Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
it's
bout'
my
cash,
I'm
on
go
Если
дело
касается
моей
наличности,
я
в
деле
Im
at
Chase
Bank,
knocking
at
the
door
Я
у
банка
Chase,
стучу
в
дверь
Uh,
she
wanna
bring
some
friends,
I
don't
know
Э-э,
она
хочет
привести
подруг,
я
не
знаю
Uh,
she
gon'
tell
her
friends
I'm
a
ho
Э-э,
она
скажет
своим
подругам,
что
я
бабник
I
got
too
much
cash,
I
don't
know
У
меня
слишком
много
денег,
даже
не
знаю,
сколько
I
just
make
one
call,
already
knowing
they
gon'
blow
Мне
достаточно
одного
звонка,
и
я
знаю,
что
они
всё
сделают
I
don't
check
the
price,
I
just
check
the
score
Я
не
проверяю
цену,
я
проверяю
счёт
Bitch
I'm
ballin'
hard,
you
thought
I
was
pro
Детка,
я
крутой
игрок,
ты
думала,
я
профи
I'm
on
a
whole
different
timing
У
меня
совсем
другой
ритм
He
got
fake
blues
and
some
inexpensive
diamonds
У
него
фальшивые
купюры
и
дешёвые
бриллианты
She
wanna
do
everything
I
say,
call
me
Simon
Она
хочет
делать
всё,
что
я
говорю,
зови
меня
Саймоном
She
say
do
your
work,
im
like
bitch
you
my
assignment
Она
говорит:
"Делай
свою
работу",
а
я
такой:
"Детка,
ты
моё
задание"
You
the
plug,
you
the
middle
man
Ты
поставщик,
ты
посредник
I'm
too
fly
like
Peter
Pan
Я
слишком
крут,
как
Питер
Пэн
In
Kentucky,
Dillingham
В
Кентукки,
Диллингем
I
got
racks
inside
my
jeans,
and
got
racks
inside
my
hand
У
меня
пачки
в
джинсах
и
пачки
в
руках
I
just
counted
fifty
Jackson's,
you
thought
it
was
many
men
Я
только
что
насчитал
пятьдесят
тысяч,
ты
думала,
это
много
людей?
Don't
forget
the
Benjamin's
Не
забудь
про
сотни
I'm
like
pass
the
penji
man
Я
такой:
"Передай
деньги,
чувак"
They
be
asking
what's
up
in
that
whip,
it's
a
hemi
man
Они
спрашивают,
что
у
меня
под
капотом,
это
Hemi,
чувак
Wockhardt
in
my
kidney
man
Wockhardt
бьёт
по
почкам,
чувак
I'm
still
counting
dividends
Я
всё
ещё
считаю
дивиденды
I
be
scoring
the
god
damn
ball
Я
забрасываю
этот
чёртов
мяч
Uh,
I
be
scoring
the
god
damn
ball,
but
I
still
throw
lobs
Э,
я
забрасываю
этот
чёртов
мяч,
но
всё
ещё
делаю
пасы
I
got
some
of
this
rap
money,
but
I
still
got
a
job
У
меня
есть
немного
рэперских
денег,
но
у
меня
всё
ещё
есть
работа
I
made
like
four
bands
yesterday,
with
no
prob
Я
заработал
четыре
косаря
вчера
без
проблем
It's
a
switchy
in
my
fucking
lap,
come
see
if
it's
a
prop
У
меня
на
коленях
ствол,
хочешь
проверить,
настоящий
ли
он?
I
was
born
a
dog,
take
care
of
me,
its
a
chore
Я
родился
псом,
заботиться
обо
мне
- это
тяжкий
труд
I
be
having
cash,
I
won't
take
care
of
no
whore
У
меня
есть
деньги,
я
не
буду
заботиться
ни
о
какой
шлюхе
My
bitch
having
ass,
why
the
fuck
would
she
need
more
У
моей
сучки
есть
задница,
зачем
ей
ещё
что-то?
And
to
everything
I
have,
I
just
stay
thanking
the
lord
И
за
всё,
что
у
меня
есть,
я
благодарю
Господа
I
be
walking
out
with
bags,
they
think
I
came
from
the
store
Я
выхожу
с
сумками,
они
думают,
что
я
из
магазина
Uh,
skrrt
off,
im
in
a
all
black
Jeep
with
no
remorse
Э,
срываюсь
с
места,
я
в
чёрном
джипе
без
сожалений
Uh,
skrrt
off,
I
gotta
all
black
stick,
gon'
hit
your
core
Э,
срываюсь
с
места,
у
меня
чёрная
пушка,
пробьёт
тебя
насквозь
Uh,
skrrt
off,
im
in
a
all
black
fit,
in
a
all
black
Porsche
Э,
срываюсь
с
места,
я
в
чёрном
прикиде,
в
чёрном
Porsche
I
could
tell
by
your
face,
you
ain't
with
that
Я
вижу
по
твоему
лицу,
что
ты
не
из
таких
I'm
just
like
a
bad
barber,
type
to
push
your
shit
back
Я
как
плохой
парикмахер,
могу
задвинуть
твоё
дерьмо
обратно
I
be
twitching
off
them
fucking
yerkies
like
Kai
Cenat
Я
дёргаюсь
от
этих
чёртовых
ерки,
как
Кай
Сенат
In
Atlanta,
balling
like
a
stud,
I'm
Paul
Millsap
В
Атланте,
играю
как
звезда,
я
Пол
Миллсэп
She
gon'
say
her
name,
and
where
she
from,
where
them
digits?
Она
скажет
своё
имя
и
откуда
она,
где
циферки?
Karate
Kid,
Jaden
Smith,
she
wanna
kick
it
Каратэ-пацан,
Джейден
Смит,
она
хочет
потусить
Bald
clip
on
the
Smith
& Wesson,
Jada
Pinkett
Лысая
обойма
на
Smith
& Wesson,
Джада
Пинкетт
Got
a
call
for
some
money,
I
promise
I
won't
dismiss
it
Звонок
по
поводу
денег,
обещаю,
я
не
проигнорирую
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micah Sherow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.