Текст и перевод песни MEAU - Onbereikbaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maak
ruimte,
voel
even
niks
Make
space,
feel
nothing
for
a
moment
Ik
laat
het,
ik
maak
me
dicht
I
let
it
go,
I
close
myself
off
En
ik
haat
het
en
jij
ook
wellicht
And
I
hate
it
and
you
might
too
Niks
anders,
toch
voelt
het
zo
veranderd
Nothing's
different,
yet
it
feels
so
changed
Omdat
de
hoop
die
vragen
heeft
Because
hope
has
questions
Van
hoe
lang
nog
Of
how
much
longer
Dus
ik
sluit
m'n
ogen
want
ik
wil
gewoon
So
I
close
my
eyes
because
I
just
want
Ik
wil
weer
met,
ik
wil
weer
samen
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
be
together
again
Ik
wil
weer
rustig
ademhalen
I
want
to
breathe
calmly
again
Ik
wil
weer
zekerheid,
aanwezigheid
van
je
geur,
erin
verdwalen
I
want
certainty,
the
presence
of
your
scent,
to
get
lost
in
it
Ik
wil
geluid,
minder
stilte
I
want
sound,
less
silence
Ik
wil
weer
terug
naar
hoe
we
wilde
I
want
to
go
back
to
how
we
wanted
it
Nog
lang
niet
klaar
toch
voelt
het
daar
Not
nearly
done
yet
it
feels
like
there's
Een
afstand
die
het
onbereikbaar
A
distance
that
makes
it
unreachable
De
nachten,
die
duren
lang
The
nights,
they
last
long
En
het
wachten,
oh
het
maakt
me
bang
And
the
waiting,
oh
it
scares
me
Dus
ik
sluit
me
af
van
de
afstand
So
I
shut
myself
off
from
the
distance
En
ik
sluit
m'n
ogen
want
ik
wil
gewoon
And
I
close
my
eyes
because
I
just
want
Ik
wil
weer
met,
ik
wil
weer
samen
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
be
together
again
Ik
wil
weer
rustig
ademhalen
I
want
to
breathe
calmly
again
Ik
wil
weer
zekerheid,
aanwezigheid
van
je
geur,
erin
verdwalen
I
want
certainty,
the
presence
of
your
scent,
to
get
lost
in
it
Ik
wil
geluid,
minder
stilte
I
want
sound,
less
silence
Ik
wil
weer
terug
naar
hoe
we
wilde
I
want
to
go
back
to
how
we
wanted
it
Nog
lang
niet
klaar
toch
voelt
het
daar
Not
nearly
done
yet
it
feels
like
there's
Een
afstand
die
het
onbereikbaar
A
distance
that
makes
it
unreachable
Ik
wil
weer
met,
ik
wil
weer
samen
I
want
to
be
with
you,
I
want
to
be
together
again
Ik
wil
weer
rustig
ademhalen
I
want
to
breathe
calmly
again
Ik
wil
weer
zekerheid,
aanwezigheid
van
je
geur,
erin
verdwalen
I
want
certainty,
the
presence
of
your
scent,
to
get
lost
in
it
Ik
wil
geluid,
minder
stilte
I
want
sound,
less
silence
Ik
wil
weer
terug
naar
hoe
we
wilde
I
want
to
go
back
to
how
we
wanted
it
Nog
lang
niet
klaar
toch
voelt
het
daar
Not
nearly
done
yet
it
feels
like
there's
Een
afstand
die
het
onbereikbaar
A
distance
that
makes
it
unreachable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
22
дата релиза
10-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.