MD - Fora Daqui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MD - Fora Daqui




Fora Daqui
Get Out of Here
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Don't do this or I may fall in love
Seu jeito louco traz um gosto e é claro que eu quero ficar
Your crazy ways allure me and of course I want to stay
Não se incomoda quando tenho que ir embora pra trampar
You don't mind when I have to leave to work
me ganhou nesse quesito gata sempre vou voltar
You win me over in this regard baby, I'll always come back
Hey você
Hey, you
Que não disfarça quando a transa é boa
You don't hide it when the sex is good
Hey você
Hey, you
Que inconscientemente tira a roupa
You take off your clothes unconsciously
Que prazer
What a pleasure
Incompreensível aceitar
Incomprehensible to accept
Que nós por tantas vezes deixamos de nos falar amor
That we have stopped talking to each other so many times, baby
Pra ser bem sincero
To be honest
Lembro de quase todas as vezes que eu falei que não era amor eterno
I remember almost every time I've said it wasn't eternal love
Então não venha depois de um tempo
So don't come after a while
Vim falar que eu não avisei
I came to tell you I didn't warn you
sabe
You know
Que eu não te devo nada nada
I don't owe you anything at all
Agora eu to com o na estrada
Now I'm out on the road
Escrevendo a minha história
Writing my story
Vivendo as minhas glórias
Living my glories
O nosso caso sei que não vai acabar, não
I know our affair will never end
O nosso caso eu disse não vai acabar, não
I said our affair won't end
O nosso caso baby não vai acabar, não
Our affair baby won't end
Não vou partir seu coração
I won't break your heart
Sua liberdade de expressão é o que me contagia
Your freedom of expression is what catches me
Sua consciência do que fazendo me excita
Your conscience about what you're doing excites me
Além de tudo sabe como fazer bem
Besides everything you know how to do it well
Meu bem, o que tu acha de uma viagem pra fora daqui
My dear, what do you think about a trip out of here
nois dois, vem que vem
Just the two of us, come on
A gente sabe que nem precisa ir devagar
We know we don't even need to go slow
Por que essa vontade de ficar nos move sem falhar
Because this desire to stay moves us without fail
Com você ta suave
With you it's already smooth
Quero te encontrar mais tarde
I want to see you later
Dar um rolé pela cidade e no final voce sabe
Stroll around the city and in the end you know what will happen
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Don't do this or I may fall in love
Seu jeito louco traz um gosto e é claro que eu quero ficar
Your crazy ways allure me and of course I want to stay
Não se incomoda quando tenho que ir embora pra trampar
You don't mind when I have to leave to work
me ganhou nesse quesito gata sempre vou voltar
You win me over in this regard baby, I'll always come back
Me lembro da noite que
I remember the night that
Disse fica pronta linda logo passo ai
I said get ready beautiful, I'll be right there
Não me importo em passarmos as horas
I don't mind spending hours
Me importo se você passa
I care if you spend
Horas longe de mim
Hours away from me
Saudade de te ver bailando
I miss seeing you dancing
Passar a noite inteira te amando
Spending the whole night loving you
Ela joga na cara
She rubs it in my face
Ela gosta e não para
She likes it and she doesn't stop
Sacia minha tara
She satisfies my craving
E longe de mim
And far from me
Continua telefonando
She keeps calling
O que que você fez?
What did you do?
Não me queira pra ser um compromisso
Don't want me to be a commitment
Passar o problema pra longe
Pass the problem away
Antes do fim do mês
Before the end of the month
Pode até ter sido o melhor com certeza
It may have been the best for sure
Não esperava de mim
I didn't expect from me
Nenhuma surpresa
No surprise
Pra Toda sua vida
For your whole life
Baseada em mentira
Based on a lie
Uma parada assim
A stop like this
Eu quero que se foda
I want you to fuck off
Logo to vendo sem roupa
Soon I'm seeing her without clothes
Que hoje to sem hora pra voltar
That today I have no time to go back
Mina quero beijar você toda
Girl I want to kiss you all over
Olha como ela rebola a bunda
Look how she shakes her ass
Não quer nem saber se eu tenho outra
She doesn't even want to know if I have another
Hoje ela toda solta
Today she's all loose
Querendo dormir na minha cama
Wanting to sleep in my bed
Vamo se falando mina
We'll be talking, girl
Passaram as horas
Hours passed
Não lembro mais nada
I don't remember anything else
Voltei na segunda
I went back on Monday
Olha que mina bem louca
Look at this crazy girl
Vamo se falando mina, vamo se falando mina
We'll be talking, girl, we'll be talking, girl
Passaram as horas
Hours passed
Não sei de mais nada
I don't know anything else
Voltei na segunda
I went back on Monday
Olha como ela rebola a bunda
Look how she shakes her ass
Vamo se falando mina, vamo se falando mina
We'll be talking, girl, we'll be talking, girl





Авторы: Md, Philipe Tangi, Renato Sheik

MD - Fora Daqui
Альбом
Fora Daqui
дата релиза
18-08-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.