Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos millonarios
We Are Millionaires
Sigo
ayudando
a
mi
gente
I
keep
helping
my
people
A
quien
se
lo
merece
Those
who
deserve
it
A
quien
se
ganó
el
respeto
desde
peque
Those
who
earned
respect
since
they
were
young
Al
qe
estuvo
en
las
malas
y
las
buenas
siempre
Those
who
were
there
through
thick
and
thin
Otros
ponen
buena
cara
y
despues
te
venden
Others
put
on
a
good
face
and
then
sell
you
out
No
se
me
ha
subido
na'
toy
donde
antes
I
haven't
changed,
I'm
where
I
always
was
No
llevamos
coches
caros
ni
diamantes
We
don't
drive
expensive
cars
or
wear
diamonds
Esto
ya
es
profesional
no
hay
principiantes
This
is
professional
now,
no
beginners
En
la
base
como
en
calle
de
elegante
At
the
base,
like
on
the
streets,
elegant
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
Pero
no
en
dinero
But
not
in
money
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
en
lo
que
yo
quiero
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
in
what
I
want
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
Pero
no
en
dinero
But
not
in
money
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
en
lo
que
yo
quiero
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
in
what
I
want
Ya
no
quiero
que
follemos
solo
dame
amor
I
don't
want
us
just
to
f*ck
anymore,
just
give
me
love
Me
palpita
el
pecho
y
no
puedo
pararlo
My
chest
is
pounding
and
I
can't
stop
it
Soltando
humo
prendimos
el
colchon
Blowing
smoke,
we
set
the
mattress
on
fire
Ese
incendio
que
montamos
hay
que
apagarlo
That
fire
we
started,
we
have
to
put
it
out
Por
todo
ese
tiempo
que
perdimos
odiandonos
For
all
that
time
we
wasted
hating
each
other
Ahora
Vamos
a
recuperarlo
Now
we're
going
to
get
it
back
Desde
el
dia
que
te
probe
ya
lo
se
yo
From
the
day
I
tasted
you,
I
knew
it
Que
ese
cuerpo
lo
cargo
el
diablo
That
your
body
is
possessed
by
the
devil
No
lo
hacemos
por
dinero
lo
hacemos
por
respeto
We
don't
do
it
for
money,
we
do
it
for
respect
Lo
ganamos
currandonoslo
en
silencio
We
earned
it
by
working
hard
in
silence
Alguno
se
creen
que
viven
en
el
gueto
Some
think
they
live
in
the
ghetto
Y
sueñan
con
meterle
como
yo
le
meto
And
dream
of
hitting
it
like
I
hit
it
Mueve
mueve
mue
mueve
mueve
mue
mueve
mueve
mue
mue
mueve
Move
move
move
move
move
move
move
move
move
move
move
Mueve
mueve
mue
mueve
mueve
mue
mueve
mueve
mue
mue
mue
mueve
Move
move
move
move
move
move
move
move
move
move
move
move
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
Pero
no
en
dinero
But
not
in
money
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
en
lo
que
yo
quiero
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
in
what
I
want
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
Pero
no
en
dinero
But
not
in
money
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
en
lo
que
yo
quiero
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
in
what
I
want
Demostrando
que
destrozo
to'
los
generos
Showing
that
I
destroy
all
genres
Mas
respeto
y
elegancia
es
lo
k
generó
More
respect
and
elegance
is
what
I
generate
Si
la
fama
es
pasajera
sere
efimero
If
fame
is
fleeting,
I'll
be
ephemeral
Porque
si
veo
una
curva
yo
le
acelero
Because
if
I
see
a
curve,
I
accelerate
Alarmas
sonaban
sus
piernas
temblaban
Alarms
were
sounding,
your
legs
were
trembling
Calma
si
quieres
ganar
tendras
que
dar
más
Calm
down,
if
you
want
to
win
you'll
have
to
give
more
Si
quiere
conmigo
saca
el
arma
If
you
want
to
be
with
me,
get
your
weapon
out
Que
se
viene
guerra
loca
vende
el
alma
A
crazy
war
is
coming,
sell
your
soul
Esos
momentos
tiernos
cuando
estoy
contigo
Those
tender
moments
when
I'm
with
you
Tu
eres
la
que
siempre
me
has
entendido
You're
the
one
who's
always
understood
me
Cuando
lo
necesitaba
me
diste
abrigo
When
I
needed
it,
you
gave
me
shelter
Cuando
ella
queria
jugaba
a
solas
conmigo
When
she
wanted
to,
she
played
alone
with
me
Por
todas
las
horas
que
pasamos
entre
sabanas
For
all
the
hours
we
spent
between
the
sheets
Nunca
ha
sido
suficiente
siempre
quiero
mas
It's
never
been
enough,
I
always
want
more
Cuando
todo
me
iba
mal
se
me
olvidaba
When
everything
was
going
wrong
for
me,
I
forgot
Ahora
todo
es
mas
dificil
exigimos
mas
Now
everything
is
more
difficult,
we
demand
more
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
Pero
no
en
dinero
But
not
in
money
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
en
lo
que
yo
quiero
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
in
what
I
want
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
Pero
no
en
dinero
But
not
in
money
Somos
millonarios
somos
millonarios
somos
millonarios
en
lo
que
yo
quiero
We
are
millionaires,
we
are
millionaires,
we
are
millionaires
in
what
I
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Cueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.