Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
younger
and
I
didn′t
know
better
Als
ich
jünger
war
und
es
nicht
besser
wusste
Living
with
these
wolves,
hurting
for
pleasure
Lebte
ich
mit
diesen
Wölfen,
verletzte
aus
Vergnügen
Some
kind
of
angel
took
me
out
of
the
jungle
Eine
Art
Engel
holte
mich
aus
dem
Dschungel
From
your
blue
nights
Aus
deinen
blauen
Nächten
Into
sunlight
Ins
Sonnenlicht
I
sleep
better
at
night
without
you
around
Ich
schlafe
nachts
besser
ohne
dich
Sometimes
I
still
awake
from
you
calling
out
Manchmal
wache
ich
immer
noch
auf,
weil
du
rufst
It's
too
late
to
hold
me
Es
ist
zu
spät,
mich
zu
halten
Too
late
to
call
me,
too
Zu
spät,
mich
anzurufen,
auch
You′re
saying,
"If
only
Du
sagst:
"Wenn
doch
nur
I
could
get
over
you"
Ich
über
dich
hinwegkommen
könnte"
Too
late
to
know
me
Zu
spät,
mich
zu
kennen
I'm
going
without
you
Ich
gehe
ohne
dich
You're
saying,
"If
only
Du
sagst:
"Wenn
doch
nur
I
said
I′d
meet
you
off
the
freeway,
you′re
lonely
Ich
sagte,
ich
treffe
dich
an
der
Autobahn,
du
bist
einsam
You
still
don't
understand,
a
woman
is
holy
Du
verstehst
immer
noch
nicht,
eine
Frau
ist
heilig
Your
fake
apologies
would
work
on
the
old
me
Deine
falschen
Entschuldigungen
hätten
beim
alten
Ich
funktioniert
I
get
into
my
car
Ich
steige
in
mein
Auto
Leave
you
where
you
are
Lasse
dich,
wo
du
bist
I
sleep
better
at
night
without
you
around
Ich
schlafe
nachts
besser
ohne
dich
Sometimes
I
still
awake
from
you
calling
out
Manchmal
wache
ich
immer
noch
auf,
weil
du
rufst
It′s
too
late
to
hold
me
Es
ist
zu
spät,
mich
zu
halten
Too
late
to
call
me,
too
Zu
spät,
mich
anzurufen,
auch
You're
saying,
"If
only
Du
sagst:
"Wenn
doch
nur
I
could
get
over
you"
Ich
über
dich
hinwegkommen
könnte"
Too
late
to
know
me
Zu
spät,
mich
zu
kennen
I′m
going
without
you
Ich
gehe
ohne
dich
You're
saying,
"If
only
Du
sagst:
"Wenn
doch
nur
It′s
too
late
to
hold
me
Es
ist
zu
spät,
mich
zu
halten
Too
late
to
call
me,
too
Zu
spät,
mich
anzurufen,
auch
You're
saying,
"If
only
Du
sagst:
"Wenn
doch
nur
I
could
get
over
you"
Ich
über
dich
hinwegkommen
könnte"
Too
late
to
know
me
Zu
spät,
mich
zu
kennen
I'm
going
without
you
Ich
gehe
ohne
dich
You′re
saying,
"If
only
Du
sagst:
"Wenn
doch
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Minter Dille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.