Mdma - Let It Fly - перевод текста песни на немецкий

Let It Fly - Mdmaперевод на немецкий




Let It Fly
Lass es fliegen
Yeah! This your boy Trick Trick
Yeah! Hier ist dein Junge Trick Trick
I got my dawg Ice Cube in this motherfucker (Lench Mob!)
Ich hab meinen Kumpel Ice Cube hier in diesem Motherfucker (Lench Mob!)
I got my dawg Lil Jon close by too
Ich hab meinen Kumpel Lil Jon auch ganz in der Nähe
Right about now I need everybody to get they motherfuckin hands up
Genau jetzt will ich, dass jeder seine verdammten Hände hoch nimmt
And wherever the fuck you from
Und wo auch immer zum Teufel du herkommst
Let the whole club see it
Lass den ganzen Club es sehen
What! What! Like this!
Was! Was! So hier!
Throw your hood up, nigga let me see it (let me see it)
Wirf deine Hood hoch, Mann, lass mich sie sehen (lass mich sie sehen)
Throw your sets up high in the sky (in the sky)
Wirf deine Zeichen hoch in den Himmel (in den Himmel)
Let the whole club know that you in this bitch
Lass den ganzen Club wissen, dass du in dieser Bitch bist
Throw your hood up, nigga let it fly (let it fly)
Wirf deine Hood hoch, Mann, lass sie fliegen (lass sie fliegen)
From 7 Mile, B.K. to Crenshaw to Camden to Bankhead
Von 7 Mile, B.K. bis Crenshaw bis Camden bis Bankhead
All our homies get cheese (get cheese)
Alle unsere Homies machen Kohle (machen Kohle)
Lynnwood to A-Z, Compton to Brook-nam
Lynnwood bis A-Z, Compton bis Brook-nam
Fifth Ward hitters pimp be (pimp be)
Fifth Ward Hitter sind die Kings (sind die Kings)
School Craft to Grape Street, Harlem to 8th Street
School Craft bis Grape Street, Harlem bis 8th Street
Ninth Ward killers throw it up (throw it up)
Ninth Ward Killer werfen es hoch (werfen es hoch)
Southwest to Brightmo', Puritan to 6 Mile
Southwest bis Brightmo', Puritan bis 6 Mile
Number streets won't hold 'em up (hold 'em up)
Nummernstraßen halten sie nicht auf (halten sie nicht auf)
Eastside you see the E's, Westside show the dubs
Eastside, du siehst die E's, Westside zeigt die Dubs
Riders all around throwin fourths (throwin fourth)
Riders überall werfen Vieren (werfen Vieren)
Blue and red flags up in the air hangin high
Blaue und rote Flaggen hoch in der Luft hängend
And can see 'em C'in and B-walk (B-walk)
Und man kann sie C-Walk und B-Walk machen sehen (B-Walk)
Little G's khaki suited with French braids, AF-1's
Kleine G's in Khaki-Anzügen mit French Braids, AF-1's
Ducati frames on beams (on beams)
Ducati-Rahmen auf den Augen (auf den Augen)
O.G.'s distributin them big thangs swingin them big chains
O.G.'s verteilen die großen Dinger, schwingen die fetten Ketten
Sportin that lil' teen (teen)
Tragen diesen kleinen Glanz (Glanz)
Yeah G-A-N-G-S-T-A (gangsta)
Yeah G-A-N-G-S-T-A (Gangsta)
S-H-I-T in a white tee (you know)
S-H-I-T in einem weißen T-Shirt (du weißt)
I am the H-double-O-D
Ich bin die H-Doppel-O-D
Y'all niggaz know me, the big double O.G. (yea-yea)
Ihr Kerle kennt mich, der große Doppel-O.G. (yea-yea)
Fuck the police, I used to roll goalie
Fick die Polizei, ich war früher Goalie
I used to hold these and drink down 40's
Ich hielt diese früher und trank 40s runter
All the rolies would come to control me
Alle Streifen kamen, um mich zu kontrollieren
I'm uncontrollable when I'm on some gold D's (ooh-ooooh!)
Ich bin unkontrollierbar, wenn ich auf goldenen Speichenfelgen bin (ooh-ooooh!)
Back the fuck up, I'm hard as concrete
Geh verdammt nochmal zurück, ich bin hart wie Beton
Sidewalk gun talk university
Bürgersteig-Waffen-Gespräch-Universität
Every hood's the same, up in Detroit
Jede Hood ist gleich, oben in Detroit
I'm with Trick Trick, smoked about three joints
Ich bin mit Trick Trick, habe ungefähr drei Joints geraucht
On to bump one 'fore we hit the parkin lot
Dabei, einen zu rauchen, bevor wir den Parkplatz erreichen
After the fifth one niggaz don't talk a lot
Nach dem fünften reden Kerle nicht viel
Hit the club, mean mug, what you lookin at? (What you lookin at?)
Geh in den Club, böser Blick, was guckst du so? (Was guckst du so?)
Who that bitch you with? I'll put a hook in that
Wer ist die Bitch, mit der du bist? Ich verpass ihr einen Haken
If you true to yo' hood and you rep yo' set
Wenn du deiner Hood treu bist und dein Viertel repräsentierst
Throw it up, throw it up, throw it up, throw it up
Wirf es hoch, wirf es hoch, wirf es hoch, wirf es hoch
Eastside, Westside, Southside, where you at?
Eastside, Westside, Southside, wo seid ihr?
Throw it up, throw it up, throw it up, throw it up
Wirf es hoch, wirf es hoch, wirf es hoch, wirf es hoch
What up cuz, cuz? What up Blood, Blood?
Was geht, Cuz, Cuz? Was geht, Blood, Blood?
Throw it up, throw it up, throw it up, throw it up
Wirf es hoch, wirf es hoch, wirf es hoch, wirf es hoch
Midwest, West Coast, Dirty South, East Coast
Midwest, West Coast, Dirty South, East Coast
Throw it up, throw it up, throw it up, throw it up
Wirf es hoch, wirf es hoch, wirf es hoch, wirf es hoch
What up Trick Trick? (What up O.G.?)
Was geht, Trick Trick? (Was geht, O.G.?)
This your nigga Ice Cube (right)
Hier ist dein Kerl Ice Cube (genau)
Now check this out, I'm in downtown Detroit (alright)
Jetzt hör dir das an, ich bin in Downtown Detroit (alles klar)
On my way to the club (right)
Auf dem Weg zum Club (genau)
I find out, that the bitch I'm text messagin (uh-huh)
Ich finde heraus, dass die Bitch, der ich schreibe (uh-huh)
Is the same bitch the mayor's text messagin (OHHH!)
Dieselbe Bitch ist, der der Bürgermeister schreibt (OHHH!)
What niggaz to do man?
Was sollen Kerle tun, Mann?
But keep it hood, fuck it
Außer der Hood treu bleiben, scheiß drauf





Авторы: Embasin., Indigo, Jalen Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.