MEAU - 22 - перевод текста песни на английский

22 - MEAUперевод на английский




22
22
Het is me eventjes te veel geworden
It's all gotten a bit too much for me lately,
En misschien is dat ook niet zo gek
And maybe that's not so strange,
Want met alles wat er speelt heb ik niet veel gevonden
Because with everything that's going on, I haven't found much,
Behalve dat ik eerlijk naar mezelf
Except that I'm trying to be honest with myself.
Probeer te zijn, niks is meer geheim
Trying to be, nothing's a secret anymore,
En ik hoop dat het me drijft en het beter blijkt te zijn
And I hope it drives me and turns out to be better,
Want soms is zo alleen, en voelt t of ik zweef
Because sometimes it's so lonely, and it feels like I'm floating,
En me toch weer mee beweeg ondanks ik beter weet
And yet I go along with it even though I know better.
22 en misschien nog een beetje naïef
22 and maybe still a little naive,
Egoïstisch en te snel verliefd en
Selfish and falling in love too quickly, and
En misschien is het ook allemaal te snel gegaan
And maybe it's all gone too fast,
Maar zonder chaos is er toch niks aan
But without chaos, there's nothing to it,
Ik leef van de puinhoop leef voor de pijn en
I live for the mess, I live for the pain, and
Soms geven we toe zodat alles weer verdwijnt
Sometimes we give in so that everything disappears again.
Tweeëntwintig en misschien nog een beetje naïef
Twenty-two and maybe still a little naive,
Maar ik wil dat iedereen alleen het goeie ziet
But I want everyone to only see the good.
Ik kijk naar mij hier zo recht in me ogen
I look at myself right here in my eyes,
En ik denk dat ik mezelf heb
And I think I've got myself figured out,
En de anderen misschien ook wel heb voorgelogen
And maybe I've lied to the others too,
Van wie ik eigenlijk ben
About who I really am.
Maar de pijn inspireert, en ik weet dat ik leer
But the pain inspires, and I know I'm learning,
En ik neem consequenties nu het moet
And I'm taking responsibility now that I have to,
En misschien heb ik spijt, maar als ik eerlijk mag zijn
And maybe I'll regret it, but if I'm being honest,
Heb ik geen flauw idee van wat ik doe
I have no idea what I'm doing.
22 en misschien nog een beetje naïef
22 and maybe still a little naive,
Egoïstisch en te snel verliefd en
Selfish and falling in love too quickly, and
En misschien is het ook allemaal te snel gegaan
And maybe it's all gone too fast,
Maar zonder chaos is er toch niks aan
But without chaos, there's nothing to it,
Ik leef van de puinhoop leef voor de pijn en
I live for the mess, I live for the pain, and
Soms geven we toe zodat alles weer verdwijnt
Sometimes we give in so that everything disappears again.
Tweeëntwintig en misschien nog een beetje naïef
Twenty-two and maybe still a little naive,
Maar ik wil dat iedereen alleen het goeie ziet
But I want everyone to only see the good.
Ik weet wat wij onderweg zijn naar beter allemaal
I know we're on our way to something better, all of us,
Maar wij zijn hier toch zo klein tussen sterren en heelal
But we're so small here, between the stars and the universe.
22 en misschien nog een beetje naïef
22 and maybe still a little naive,
Maar ik wil dat iedereen alleen het goeie ziet
But I want everyone to only see the good.





Авторы: Julian Vahle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.