MEAU - 22 - перевод текста песни на немецкий

22 - MEAUперевод на немецкий




22
22
Het is me eventjes te veel geworden
Es ist mir alles ein bisschen zu viel geworden
En misschien is dat ook niet zo gek
Und vielleicht ist das auch nicht so verrückt
Want met alles wat er speelt heb ik niet veel gevonden
Denn bei allem, was so passiert, habe ich nicht viel gefunden
Behalve dat ik eerlijk naar mezelf
Außer, dass ich ehrlich zu mir selbst bin
Probeer te zijn, niks is meer geheim
Versuche zu sein, nichts ist mehr geheim
En ik hoop dat het me drijft en het beter blijkt te zijn
Und ich hoffe, dass es mich antreibt und sich als besser herausstellt
Want soms is zo alleen, en voelt t of ik zweef
Denn manchmal ist man so allein und es fühlt sich an, als ob ich schwebe
En me toch weer mee beweeg ondanks ik beter weet
Und mich doch wieder mitbewege, obwohl ich es besser weiß
22 en misschien nog een beetje naïef
22 und vielleicht noch ein bisschen naiv
Egoïstisch en te snel verliefd en
Egoistisch und zu schnell verliebt und
En misschien is het ook allemaal te snel gegaan
Und vielleicht ist es auch alles zu schnell gegangen
Maar zonder chaos is er toch niks aan
Aber ohne Chaos ist doch nichts los
Ik leef van de puinhoop leef voor de pijn en
Ich lebe vom Chaos, lebe für den Schmerz und
Soms geven we toe zodat alles weer verdwijnt
Manchmal geben wir nach, sodass alles wieder verschwindet
Tweeëntwintig en misschien nog een beetje naïef
Zweiundzwanzig und vielleicht noch ein bisschen naiv
Maar ik wil dat iedereen alleen het goeie ziet
Aber ich will, dass jeder nur das Gute sieht
Ik kijk naar mij hier zo recht in me ogen
Ich schaue mich hier so direkt in meine Augen
En ik denk dat ik mezelf heb
Und ich denke, dass ich mich selbst
En de anderen misschien ook wel heb voorgelogen
Und die anderen vielleicht auch belogen habe
Van wie ik eigenlijk ben
Darüber, wer ich eigentlich bin
Maar de pijn inspireert, en ik weet dat ik leer
Aber der Schmerz inspiriert, und ich weiß, dass ich lerne
En ik neem consequenties nu het moet
Und ich übernehme Konsequenzen, jetzt wo es sein muss
En misschien heb ik spijt, maar als ik eerlijk mag zijn
Und vielleicht bereue ich es, aber wenn ich ehrlich sein darf
Heb ik geen flauw idee van wat ik doe
Habe ich keine Ahnung, was ich tue
22 en misschien nog een beetje naïef
22 und vielleicht noch ein bisschen naiv
Egoïstisch en te snel verliefd en
Egoistisch und zu schnell verliebt und
En misschien is het ook allemaal te snel gegaan
Und vielleicht ist es auch alles zu schnell gegangen
Maar zonder chaos is er toch niks aan
Aber ohne Chaos ist doch nichts los
Ik leef van de puinhoop leef voor de pijn en
Ich lebe vom Chaos, lebe für den Schmerz und
Soms geven we toe zodat alles weer verdwijnt
Manchmal geben wir nach, sodass alles wieder verschwindet
Tweeëntwintig en misschien nog een beetje naïef
Zweiundzwanzig und vielleicht noch ein bisschen naiv
Maar ik wil dat iedereen alleen het goeie ziet
Aber ich will, dass jeder nur das Gute sieht
Ik weet wat wij onderweg zijn naar beter allemaal
Ich weiß, wir sind alle auf dem Weg zu etwas Besserem
Maar wij zijn hier toch zo klein tussen sterren en heelal
Aber wir sind hier doch so klein zwischen Sternen und Universum
22 en misschien nog een beetje naïef
22 und vielleicht noch ein bisschen naiv
Maar ik wil dat iedereen alleen het goeie ziet
Aber ich will, dass jeder nur das Gute sieht





Авторы: Julian Vahle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.