Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Olvidarme Ti
Ich kann dich nicht vergessen
Yo
no
hago
más
que
pensar
y
a
veces
quiero
llorar
Ich
tue
nichts
anderes
als
nachzudenken
und
manchmal
möchte
ich
weinen
Porque
me
acuerdo
de
todo
lo
que
hemos
vivido
Weil
ich
mich
an
alles
erinnere,
was
wir
erlebt
haben
Y
ahora
no
estás
Und
jetzt
bist
du
nicht
da
Yo
comprendo
que
fue
mi
error
Ich
verstehe,
dass
es
mein
Fehler
war
Y
ahora
te
pido
perdón
Und
jetzt
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Si
todavía
me
amas
Wenn
du
mich
noch
liebst
Ábreme
las
puertas
de
tu
corazón
Öffne
mir
die
Türen
deines
Herzens
Que
el
mío
ya
no
quiere
latir
si
tú
no
estás
Denn
meins
will
nicht
mehr
schlagen,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
es
que
no
puedo
olvidarme
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Ni
un
solo
instante
de
ti
Nicht
einen
einzigen
Augenblick
lang
Y
es
que
no
puedo
apartarte
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
verdrängen
kann
Mi
mente
que
está
loca
sin
ti
Aus
meinem
Verstand,
der
ohne
dich
verrückt
ist
Sin
los
besos
de
tu
boca,
yo
no
puedo
vivir
Ohne
die
Küsse
deines
Mundes
kann
ich
nicht
leben
Y
es
que
no
puedo
olvidarme
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Ni
un
solo
instante
de
ti
Nicht
einen
einzigen
Augenblick
lang
No
quiero
salir
con
nadie
Ich
will
mit
niemandem
ausgehen
Y
me
paso
el
tiempo
hablando
de
ti
Und
ich
verbringe
die
Zeit
damit,
von
dir
zu
sprechen
De
lo
mucho
que
te
quiero
y
lo
que
siento
por
ti
Wie
sehr
ich
dich
liebe
und
was
ich
für
dich
fühle
Y
es
que
no
puedo
olvidarme
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Yo
comprendo
que
fue
mi
error
Ich
verstehe,
dass
es
mein
Fehler
war
Y
ahora
te
pido
perdón
Und
jetzt
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Si
todavía
me
amas
Wenn
du
mich
noch
liebst
Ábreme
las
puertas
de
tu
corazón
Öffne
mir
die
Türen
deines
Herzens
Que
el
mío
ya
no
quiere
latir
si
tú
no
estás
Denn
meins
will
nicht
mehr
schlagen,
wenn
du
nicht
da
bist
Y
es
que
no
puedo
olvidarme
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Ni
un
solo
instante
de
ti
Nicht
einen
einzigen
Augenblick
lang
Y
es
que
no
puedo
apartarte
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
verdrängen
kann
De
mi
mente
que
está
loca
sin
ti
Aus
meinem
Verstand,
der
ohne
dich
verrückt
ist
Sin
los
besos
de
tu
boca,
yo
no
puedo
vivir
Ohne
die
Küsse
deines
Mundes
kann
ich
nicht
leben
Y
es
que
no
puedo
olvidarme
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Ni
un
solo
instante
de
ti
Nicht
einen
einzigen
Augenblick
lang
No
quiero
salir
con
nadie
Ich
will
mit
niemandem
ausgehen
Y
me
paso
el
tiempo
hablando
de
ti
Und
ich
verbringe
die
Zeit
damit,
von
dir
zu
sprechen
De
lo
mucho
que
te
quiero
y
lo
que
siento
por
ti
Wie
sehr
ich
dich
liebe
und
was
ich
für
dich
fühle
Y
es
que
no
puedo
olvidarme
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Ni
un
solo
instante
de
ti
Nicht
einen
einzigen
Augenblick
lang
Y
es
que
no
puedo
apartarte
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
verdrängen
kann
De
mi
mente
que
está
loca
sin
ti
Aus
meinem
Verstand,
der
ohne
dich
verrückt
ist
Sin
los
besos
de
tu
boca,
yo
no
puedo
vivir
Ohne
die
Küsse
deines
Mundes
kann
ich
nicht
leben
Y
es
que
no
puedo
olvidarme
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Ni
un
solo
instante
de
ti
Nicht
einen
einzigen
Augenblick
lang
No
quiero
salir
con
nadie
Ich
will
mit
niemandem
ausgehen
Y
me
paso
el
tiempo
hablando
de
ti
Und
ich
verbringe
die
Zeit
damit,
von
dir
zu
sprechen
De
lo
mucho
que
te
quiero
y
lo
que
siento
por
ti
Wie
sehr
ich
dich
liebe
und
was
ich
für
dich
fühle
Y
es
que
no
puedo
olvidarme
Und
es
ist
so,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
kann
Ni
un
solo
instante
de
ti,
ohhh
Nicht
einen
einzigen
Augenblick
lang,
ohhh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen Palacios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.