woo.
想把你佔為己有
Хочу
сделать
тебя
своей,
你像是我的女王鑽石般的存在
Ты
как
моя
королева,
сияешь
словно
бриллиант.
我好想好想把你寵壞
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
我好想好想把你寵壞
oh
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
oh.
你所有的缺點都不用去改
Тебе
не
нужно
менять
в
себе
ничего,
不開心就跟我說拜拜
Если
ты
несчастлива,
просто
скажи
мне
прощай.
You
don't
wanna
go
home
You
don’t
wanna
go
home?
那今晚帶你兜風
Тогда
сегодня
вечером
прокачу
тебя
с
ветерком.
我會盡可能盡可能盡可能的溫柔
Я
буду
максимально,
максимально,
максимально
нежен.
我是妳
粉紅色的獨角獸
Я
твой
розовый
единорог,
帶你進入童話
再一口把你吞沒
Унесу
тебя
в
сказку
и
проглочу
целиком.
誰叫妳甜美的這麼可口
Ты
такая
сладкая
и
вкусная.
Hold
on,wanna
be
my
queen
Hold
on,
wanna
be
my
queen?
Count
on
three,
I'll
give
you
a
good
dream,
babe
Count
on
three,
I’ll
give
you
a
good
dream,
babe.
妳像杯深紅色的margarita
Ты
как
бокал
тёмно-красной
«Маргариты».
Damn,Show
me
what
you
got,mama
sita
Damn,
show
me
what
you
got,
mama
sita.
妳要我跳舞
放慢腳步
Ты
хочешь,
чтобы
я
танцевал,
сбавь
обороты.
雙眼無辜
說我太輕浮
Смотришь
невинными
глазами
и
говоришь,
что
я
слишком
легкомысленный.
進度覺得太快
嫌我太壞
Говоришь,
что
я
слишком
тороплюсь,
что
я
плохой.
不要胡來
要我慢來
Не
надо
так,
просишь
меня
быть
помедленнее.
我是天才
從不失敗
Я
гений,
я
никогда
не
ошибаюсь.
不信我把妳寵壞
Не
веришь?
Я
тебя
испорчу.
我好想好想把你寵壞
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
任性的你是我的主宰
woo
Своенравная
ты
— моя
повелительница,
woo.
想把你佔為己有
Хочу
сделать
тебя
своей,
你像是我的女王鑽石般的存在
Ты
как
моя
королева,
сияешь
словно
бриллиант.
我好想好想把你寵壞
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
我好想好想把你寵壞
oh
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
oh.
你所有的缺點都不用去改
Тебе
не
нужно
менять
в
себе
ничего,
不開心就跟我說拜拜
Если
ты
несчастлива,
просто
скажи
мне
прощай.
想破頭怎麼做
讓你把煩惱忘了
Ломаю
голову,
как
бы
тебе
угодить,
как
заставить
тебя
забыть
обо
всех
проблемах.
像做夢
壞念頭正釋放著
Как
во
сне,
плохие
мысли
отступают.
才踏進妳的美麗禁地
Я
только
ступил
на
твою
прекрасную
запретную
землю,
在耳邊訴說著秘密
Шепчу
тебе
на
ухо
секреты.
把你藏在胸前口袋
Спрячу
тебя
в
нагрудном
кармане,
為你舉辦了盛大
Устрою
для
тебя
грандиозную
вечеринку,
Pa-pa-party
歡迎光臨
Pa-pa-party,
добро
пожаловать!
恨不得打造機器把時間都暫停
Хочу
создать
машину
времени,
чтобы
остановить
его.
溺愛沒有極限
Моя
любовь
безгранична.
要把你寵壞
過去現在未來
Хочу
баловать
тебя
всегда,
в
прошлом,
настоящем
и
будущем.
我好想好想把你寵壞
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
任性的你是我的主宰
woo
Своенравная
ты
— моя
повелительница,
woo.
想把你佔為己有
Хочу
сделать
тебя
своей,
你像是我的女王鑽石般的存在
Ты
как
моя
королева,
сияешь
словно
бриллиант.
我好想好想把你寵壞
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
我好想好想把你寵壞
oh
Я
так
хочу,
так
хочу
тебя
испортить,
oh.
你所有的缺點都不用去改
Тебе
не
нужно
менять
в
себе
ничего,
不開心就跟我說拜拜
Если
ты
несчастлива,
просто
скажи
мне
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.