MEAN - Extra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MEAN - Extra




Extra
Дополнение
ฉันเป็นอะไร ในสายตาเธอ
Кем я являюсь в твоих глазах?
ไม่สำคัญ แค่วันนี้ฉันได้ใกล้เธอ
Неважно, ведь сегодня я рядом с тобой.
รู้ตัวเสมอ ฉันไม่คู่ควร
Я всегда знаю, что я тебе не пара.
แค่ได้ยืนอยู่ตรงนี้ ก็ดีเท่าไร
Но просто стоять здесь уже такое счастье.
ก็ยอมรับและก็เข้าใจ ฉันพร้อมจะเฝ้ารอ
Я принимаю и понимаю, я готов ждать.
แม้เธอไม่ต้องการ แต่อยากขอ
Даже если ты меня не хочешь, я прошу...
ช่วยเก็บฉันไว้ก่อนจะได้ไหม
Можешь ли ты пока просто держать меня рядом?
อย่างน้อยคิดว่าฉันเป็นแค่เพียงตัวแถม
Хотя бы думай обо мне, как о простом дополнении,
ที่ไม่ต้องสำคัญก็ได้
Которое не обязательно должно быть важным.
ยอมเป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึงและมองเห็น
Я согласен быть последним, о ком ты думаешь и кого видишь.
ฉันขอเป็นเพียงแค่เท่านี้
Я прошу только об этом.
รู้ว่าคงไม่มีโอกาส
Я знаю, что у меня, вероятно, нет шансов,
แต่ขอให้ฉันได้รักเธอจะได้ไหม
Но позволь мне любить тебя, хорошо?
แม้เธอไปรักใครสักคนหนึ่ง
Даже если ты полюбишь кого-то другого,
ฉันก็ยัง อยู่ตรงนี้ หวังดีเรื่อยไป
Я всё равно буду здесь, всегда желая тебе добра.
ก็ยอมรับและก็เข้าใจ ฉันพร้อมจะเฝ้ารอ
Я принимаю и понимаю, я готов ждать.
แม้เธอไม่ต้องการ แต่อยากขอ
Даже если ты меня не хочешь, я прошу...
ช่วยเก็บฉันไว้ก่อนจะได้ไหม
Можешь ли ты пока просто держать меня рядом?
อย่างน้อยคิดว่าฉันเป็นแค่เพียงตัวแถม
Хотя бы думай обо мне, как о простом дополнении,
ที่ไม่ต้องสำคัญก็ได้
Которое не обязательно должно быть важным.
ยอมเป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึงและมองเห็น
Я согласен быть последним, о ком ты думаешь и кого видишь.
ฉันขอเป็นเพียงแค่เท่านี้
Я прошу только об этом.
รู้ว่าคงไม่มีโอกาส
Я знаю, что у меня, вероятно, нет шансов,
แต่ขอให้ฉันได้รักเธอจะได้ไหม
Но позволь мне любить тебя, хорошо?
ช่วยเก็บฉันไว้ก่อนจะได้ไหม
Можешь ли ты пока просто держать меня рядом?
ให้ฉันเป็นตัวแถม
Позволь мне быть просто дополнением,
ที่ไม่ต้องสำคัญ
Которое не обязательно должно быть важным.
ยอมเป็นคนสุดท้ายที่เธอคิดถึงและมองเห็น
Я согласен быть последним, о ком ты думаешь и кого видишь.
ฉันขอเป็นเพียงแค่เท่านี้
Я прошу только об этом.
รู้ว่าคงไม่มีโอกาส
Я знаю, что у меня, вероятно, нет шансов,
แต่ขอให้ฉันได้รักเธอจะได้ไหม
Но позволь мне любить тебя, хорошо?





Авторы: Boyd Kosiyabong, Guntapich Yavirach, Sutee Sangsareechon, Vorapat Vongsukont


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.