Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Copas Y Besos
Zwischen Drinks und Küssen
No
no
no
no
no
noo
Nein
nein
nein
nein
nein
neinn
Estoy
sentado
en
un
hotel
a
3 millas
de
ti
Ich
sitze
in
einem
Hotel,
3 Meilen
von
dir
entfernt
Solo
con
mis
dudas
y
una
copa
de
whisky
Allein
mit
meinen
Zweifeln
und
einem
Glas
Whisky
Si
te
mando
un
mensaje
no
me
quiero
arrepentir
Wenn
ich
dir
eine
Nachricht
schicke,
will
ich
es
nicht
bereuen
Han
pasado
tantos
años
sin
verte
So
viele
Jahre
sind
vergangen,
ohne
dich
zu
sehen
Quédate
conmigo
aunque
sea
una
noche
Bleib
bei
mir,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
Solo
dime,
dime,
dime
cuándo
y
dónde
Sag
mir
nur,
sag
mir,
sag
mir
wann
und
wo
Quédate
conmigo
aunque
sea
un
momento
Bleib
bei
mir,
auch
wenn
es
nur
für
einen
Moment
ist
Te
voy
a
enamorar
entre
copas
y
besos
Ich
werde
dich
bei
Drinks
und
Küssen
verführen
Te
voy
a
enamorar
entre
copas
y
besos
Ich
werde
dich
bei
Drinks
und
Küssen
verführen
Mañana
no
está
prometido
Der
Morgen
ist
nicht
versprochen
Permíteme
a
desvelar
Erlaube
mir
zu
offenbaren
Todas
las
ganas
que
por
ti
tengo
All
das
Verlangen,
das
ich
nach
dir
habe
Me
mata
la
ansiedad
Die
Ungeduld
bringt
mich
um
Y
esperando
tu
respuesta,
dime
si
piensas
igual
Und
während
ich
auf
deine
Antwort
warte,
sag
mir,
ob
du
genauso
denkst
Ya
no
tienes
que
amanecer
sola
Du
musst
nicht
mehr
allein
aufwachen
Quédate
conmigo
aunque
sea
una
noche
(una
noche)
Bleib
bei
mir,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
(eine
Nacht)
Solo
dime,
dime,
dime
cuándo
y
dónde
(cuando
y
dónde)
Sag
mir
nur,
sag
mir,
sag
mir
wann
und
wo
(wann
und
wo)
Quédate
conmigo
aunque
sea
un
momento
Bleib
bei
mir,
auch
wenn
es
nur
für
einen
Moment
ist
Te
voy
a
enamorar
entre
copas
y
besos
Ich
werde
dich
bei
Drinks
und
Küssen
verführen
Como
como
tú
lo
quieres
So
wie,
so
wie
du
es
willst
Quédate
conmigo
aunque
sea
una
noche
Bleib
bei
mir,
auch
wenn
es
nur
für
eine
Nacht
ist
Solo
dime,
dime,
dime
cuándo
y
dónde
Sag
mir
nur,
sag
mir,
sag
mir
wann
und
wo
Quédate
conmigo
aunque
sea
un
momento
Bleib
bei
mir,
auch
wenn
es
nur
für
einen
Moment
ist
Te
voy
a
enamorar
entre
copas
y
besos
Ich
werde
dich
bei
Drinks
und
Küssen
verführen
Nadie
nadie
puede
igualar
Niemand,
niemand
kann
dem
gleichkommen
Esa
energía
que
me
das
Dieser
Energie,
die
du
mir
gibst
No
sería
suficiente
una
eternidad
Eine
Ewigkeit
wäre
nicht
genug
Solo
tú
me
pones
a
soñar
Nur
du
bringst
mich
zum
Träumen
Nadie
nadie
puede
igualar
(¡No
puede
igualar!)
Niemand,
niemand
kann
dem
gleichkommen
(Kann
dem
nicht
gleichkommen!)
Esa
energía
que
me
das
Dieser
Energie,
die
du
mir
gibst
No
sería
suficiente
una
eternidad
Eine
Ewigkeit
wäre
nicht
genug
Solo
tú
me
pones
a
soñar
Nur
du
bringst
mich
zum
Träumen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilber Polanco
Альбом
Cerca
дата релиза
01-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.