Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Pour Up!
Хочу налить!
Uh,
I
wanna
pour
up
Эй,
хочу
налить
I
wanna
pour
up
Хочу
налить
I
wanna
pour
up
Хочу
налить
Uh,
I
wanna
pour
up
Эй,
хочу
налить
I
wanna
pour
up
Хочу
налить
I
wanna
pour
up
Хочу
налить
Uh,
we
put
his
ass
in
a
stretcher,
think
he
died
Эй,
мы
уложили
его
на
носилки,
кажется,
он
умер
Hit
a
slam
dunk
just
like
Drexler,
Clyde
Забил
сверху,
как
Дрекслер
или
Клайд
I'm
in
this
bitch
yeah
with
my
twin,
slime
Я
здесь,
детка,
с
моим
близнецом,
слизняком
It's
like
when
I
pour
up
wock,
everything
fine
Когда
я
наливаю
сироп,
всё
становится
прекрасно
New
clothes
I
can't
fold
it
Новая
одежда,
которую
я
не
могу
сложить
I'm
bout'
to
pour
up
a
potion
Я
собираюсь
налить
зелье
Got
two
bands
in
all
twenty's,
I
don't
even
know
how
to
hold
it
У
меня
две
пачки
по
двадцаткам,
я
даже
не
знаю,
как
их
удержать
Me
and
Cali
we
too
damn
loaded
Мы
с
Кали
слишком
пьяны
And
these
niggas
know
I'm
too
goated
И
эти
ниггеры
знают,
что
я
слишком
крут
You
ain't
touch
a
hundred,
touch
a
thousand,
nigga
you
ain't
got
motion
Если
ты
не
держал
в
руках
сотню,
не
держал
тысячу,
ниггер,
ты
не
в
теме
How
did
the
bag
get
bigger?
Как
сумка
стала
больше?
Call
up
the
guys
to
get
him
Позови
парней,
чтобы
разобраться
с
ним
Tears
all
on
my
jeans,
I
think
she
cried
over
the
denim
Слёзы
на
моих
джинсах,
думаю,
она
плакала
из-за
денима
You
lied,
you
gotta
kill
em'
Ты
солгал,
ты
должен
убить
их
It's
time,
we
on
a
mission
Время
пришло,
у
нас
миссия
I'm
fly
just
like
a
raven,
all
of
my
rivals
think
I
should
steal
em'
Я
летаю,
как
ворон,
все
мои
соперники
думают,
что
я
должен
их
обокрасть
Who
said
we
ain't
make
hits?
Кто
сказал,
что
мы
не
делаем
хиты?
Who
said
we
ain't
(flrrrr)
Кто
сказал,
что
мы
не
(флррр)
Who
said
we
ain't
make
hits
Кто
сказал,
что
мы
не
делаем
хиты
Ok
bet
that's
a
diss
Хорошо,
поспорим,
это
дисс
We
rock
out
like
kiss
Мы
зажигаем,
как
Kiss
The
game
on
the
line
I
give
an
assist
Игра
на
линии,
я
даю
пас
I
aim
with
some
pride
you
know
I
don't
miss
Я
целюсь
с
гордостью,
знаешь,
я
не
промахиваюсь
B-B-Balenciaga
say
that
I'm
lit
B-B-Balenciaga
говорит,
что
я
крут
Maison
Mihara
said
that
I'm
rich
Maison
Mihara
говорит,
что
я
богат
All
that
you
borrow
be
my
shit
Всё,
что
ты
берёшь
взаймы,
моё
дерьмо
I
go
harder
taking
a
risk
Я
иду
дальше,
рискуя
I'm
with
your
daughter,
Prada
my
bitch
Я
с
твоей
дочкой,
Prada
— моя
сучка
I'm
with
your
daughter,
Prada
her
fit
Я
с
твоей
дочкой,
Prada
— её
наряд
Choppa,
fled
rrrah
Чоппа,
бэм,
ррра
Beam,
red,
BAH!
Луч,
красный,
БАХ!
Shot
him,
dead?
Nah
Застрелил,
мёртв?
Нет
Flrrrr,
BOOM!
Dead?
Yeah!
Флррр,
БУМ!
Мёртв?
Да!
(We
got
him)
(Мы
его
достали)
Huh,
im
in
the
stu
still
recording
Ха,
я
всё
ещё
в
студии,
записываюсь
None
of
these
niggas
important
Никто
из
этих
ниггеров
не
важен
We
got
Goyard
bags
imported
У
нас
импортные
сумки
Goyard
And
I
shoot
shit
Robert
Horry
И
я
стреляю,
как
Роберт
Орри
And
my
shoe
same
price
as
your
mortgage
А
мои
кроссовки
стоят
столько
же,
сколько
твоя
ипотека
I
just
pour
up
Я
просто
наливаю
I
just
pour
up
more
and
toast
it
Я
просто
наливаю
ещё
и
поднимаю
бокал
Uh,
we
put
his
ass
in
a
stretcher,
think
he
died
Эй,
мы
уложили
его
на
носилки,
кажется,
он
умер
Hit
a
slam
dunk
just
like
Drexler,
Clyde
Забил
сверху,
как
Дрекслер
или
Клайд
I'm
in
this
bitch
yeah
with
my
twin,
slime
Я
здесь,
детка,
с
моим
близнецом,
слизняком
It's
like
when
I
pour
up
wock,
everything
fine
Когда
я
наливаю
сироп,
всё
становится
прекрасно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micah Sherow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.