MDE Click - Doce Joyas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MDE Click - Doce Joyas




¿Quién nos vigila, eh? ¿Quién está ahí fuera, eh?
Кто за нами следит, а? Кто там, а?
Falsos dioses, objetos no identificados... ¿de quién son esas voces?
Ложные боги, неопознанные предметы... чьи это голоса?
Mientras bebo sangre de mi copa,
Когда я пью кровь из своей чашки,,
Envenenan a los niños inventando enfermedades,
Они отравляют детей, придумывая болезни,
Pánico en ciudades, telepatía
Паника в городах, телепатия
Los secretos del océano, espías de la CIA
Секреты океана, шпионы ЦРУ
Estaban allí cuando yo nacía
Они были там, когда я родился.
Ya intentaron asesinarme mientras dormía
Они уже пытались убить меня, пока я спал.
A sangre fría, grababan lo que decía,
Хладнокровно записывали то, что он говорил.,
Por eso paso noches en vela y duermo de día,
Вот почему я провожу ночи под парусом и сплю днем.,
Tengo momentos malos como todos,
У меня плохие времена, как и у всех.,
Nacemos y morimos solos,
Мы рождаемся и умираем одни.,
Solo hay eco en el cosmos, somos cromos,
В космосе есть только эхо, мы хромосомы.,
Me siguen las miradas de los cuadros y las fotos,
За мной следуют взгляды картин и фотографий,
Quien nos vigila...
Кто следит за нами...
Babilón La Antártida, un mártir por la causa
Вавилон Антарктида, мученик за дело
Ajá vivo drama, se me escapa esta vida rápida,
Ага, я живу драмой, эта быстрая жизнь ускользает от меня.,
Cuando me vaya derrama licor en mi lapida
Когда я уйду, он проливает ликер на мою Лапиду.
Doce joyas entre faraones muertos,
Двенадцать драгоценностей среди мертвых фараонов,
Ciento veinte lecciones conócete por dentro,
Сто двадцать уроков Познай себя внутри.,
Si lo siento, represento
Если я извиняюсь, я представляю
Mi vida el movimiento 5%
Моя жизнь Движение 5%
Realmente ¿qué hay en lo que comes?
На самом деле, что вы едите?
Drogas y sedantes que prueban en los ratones,
Препараты и седативные средства, которые они тестируют на мышах,
Siempre hay gente rara en los vagones
В вагонах всегда есть странные люди
Mirándome y tomando anotaciones,
Глядя на меня и принимая аннотации,
que lo has visto de ti depende,
Я знаю, что ты видел это от тебя зависит.,
Tragar pastillas pesadillas seis de la mañana el frio muerde,
Глотать таблетки кошмары шесть утра холод кусает,
Anestesia amnesia nada bueno que recuerde,
Анестезия амнезия ничего хорошего не помнит,
Pasa el efecto y ese dolor vuelve
Проходит эффект, и эта боль возвращается.
Se lo que oculta la sombra,
Я знаю, что скрывает тень.,
Como el que echa la mierda bajo la alfombra,
Как тот, кто бросает дерьмо под ковром,,
Esa voz me nombra, como que llaman y cuelgan,
Этот голос называет меня, как будто они звонят и вешают трубку.,
Tormenta eléctrica, encriptan los mensajes
Гроза, шифрование сообщений
Ayo, tu nombre es de mentira,
Эйо, твое имя-ложь.,
Tus antepasaos están mezclaos desde hace la tira,
Твои предки смешиваются с тех пор, как полоса,
El hombre creo la vida, también la muerte,
Человек создает жизнь, а также Смерть,
El instinto homicida, enfermedades como el sida...
Инстинкт убийства, такие болезни, как СПИД...
Doce joyas entre faraones muertos,
Двенадцать драгоценностей среди мертвых фараонов,
Ciento veinte lecciones conócete por dentro,
Сто двадцать уроков Познай себя внутри.,
Si lo siento, represento
Если я извиняюсь, я представляю
Mi vida el movimiento 5%
Моя жизнь Движение 5%
Me atormentan visiones,
Меня мучают видения.,
Vivir sabiendo más de la cuenta luna, ilumina mi camino,
Жизнь, зная больше о лунном счете, освещает мой путь.,
Mi mente es la peor de las prisiones
Мой разум-худшая из тюрем.
Pirámides invertidas
Перевернутые пирамиды
Da palmas, da palmas
Да ладони, да ладони.
Si tienes alma da palmas
Если у вас есть душа да ладони
Da palmas, da palmas
Да ладони, да ладони.
Si tienes alma da palmas
Если у вас есть душа да ладони
Falsos dioses, objetos no identificados...
Ложные боги, неопознанные предметы...
¿De quién son esas voces? ¿de quién, ah? ah
Чьи это голоса? от кого, а? ах
¿Qué tiene este aire? ¿Quién nos vigila ehh?
Что в этом воздухе? Кто следит за нами?
¡Illuminati!
Иллюминаты!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.