Текст и перевод песни MEAU - Onbereikbaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maak
ruimte,
voel
even
niks
Освободи
место,
ничего
не
чувствуй
Ik
laat
het,
ik
maak
me
dicht
Я
позволяю
этому
быть,
я
закрываюсь
En
ik
haat
het
en
jij
ook
wellicht
И
я
ненавижу
это,
и
ты,
возможно,
тоже
Niks
anders,
toch
voelt
het
zo
veranderd
Ничего
особенного,
но
кажется,
что
все
так
изменилось
Omdat
de
hoop
die
vragen
heeft
Потому
что
надежда
задает
вопросы
Van
hoe
lang
nog
О
том,
как
долго
еще
Dus
ik
sluit
m'n
ogen
want
ik
wil
gewoon
Поэтому
я
закрываю
глаза,
потому
что
я
просто
хочу
Ik
wil
weer
met,
ik
wil
weer
samen
Я
хочу
снова
быть
с
тобой,
я
хочу
снова
быть
вместе
Ik
wil
weer
rustig
ademhalen
Я
хочу
снова
спокойно
дышать
Ik
wil
weer
zekerheid,
aanwezigheid
van
je
geur,
erin
verdwalen
Я
хочу
снова
уверенности,
присутствия
твоего
аромата,
чтобы
потеряться
в
нем
Ik
wil
geluid,
minder
stilte
Я
хочу
звуков,
меньше
тишины
Ik
wil
weer
terug
naar
hoe
we
wilde
Я
хочу
вернуться
к
тому,
как
мы
хотели
Nog
lang
niet
klaar
toch
voelt
het
daar
Еще
не
скоро,
но
там
это
ощущается
Een
afstand
die
het
onbereikbaar
Расстояние,
которое
делает
тебя
недосягаемой
Onbereikbaar
Недосягаемой
De
nachten,
die
duren
lang
Ночи,
которые
длятся
так
долго
En
het
wachten,
oh
het
maakt
me
bang
И
ожидание,
о,
оно
пугает
меня
Dus
ik
sluit
me
af
van
de
afstand
Поэтому
я
закрываюсь
от
расстояния
En
ik
sluit
m'n
ogen
want
ik
wil
gewoon
И
я
закрываю
глаза,
потому
что
я
просто
хочу
Ik
wil
weer
met,
ik
wil
weer
samen
Я
хочу
снова
быть
с
тобой,
я
хочу
снова
быть
вместе
Ik
wil
weer
rustig
ademhalen
Я
хочу
снова
спокойно
дышать
Ik
wil
weer
zekerheid,
aanwezigheid
van
je
geur,
erin
verdwalen
Я
хочу
снова
уверенности,
присутствия
твоего
аромата,
чтобы
потеряться
в
нем
Ik
wil
geluid,
minder
stilte
Я
хочу
звуков,
меньше
тишины
Ik
wil
weer
terug
naar
hoe
we
wilde
Я
хочу
вернуться
к
тому,
как
мы
хотели
Nog
lang
niet
klaar
toch
voelt
het
daar
Еще
не
скоро,
но
там
это
ощущается
Een
afstand
die
het
onbereikbaar
Расстояние,
которое
делает
тебя
недосягаемой
Onbereikbaar
Недосягаемой
Onbereikbaar
Недосягаемой
Onbereikbaar
Недосягаемой
Onbereikbaar
Недосягаемой
Ik
wil
weer
met,
ik
wil
weer
samen
Я
хочу
снова
быть
с
тобой,
я
хочу
снова
быть
вместе
Ik
wil
weer
rustig
ademhalen
Я
хочу
снова
спокойно
дышать
Ik
wil
weer
zekerheid,
aanwezigheid
van
je
geur,
erin
verdwalen
Я
хочу
снова
уверенности,
присутствия
твоего
аромата,
чтобы
потеряться
в
нем
Ik
wil
geluid,
minder
stilte
Я
хочу
звуков,
меньше
тишины
Ik
wil
weer
terug
naar
hoe
we
wilde
Я
хочу
вернуться
к
тому,
как
мы
хотели
Nog
lang
niet
klaar
toch
voelt
het
daar
Еще
не
скоро,
но
там
это
ощущается
Een
afstand
die
het
onbereikbaar
Расстояние,
которое
делает
тебя
недосягаемой
Onbereikbaar
Недосягаемой
Onbereikbaar
Недосягаемой
Onbereikbaar
Недосягаемой
Onbereikbaar
Недосягаемой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meau Hewitt, Vadim Daniel Neef, Fahrzin Fadainia, Olaf W A Bosman, Joep Ciske Boode, Stef Theodorus Joseph Weijs
Альбом
22
дата релиза
10-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.