Текст и перевод песни MEAU - Dat Heb Jij Gedaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat Heb Jij Gedaan
That's What You Did
Gisteren
zat
ik
hier
met
een
vriend
Yesterday
I
sat
here
with
a
friend
We
hadden
het
over
toen
ik
jou
verliet
We
talked
about
when
I
left
you
Al
best
lang
geleden,
toch
te
lang
gewacht
Quite
a
while
ago,
still
waited
too
long
We
hadden
het
over
je
ziel
en
je
kracht
We
talked
about
your
soul
and
your
strength
Hoe
jij
dat
zo
zag
dan,
hoe
jij
je
gedroeg
How
you
saw
that,
how
you
behaved
Nee,
voor
jou
was
er
nooit
iemand
genoeg
No,
for
you
no
one
was
ever
enough
Jij
was
het
speciaalst,
deed
nog
nooit
iets
verkeerd
You
were
the
most
special,
never
did
anything
wrong
Met
gesloten
ogen
bekeek
ik
het
weer
With
closed
eyes
I
looked
at
it
again
Hoe
ik
toen
een
meisje
was,
jij
een
vreselijke
droom
How
I
was
a
girl
then,
you
a
terrible
dream
Had
mezelf
het
gezegd
en
mezelf
het
beloofd
Had
told
myself
and
promised
myself
Had
het
afgesloten,
weg
met
verdriet
Had
closed
it
off,
away
with
the
sadness
En
ik
zou
het
vergeten,
maar
het
lukt
me
weer
niet
And
I
would
forget
it,
but
I
can't
again
Want
de
pijn
die
blijft,
het
zit
dieper
dan
dat
Because
the
pain
remains,
it
sits
deeper
than
that
Ik
zou
een
moord
doen
zodat
ik
je
woorden
vergat
I
would
kill
to
forget
your
words
Want
dat
klotegevoel
dat
toen
is
ontstaan
Because
that
shitty
feeling
that
arose
then
Dat
gaat
nooit
meer
weg
en
dat
heb
jij
gedaan
That
will
never
go
away
and
that's
what
you
did
Gisteren
kwam
er
een
besef
Yesterday
a
realization
came
Jij
duwde
iedereen
ver
van
me
weg
You
pushed
everyone
away
from
me
En
dingen
die
jij
tegen
me
zei
And
things
you
said
to
me
Dat
vrienden
me
haatten,
maar
jij
hield
van
mij
That
friends
hated
me,
but
you
loved
me
Je
uitspraken
waren
zo
goed
als
gestoord
Your
statements
were
pretty
much
insane
Vooral
met
een
slok
op,
dan
draaide
je
door
Especially
with
a
drink,
then
you
went
crazy
Nu
makkelijk
praten,
had
weg
moeten
gaan
Easy
to
talk
now,
should
have
left
Maar
graag
had
ik
nog
zoveel
anders
gedaan
But
I
would
have
liked
to
have
done
so
much
differently
Hoe
ik
toen
een
meisje
was,
jij
een
vreselijke
droom
How
I
was
a
girl
then,
you
a
terrible
dream
Had
mezelf
het
gezegd
en
mezelf
het
beloofd
Had
told
myself
and
promised
myself
Had
het
afgesloten,
weg
met
verdriet
Had
closed
it
off,
away
with
the
sadness
En
ik
zou
het
vergeten,
maar
het
lukt
me
weer
niet
And
I
would
forget
it,
but
I
can't
again
Want
de
pijn
die
blijft,
het
zit
dieper
dan
dat
Because
the
pain
remains,
it
sits
deeper
than
that
Ik
zou
een
moord
doen
zodat
ik
je
woorden
vergat
I
would
kill
to
forget
your
words
Want
dat
klotegevoel
dat
toen
is
ontstaan
Because
that
shitty
feeling
that
arose
then
Dat
gaat
nooit
meer
weg
en
dat
heb
jij
gedaan
That
will
never
go
away
and
that's
what
you
did
Je
hebt
me
beschadigd
You
damaged
me
Met
de
pijn
van
je
verzopen
daden
With
the
pain
of
your
drunken
actions
En
zo
heb
je
me
achtergelaten
And
that's
how
you
left
me
Lijkt
wel
ziek,
heb
je
dat
in
de
gaten?
Seems
sick,
do
you
realize
that?
Je
hebt
me
beschadigd
You
damaged
me
Met
de
pijn
van
je
verzopen
daden
With
the
pain
of
your
drunken
actions
En
zo
heb
je
me
achtergelaten
And
that's
how
you
left
me
Lijkt
wel
ziek,
heb
je
dat
in
de
gaten?
Seems
sick,
do
you
realize
that?
Hoe
ik
toen
een
meisje
was,
jij
een
vreselijke
droom
How
I
was
a
girl
then,
you
a
terrible
dream
Had
mezelf
het
gezegd
en
mezelf
het
beloofd
Had
told
myself
and
promised
myself
Had
het
afgesloten,
weg
met
verdriet
Had
closed
it
off,
away
with
the
sadness
En
ik
zou
het
vergeten,
maar
het
lukt
me
weer
niet
And
I
would
forget
it,
but
I
can't
again
Want
de
pijn
die
blijft,
het
zit
dieper
dan
dat
Because
the
pain
remains,
it
sits
deeper
than
that
Ik
zou
een
moord
doen
zodat
ik
je
woorden
vergat
I
would
kill
to
forget
your
words
Want
dat
klotegevoel
dat
toen
is
ontstaan
Because
that
shitty
feeling
that
arose
then
Dat
gaat
nooit
meer
weg
en
dat
heb
jij
gedaan
That
will
never
go
away
and
that's
what
you
did
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.