Текст и перевод песни MDE Click - Memory Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
dejo
que
fluya,
llevo
la
cruda
Let
it
flow,
give
me
the
raw
Que
nada
nos
separe,
que
nada
nos
una
Let
nothing
separate
us,
let
nothing
unite
us
Cuchillas
de
afeitar
y
una
de
guaro
en
el
Carulla
Razor
blades
and
a
bottle
of
guaro
at
the
Carulla
Caviar
Beluga,
Astore
y
Ternua
Beluga
caviar,
Astore,
and
Ternua
No
te
pegas
ni
comprando
beats
a
mis
colegas
You
won't
cut
it
even
if
you
buy
beats
from
my
colleagues
Still
hate
the
player
(tú
odia')
Still
hate
the
player
(you
hate
it)
Y
todo
va
muy
bien
hasta
que
falta
piedra
And
everything's
going
great
until
the
rock
runs
out
Hasta
que
falta
paz
interna
Until
inner
peace
runs
out
Hay
amigos
o
no
hay
dios
que
te
lo
venda
Either
you
have
friends
or
there's
no
god
who
will
sell
it
to
you
Fronteras
invisibles,
anuncios,
teletiendas
Invisible
borders,
advertisements,
teleshopping
Llegáis
cuando
ya
no
queda
tarta
You
arrive
when
there's
no
cake
left
De
la
cuesta
de
Izaga
a
Copa
Cabana
hay
una
cuantas
yardas
From
the
slope
of
Izaga
to
Copacabana
there
are
a
few
yards
¡Cuántas
cruces
rojas!
So
many
red
crosses!
Tú
junta'
barras
favoritas
en
las
sombras
You
gather
your
favorite
bars
in
the
shadows
Da
cosa
hasta
decirlo
It's
almost
scary
to
say
it
Si
hiciera
lo
que
digo
If
I
did
what
I
say
No
me
levantaría
a
las
cinco,
eso
es
así,
bro
I
wouldn't
get
up
at
five,
that's
the
way
it
is,
bro
Con
esta
shit
yo
pillo
espiritismo
With
this
shit
I
get
spiritualism
Desiertos
fríos,
vientos
alisios,
siciliana
y
brioche
Cold
deserts,
trade
winds,
Sicilian
and
brioche
Patacón
y
sancocho
Patacón
and
sancocho
Apenas
me
escucho,
Cucha
I
barely
hear
myself,
Cucha
Dame
luz
papá
Give
me
light,
daddy
Hay
una
tumba
con
tu
nombre
acá
There's
a
tomb
with
your
name
on
it
here
You
know
the
name
G.O.D.
Allah
You
know
the
name
G.O.D.
Allah
And
your
bitch
used
to
call
me
a
lot
And
your
bitch
used
to
call
me
a
lot
Y
toneladas
de
llamadas
for
the
skills
I
got
And
tons
of
calls
for
the
skills
I
got
So
you
what
you
want
'cause
the
show
don't
stop
So
you
what
you
want
'cause
the
show
don't
stop
Traigo
la
droga
más
pura,
dime
como
está
I
bring
the
purest
drug,
tell
me
how
it
is
Me
dice
"Dale,
Don,
dale"
y
no
soy
Don
Omar
She
says
"Come
on,
Don,
come
on"
and
I'm
not
Don
Omar
Con
par
de
botellas
y
ganas
de
celebrar
With
a
couple
of
bottles
and
a
desire
to
celebrate
Primazo,
¿Where
you
at?
Cousin,
where
you
at?
Hey,
you
remember
back
in
the
days
Hey,
you
remember
back
in
the
days
Josiando
en
la
Yamaha
TMAX
Josiando
on
the
Yamaha
TMAX
Con
el
two
way
moviendo
el
puré
With
the
two
way
pushing
the
mash
Now
I'm
laid
back
mirando
a
esos
fake
cats
Now
I'm
laid
back
watching
those
fake
cats
Querían
copiar
y
ahora
reniegan
del
papá
de
ese
flava
They
wanted
to
copy
and
now
they
disown
the
father
of
that
flava
Wachos
got
faded
en
el
Escalade
Wachos
got
faded
in
the
Escalade
We
just
tryin'
get
paid,
stack
bread,
porque
Hip-Hop
is
dead
We
just
tryin'
get
paid,
stack
bread,
because
Hip-Hop
is
dead
Recuerdo
a
los
camellos
en
Fila
sweats
y
Pro-Keds
I
remember
the
camellos
in
Fila
sweats
and
Pro-Keds
Moviendo
bulto
como
FedEx,
ya
sabes
como
es
Moving
weight
like
FedEx,
you
know
how
it
is
Esta
va
para
mis
dioses
y
Lo
Heads
This
one
goes
out
to
my
gods
and
Lo
Heads
Y
raperos
escupiendo
la
verdad
en
los
corners
And
rappers
spitting
the
truth
on
the
corners
Soñando
con
medallones
enormes
a
la
sombra
de
bloques
Dreaming
of
huge
medallions
in
the
shadows
of
blocks
La
escuela
no
enseñó
na',
la
calle
nos
hizo
hombres
School
didn't
teach
us
shit,
the
streets
made
us
men
Mira
esos
carrilanos
creyéndose
algo
Look
at
those
yuppies
thinking
they're
something
Son
nuestros
hijos
dios
They're
our
children,
god
Y
actúan
como
si
no
existiéramos
And
they
act
like
we
don't
exist
No
quiero
a
nadie
mordiendo
mi
estilo
en
ningún
album,
amén
I
don't
want
anyone
biting
my
style
on
any
album,
amen
Aún
estamos
aquí
papá
We're
still
here,
daddy
Primo,
watch
me
Cousin,
watch
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iker Cantabrana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.