Текст и перевод песни MDO - Es La Cosa (That's The Way)
Es La Cosa (That's The Way)
Так и есть
Y
si
a
ti,
mi
piel
te
toca
Если
моя
кожа
касается
твоей,
No
da
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо
Y
si
en
mi,
roza
tu
boca
Если
твои
губы
касаются
моих,
Ya
no
hay
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо.
Si
en
las
noches,
yo
estoy
siempre
junto
a
ti
Если
я
всегда
рядом
в
ночи
Y
en
tu
boca,
ese
beso
que
te
di
И
поцелуй,
что
я
дал,
в
твоих
устах,
Ya
no
dudes,
no
lo
puedes
evitar
Не
сомневайся,
ты
не
сможешь
избежать,
Seras
mia,
no
quieras
escapar
Ты
будешь
моей,
не
пытайся
спастись.
Noto
como
tiemblas
cuando
estoy
cerca
de
ti
Вижу,
как
ты
дрожишь,
когда
я
рядом;
El
brillo
de
tus
ojos,
solo
es,
para
mi
Блеск
твоих
глаз
только
для
меня.
Y
si
a
ti,
mi
piel
te
toca
Если
моя
кожа
касается
твоей,
No
da
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо
Y
si
en
mi,
roza
tu
boca
Если
твои
губы
касаются
моих,
Ya
no
hay
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо.
Eh-eh-eh,
oh-oh-oh
Э-э-э,
о-о-о
Quiero
oirte,
lo
que
me
vas
a
decir
Хочу
услышать,
что
ты
мне
скажешь,
En
mis
brazos,
cuando
no
puedas
huir
Когда
не
сможешь
бежать
в
моих
объятиях.
Esta
noche,
se
que
nunca
acabará
Знаю,
что
эта
ночь
никогда
не
кончится,
Pues
mi
vida,
ya
no
te
marcharas
Потому
что
моя
жизнь
уже
не
будет
без
тебя.
Noto
como
tiemblas
cuando
estoy
cerca
de
ti
Вижу,
как
ты
дрожишь,
когда
я
рядом;
El
brillo
de
tus
ojos,
solo
es,
para
mi
Блеск
твоих
глаз
только
для
меня.
Y
si
a
ti,
mi
piel
te
toca
Если
моя
кожа
касается
твоей,
No
da
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо
Y
si
en
mi,
roza
tu
boca
Если
твои
губы
касаются
моих,
Ya
no
hay
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо.
Si
tu
ahi,
estas
mirando
Если
ты
смотришь
на
меня,
Si
yo
aquí,
estoy
pensando
Если
я
думаю
о
тебе,
Ven
por
mi,
que
me
provocas
Подойди
ко
мне,
ведь
ты
вызываешь
у
меня
дрожь,
Para
ti,
es
la
cosa
Для
тебя
это
и
есть
то
самое.
Uh,
es
la
cosa
Эх,
то
самое.
No
pares,
no
pares
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
No
quiero
que
te
marches
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Te
gusta,
me
gusta
Тебе
нравится
- мне
тоже
нравится,
Ay
déjame
abrazarte
Позволь
мне
обнять
тебя.
La
luna,
te
alumbra
Луна
освещает
тебя,
Los
angeles
nos
cuidan
Ангелы
оберегают
нас.
Sigamos,
bailando
Продолжим
танцевать,
La
noche
nos
incita
Ночь
зовёт
нас.
Noto
como
tiemblas
cuando
estoy
cerca
de
ti
Вижу,
как
ты
дрожишь,
когда
я
рядом;
El
brillo
de
tus
ojos,
solo
es,
para
mi
Блеск
твоих
глаз
только
для
меня.
Y
si
a
ti,
mi
piel
te
toca
Если
моя
кожа
касается
твоей,
No
da
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо
Y
si
en
mi,
roza
tu
boca
Если
твои
губы
касаются
моих,
Ya
no
hay
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо.
Si
tu
ahi,
estas
mirando
Если
ты
смотришь
на
меня,
Si
yo
aquí,
estoy
pensando
Если
я
думаю
о
тебе,
Ven
por
mi,
que
me
provocas
Подойди
ко
мне,
ведь
ты
вызываешь
у
меня
дрожь,
Para
ti,
es
la
cosa
Для
тебя
это
и
есть
то
самое.
No
pares,
no
pares
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
No
quiero
que
te
marches
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Te
gusta,
me
gusta
Тебе
нравится
- мне
тоже
нравится,
Ay
déjame
abrazarte
Позволь
мне
обнять
тебя.
La
luna,
te
alumbra
Луна
освещает
тебя,
Los
angeles
nos
cuidan
Ангелы
оберегают
нас.
Sigamos,
bailando
Продолжим
танцевать,
La
noche
nos
incita
Ночь
зовёт
нас.
Y
si
a
ti,
mi
piel
te
toca
Если
моя
кожа
касается
твоей,
No
da
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо
Y
si
en
mi,
roza
tu
boca
Если
твои
губы
касаются
моих,
Ya
no
hay
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо.
Si
tu
ahi,
estas
mirando
Если
ты
смотришь
на
меня,
Si
yo
aquí,
estoy
pensando
Если
я
думаю
о
тебе,
Ven
por
mi,
que
me
provocas
Подойди
ко
мне,
ведь
ты
вызываешь
у
меня
дрожь,
Para
ti,
es
la
cosa
Для
тебя
это
и
есть
то
самое.
Y
si
a
ti,
mi
piel
te
toca
Если
моя
кожа
касается
твоей,
No
da
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо
Y
si
en
mi,
roza
tu
boca
Если
твои
губы
касаются
моих,
Ya
no
hay
más,
es
la
cosa
Это
непередаваемо.
Si
tu
ahi,
estas
mirando
Если
ты
смотришь
на
меня,
Si
yo
aquí,
estoy
pensando
Если
я
думаю
о
тебе,
Ven
por
mi,
que
me
provocas
Подойди
ко
мне,
ведь
ты
вызываешь
у
меня
дрожь,
Para
ti,
es
la
cosa
Для
тебя
это
и
есть
то
самое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Rogers, Carl Sturken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.