MDO - Volverás a mi - перевод текста песни на немецкий

Volverás a mi - MDOперевод на немецкий




Volverás a mi
Du wirst zu mir zurückkehren
Volverás a mi - cuando tu recuerdes mis besos,
Du wirst zu mir zurückkehren - wenn du dich an meine Küsse erinnerst,
Volverás a mi - cuando descubras que no hay amor,
Du wirst zu mir zurückkehren - wenn du entdeckst, dass es so eine Liebe nicht gibt,
Tan lejos de mi, que ya no alcanzan mis brazos,
So weit von mir entfernt, dass meine Arme nicht mehr reichen,
Y yo loco por ti, no dejo de pensar en tu amor
Und ich, verrückt nach dir, höre nicht auf, an deine Liebe zu denken
Yo no que hacer vida mia si no estás conmigo,
Ich weiß nicht, was ich tun soll, mein Leben, wenn du nicht bei mir bist,
Las horas no pasan y el tiempo ya se ha detenido
Die Stunden vergehen nicht und die Zeit ist schon stehen geblieben
No digas que me vas a olvidar
Sag nicht, dass du mich vergessen wirst
Ni digas que jamás volverás,
Noch sag, dass du niemals zurückkehren wirst,
Regresa conmigo y dame otra oportunidad
Komm zu mir zurück und gib mir noch eine Chance
Volverás, volverás, volverás, volverás
Du wirst zurückkehren, zurückkehren, zurückkehren, zurückkehren
Volverás a mi - cuando sepas de mi tristeza,
Du wirst zu mir zurückkehren - wenn du von meiner Traurigkeit erfährst,
Te dirán de mi - que lloro cada día tu aucencia,
Man wird dir von mir erzählen - dass ich jeden Tag deine Abwesenheit beweine,
Que vivir sin ti, es como ver el mar sin arena,
Dass das Leben ohne dich ist, wie das Meer ohne Sand,
Que voy a morir, amor mio si no regresas
Dass ich sterben werde, meine Liebe, wenn du nicht zurückkehrst
Yo no que hacer vida mia si no estás conmigo,
Ich weiß nicht, was ich tun soll, mein Leben, wenn du nicht bei mir bist,
Las horas no pasan y el tiempo ya se ha detenido
Die Stunden vergehen nicht und die Zeit ist schon stehen geblieben
Yo no que hacer vida mia si no estás conmigo,
Ich weiß nicht, was ich tun soll, mein Leben, wenn du nicht bei mir bist,
Las horas no pasan y el tiempo ya se ha detenido
Die Stunden vergehen nicht und die Zeit ist schon stehen geblieben
No digas que me vas a olvidar
Sag nicht, dass du mich vergessen wirst
Ni digas que jamás volverás,
Noch sag, dass du niemals zurückkehren wirst,
Regresa conmigo y dame otra oportunidad
Komm zu mir zurück und gib mir noch eine Chance
Volverás, a mi
Du wirst zurückkehren, zu mir
Volverás, a mi
Du wirst zurückkehren, zu mir
Volverás, a mi
Du wirst zurückkehren, zu mir
Volverás, a mi
Du wirst zurückkehren, zu mir
Volverás, volverás, volverás, volverás - AMOR!
Du wirst zurückkehren, zurückkehren, zurückkehren, zurückkehren - MEINE LIEBE!
Yo no que hacer vida mia si no estás conmigo,
Ich weiß nicht, was ich tun soll, mein Leben, wenn du nicht bei mir bist,
Las horas no pasan y el tiempo ya se ha detenido (Por Ti)
Die Stunden vergehen nicht und die Zeit ist schon stehen geblieben (Wegen Dir)
Yo no que hacer vida mia si no estás conmigo,
Ich weiß nicht, was ich tun soll, mein Leben, wenn du nicht bei mir bist,
Las horas no pasan y el tiempo ya se ha detenido (Por Ti)
Die Stunden vergehen nicht und die Zeit ist schon stehen geblieben (Wegen Dir)
Volverás, a mi
Du wirst zurückkehren, zu mir
Volverás, a mi
Du wirst zurückkehren, zu mir
Volverás, a mi
Du wirst zurückkehren, zu mir
Volverás, a mi
Du wirst zurückkehren, zu mir
Volverás
Du wirst zurückkehren





Авторы: Alejandro Jaen Palacios, Pedro Ricardo Quijano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.