Текст и перевод песни MDO - Si Tuviera Que Decidir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tuviera Que Decidir
If I Had To Choose
Si
tuviera
que
decidir
If
I
had
to
decide
Entre
el
cielo
y
tu
cara
Between
heaven
and
your
face
Creo
que
pierdo
mi
alma
I
think
I'd
lose
my
soul
Si
me
veo
forzado
elegir
If
I'm
forced
to
choose
Entre
el
mar
y
tus
ojos
Between
the
sea
and
your
eyes
Navegare
en
tu
mirada
I'll
sail
in
your
gaze
Tu
ocupas
todos
mis
sueños
You
occupy
all
my
dreams
Y
mis
deseos,
no
se
que
hacer
sin
ti
And
my
desires,
I
don't
know
what
to
do
without
you
Cuando
alguien
nos
quema
por
dentro
When
someone
burns
us
from
within
No
puedes
razonar,
solo
te
quieres
entregar
You
can't
reason,
you
just
want
to
surrender
No
te
importa
el
lugar
ni
el
momento
You
don't
care
about
the
place
or
the
moment
Y
es
tanta
la
ansiedad,
And
the
anxiety
is
so
great,
Que
moririas
por
probar
un
beso
That
you
would
die
to
try
a
kiss
Eterno
un
beso
que
te
haga
volar.
An
eternal
kiss
that
makes
you
fly.
Si
tuviera
que
decidir
If
I
had
to
decide
Entre
la
paz
y
tu
cuerpo
Between
peace
and
your
body
Sere
un
amante
guerrero
I'll
be
a
warrior
lover
Tu
ocupas
todos
mis
sueños
You
occupy
all
my
dreams
Y
mis
deseos,
no
se
que
hacer
sin
ti
And
my
desires,
I
don't
know
what
to
do
without
you
Cuando
alguien
nos
quema
por
dentro
When
someone
burns
us
from
within
No
puedes
razonar,
solo
te
quieres
entregar
You
can't
reason,
you
just
want
to
surrender
No
te
importa
el
lugar
ni
el
momento
You
don't
care
about
the
place
or
the
moment
Y
es
tanta
la
ansiedad,
And
the
anxiety
is
so
great,
Que
moririas
por
probar
un
beso
That
you
would
die
to
try
a
kiss
Se
vuelve
tan
esencial
It
becomes
so
essential
Tan
necesario
y
vital
So
necessary
and
vital
Para
sacarnos
de
adentro
To
get
the
feelings
out
of
us
Tu
ocupas
todos
mis
sueños
You
occupy
all
my
dreams
Y
mis
deseos,
no
se
que
hacer
sin
ti
And
my
desires,
I
don't
know
what
to
do
without
you
Cuando
alguien
nos
quema
por
dentro
When
someone
burns
us
from
within
No
puedes
razonar,
solo
te
quieres
entregar
You
can't
reason,
you
just
want
to
surrender
No
te
importa
el
lugar
ni
el
momento
You
don't
care
about
the
place
or
the
moment
Y
es
tanta
la
ansiedad,
And
the
anxiety
is
so
great,
Que
moririas
por
probar,
un
beso
That
you
would
die
to
try,
a
kiss
Eterno
un
beso
que
te
haga
volar.
An
eternal
kiss
that
makes
you
fly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luís Piloto, M. Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.