Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(C-C-Cade
made
this)
(C-C-Cade
сделал
это)
Just
met
this
lil′
bitch
from
Arcadia
Только
что
встретил
эту
малышку
из
Аркадии
I
just
met
this
lil'
bitch
from
Arcadia
(oh-woah)
Я
только
что
встретил
эту
малышку
из
Аркадии
(о-вау)
From
the
planet
Nympho,
eat
my
babies
up,
ooh
С
планеты
Нимфо,
съешь
моих
деток,
у-у
Her
mothership
got
missions
on
my
radius
(oh-woah)
Её
корабль-матка
засек
меня
на
радаре
(о-вау)
She
captured
me
and
left
me
in
a
state
of
awe,
doom
Она
захватила
меня
и
оставила
в
состоянии
благоговения,
обреченности
Take
me
to
your
universe
(yeah)
Забери
меня
в
свою
вселенную
(да)
Take
me
to
a
time
where
everything
reversed,
ah,
ooh
Забери
меня
во
время,
где
всё
наоборот,
а,
у-у
I
just
got
this
lil′
bitch
from
Arcadia
(oh-woah)
Я
только
что
подцепил
эту
малышку
из
Аркадии
(о-вау)
Intertwine
ourselves
until
we
facing
our
moon
Переплетемся
друг
с
другом,
пока
не
увидим
нашу
луну
She
might
be
an
alien
(yeah)
Она
может
быть
инопланетянкой
(да)
Eliantte,
so
it
radiate
the
sun
(sun)
Eliantte,
так
что
она
излучает
солнце
(солнце)
Plan
is
that
she
overcome
(yeah)
План
в
том,
чтобы
она
победила
(да)
She
say
I'm
the
entity
that
made
her
run
Она
говорит,
что
я
сущность,
которая
заставила
её
бежать
Entity
that
made
her
run
(run)
Сущность,
которая
заставила
её
бежать
(бежать)
She
say
love
the
enemy,
she
on
a
hunt
(hunt)
Она
говорит,
люби
врага,
она
на
охоте
(охоте)
Ayy,
she
say
she
the
fallen
one
(one)
Эй,
она
говорит,
что
она
падший
ангел
(ангел)
Falling
from
the
sky,
and
I'm
the
one
she
crushed
Падает
с
неба,
и
я
тот,
о
кого
она
разбилась
Please
don′t
leave
me
in
a
world
where
I
feel
all
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
мире,
где
я
чувствую
себя
одиноким
Please
don′t
leave
me
out
of
touch,
I
wanna
follow
home
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
без
связи,
я
хочу
последовать
за
тобой
домой
Seize
this
moment,
it's
forever,
I′ll
forever
want
Лови
момент,
это
навсегда,
я
навсегда
захочу
A
feeling
I
ain't
never
know,
and
probably
will
not
never
know
(yeah)
Чувства,
которого
я
никогда
не
знал,
и,
вероятно,
никогда
не
узнаю
(да)
I
just
met
this
lil′
bitch
from
Arcadia
(oh-woah)
Я
только
что
встретил
эту
малышку
из
Аркадии
(о-вау)
From
the
planet
Nympho,
eat
my
babies
up,
ooh
С
планеты
Нимфо,
съешь
моих
деток,
у-у
Her
mothership
got
missions
on
my
radius
(oh-woah)
Её
корабль-матка
засек
меня
на
радаре
(о-вау)
She
captured
me
and
left
me
in
a
state
of
awe,
doom
Она
захватила
меня
и
оставила
в
состоянии
благоговения,
обреченности
Take
me
to
your
universe
(yeah)
Забери
меня
в
свою
вселенную
(да)
Take
me
to
a
time
where
everything
reversed,
ah,
ooh
Забери
меня
во
время,
где
всё
наоборот,
а,
у-у
I
just
got
this
lil'
bitch
from
Arcadia
(oh-woah)
Я
только
что
подцепил
эту
малышку
из
Аркадии
(о-вау)
Intertwine
ourselves
until
we
facing
our
moon
Переплетемся
друг
с
другом,
пока
не
увидим
нашу
луну
She
gave
me
a
curse
from
the
constellation
(yeah)
Она
прокляла
меня
созвездием
(да)
I′m
deep
in
her
cervix,
I'm
annihilating
(penetrating)
Я
глубоко
в
её
шейке
матки,
я
уничтожаю
(проникаю)
She
said
that
this
prophecy
is
mine,
I'll
wait
(yeah)
Она
сказала,
что
это
пророчество
мое,
я
подожду
(да)
She
said
that
her
company
is
not
a
waste
Она
сказала,
что
её
общество
не
пустая
трата
времени
Energy
from
the
stars,
she
illuminate
(stars)
Энергия
звезд,
она
освещает
(звезды)
Percolate
from
afar,
she
consume
to
make,
ayy
Просачивается
издалека,
она
поглощает,
чтобы
создавать,
эй
Gravitate
to
my
charm,
come
pursue
your
grace
(charm)
Притягиваюсь
к
моему
обаянию,
следуй
за
своей
грацией
(обаяние)
Never
play
with
my
heart,
but
seducing
me
(yeah)
Никогда
не
играй
с
моим
сердцем,
но
соблазняй
меня
(да)
Face
to
face,
nowadays,
our
space
(yeah)
Лицом
к
лицу,
в
наши
дни,
наше
пространство
(да)
You
invade,
infiltrate,
our
space,
ooh
(oh-woah)
Ты
вторгаешься,
проникаешь,
в
наше
пространство,
у-у
(о-вау)
You
replace
someone,
then
you
lead
the
way,
ayy
(oh-woah)
Ты
заменяешь
кого-то,
затем
ведешь
путь,
эй
(о-вау)
Outer
splace,
you
will
chase,
you
sedate,
ooh
Космическое
пространство,
ты
будешь
гнаться,
ты
успокаиваешь,
у-у
I
just
met
this
lil′
bitch
from
Arcadia
(oh-woah)
Я
только
что
встретил
эту
малышку
из
Аркадии
(о-вау)
From
the
planet
Nympho,
eat
my
babies
up,
ooh
С
планеты
Нимфо,
съешь
моих
деток,
у-у
Her
mothership
got
missions
on
my
radius
(oh-woah)
Её
корабль-матка
засек
меня
на
радаре
(о-вау)
She
captured
me
and
left
me
in
a
state
of
awe,
doom
Она
захватила
меня
и
оставила
в
состоянии
благоговения,
обреченности
Take
me
to
your
universe
(yeah)
Забери
меня
в
свою
вселенную
(да)
Take
me
to
a
time
where
everything
reversed,
ah,
ooh
Забери
меня
во
время,
где
всё
наоборот,
а,
у-у
I
just
got
this
lil′
bitch
from
Arcadia
(oh-woah)
Я
только
что
подцепил
эту
малышку
из
Аркадии
(о-вау)
Intertwine
ourselves
until
we
facing
our
moon
Переплетемся
друг
с
другом,
пока
не
увидим
нашу
луну
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jalen Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.