Текст и перевод песни MDO - El After Party (feat. Alexis Grullon, Didier Hernández & Abel Talamantez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El After Party (feat. Alexis Grullon, Didier Hernández & Abel Talamantez)
Afterparty (совместно с Алексис Грульон, Дидье Эрнандесом и Абелем Таламантесом)
Every
time
she
call
my
line
Каждый
раз,
когда
она
звонит
мне,
Get
hit
with
the
tone
(Aye)
Слышит
только
гудки.
(Ага)
She
sprung
off
the
bone
(Aye)
Она
слетела
с
катушек,
(Ага)
Beg
me
to
come
home
(Whoo)
Умоляет
вернуться
домой.
(Вот
же...)
Bitch
I'm
gone
(Gone)
Детка,
я
ушёл,
(ушёл)
In
my
zone
(In
my
zone)
Я
в
своей
тарелке.
(В
своей
тарелке)
Can't
kill
my
vibe
(Vibe)
Не
порти
мне
настроение,
(настроение)
Don't
hit
my
phone
Не
звони
мне.
I'm
so
disconnected
Я
не
на
связи,
(Way
Way
Way)
(Очень-очень
сильно)
I'm
so
disconnected
Я
не
на
связи.
(I'm
so
disconnected
bitch)
(Я
не
на
связи,
сучка)
(You
can't
fuck
with
me
bitch)
(Тебе
меня
не
достать,
сучка)
Who
the
fuck
(Fuck)
Кто,
блин,
(блин)
Keep
(Keep)
giving
out
my
number
(Damn)
Продолжает
(продолжает)
давать
мой
номер?
(Чёрт)
Ringing
off
the
hook
(Ha)
Звонки
не
прекращаются.
(Ха)
Woke
me
out
my
slumber
(Out
my
slumber)
Разбудила
меня.
(Разбудила
меня)
Vegan
broad,
begging
for
cucumber
(For
cucumber)
Травоядная,
просит
огурцов.
(Просит
огурцов)
Oh
my
God
(God)
Боже
мой!
(Боже)
Just
might
lay
the
lumber
Может,
всё-таки
уложить
её?
Bitch
stop
calling
my
line
(Line)
Сучка,
прекрати
мне
звонить!
(Звонить)
I
been
moving
on
fine
(Fine)
У
меня
всё
прекрасно.
(Прекрасно)
Out
here
blocking
my
shine
(Shine)
Ты
только
мешаешь
мне.
(Мешаешь)
Tryna-take
all
of
my
time
(Time)
Пытаешься
отнять
у
меня
всё
время.
(Всё
время)
Talking
all
that
shit
Говоришь
всякую
ерунду,
You
ain't
saying
shit
Ничего
путного
не
несёшь.
Begging
me
for
dick
Умоляешь
меня
о
сексе,
But
I
don't
want
it
Но
я
этого
не
хочу.
Every
time
she
call
my
line
Каждый
раз,
когда
она
звонит
мне,
Get
hit
with
the
tone
(Aye)
Слышит
только
гудки.
(Ага)
She
sprung
off
the
bone
(Aye)
Она
слетела
с
катушек,
(Ага)
Beg
me
to
come
home
(Whoo)
Умоляет
вернуться
домой.
(Вот
же...)
Bitch
I'm
gone
(Gone)
Детка,
я
ушёл,
(ушёл)
In
my
zone
(In
my
zone)
Я
в
своей
тарелке.
(В
своей
тарелке)
Can't
kill
my
vibe
(Vibe)
Не
порти
мне
настроение,
(настроение)
Don't
hit
my
phone
Не
звони
мне.
I'm
so
disconnected
Я
не
на
связи.
(Way
Way
Way)
(Очень-очень
сильно)
I'm
so
disconnected
Я
не
на
связи.
I
just
want
a
little
peace
and
quiet
for
a
change
Я
просто
хочу
немного
тишины
и
покоя,
A
little
less
attention
when
I
pull
up
in
the
range
Немного
меньше
внимания,
когда
я
паркуюсь
на
своем
Range
Rover.
All
y'all
niggas
groupies
Все
вы,
нигеры-группи,
Damn
that
shit
is
strange
Черт,
это
так
странно.
Industry
is
fake
Индустрия
фальшива,
Everything
is
staged
Всё
подстроено.
I'm
so
disconnected
Я
не
на
связи,
But
I'm
well
connected
Но
у
меня
хорошие
связи.
I
am
not
the
plug
Я
не
барыга,
Still
I'm
well
respected
(Way
Way
Way)
Но
меня
всё
равно
уважают.
(Очень-очень
сильно)
You
hate
me
but
in
person
you
still
show
me
love
Ты
ненавидишь
меня,
но
лично
в
лицо
всё
равно
выказываешь
любовь.
Is
your
name
Jackson
cause
bitch
you
a
dub
Твоё
имя
Джексон,
потому
что,
сучка,
ты
- ничтожество.
She
Wanna
slob
on
my
Она
хочет
поплясать
на
моем
Knob
all
night
Инструменте
всю
ночь,
But
I'm
alright
Но
я
в
порядке.
She
Wanna
slob
on
my
Она
хочет
поплясать
на
моем
Knob
all
night
Инструменте
всю
ночь,
But
I'm
alright
Но
я
в
порядке.
(Way
Way
Way)
(Очень-очень
сильно)
Every
time
she
call
my
line
Каждый
раз,
когда
она
звонит
мне,
Get
hit
with
the
tone
(Aye)
Слышит
только
гудки.
(Ага)
She
sprung
off
the
bone
(Aye)
Она
слетела
с
катушек,
(Ага)
Beg
me
to
come
home
(Whoo)
Умоляет
вернуться
домой.
(Вот
же...)
Bitch
I'm
gone
(Gone)
Детка,
я
ушёл,
(ушёл)
In
my
zone
(In
my
zone)
Я
в
своей
тарелке.
(В
своей
тарелке)
Can't
kill
my
vibe
(Vibe)
Не
порти
мне
настроение,
(настроение)
Don't
hit
my
phone
Не
звони
мне.
I'm
so
disconnected
Я
не
на
связи.
(Way
Way
Way)
(Очень-очень
сильно)
I'm
so
disconnected
Я
не
на
связи.
(I'm
so
disconnected
bitch)
(Я
не
на
связи,
сучка)
(You
can't
fuck
with
me
bitch)
(Тебе
меня
не
достать,
сучка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexis grullon, didier hernandez, juan francisco parra, abel talamantez, rafa vergara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.