Текст и перевод песни MEAU - Terug in M'n Armen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terug in M'n Armen
Вновь в моих руках
Ik
voel
dat
ik
even
achterloop
Чувствую,
немного
отстаю,
Waar
moet
ik
beginnen
С
чего
же
начать?
En
ik
voel
dat
ik
nu
iets
anders
droom
И
чувствую,
теперь
мне
снятся
другие
сны,
En
schrijf
nieuwe
dingen
И
пишутся
новые
строки.
M'n
hoofd
is
een
beetje
overstuur
В
голове
моей
лёгкий
переполох,
Lijkt
weer
m'n
doel
vergeten
Словно
цель
свою
я
забыла,
Met
een
ander
antwoord
ieder
uur
С
каждым
часом
находится
новый
ответ.
Als
ik
kijk
in
de
spiegel
Глядя
на
себя
в
зеркало,
Mis
ik
mezelf
en
Я
скучаю
по
себе
той,
Ik
had
zoveel
beter
kunnen
zijn
Я
могла
бы
быть
намного
лучше.
Toch
twijfel
ik
niet
dat
weer
alles
veranderd
Но
я
не
сомневаюсь,
что
всё
вновь
изменится,
Als
ik
met
andere
ogen
kijk
Если
взглянуть
другими
глазами.
Want
na
alles
wat
ik
zei
ga
ik
Ведь
после
всего,
что
было
сказано,
Nu
echt
weer
terug
naar
mij
Я
действительно
возвращаюсь
к
себе.
Want
ik
ben
weg
van
dat
gejank
en
dat
gezeik
Мне
надоели
эти
слёзы
и
нытьё,
En
oh,
en
ik
zoek
m'n
eigen
weg
wel
И,
о,
я
найду
свой
собственный
путь,
En
ik
vind
hem
heus
wel
terug
Я
обязательно
его
найду,
En
stap
voor
stap
kom
ik
er
steeds
wat
dichterbij
Шаг
за
шагом
становясь
к
нему
ближе,
Terug
in
m'n
armen
Вновь
окажусь
в
своих
руках.
Ik
schrijf
een
lijstje
voor
mezelf
Я
пишу
список
для
себя,
En
ik
wil
niks
vergeten
Чтобы
ничего
не
забыть,
Want
je
wil
het
beste
voor
jezelf
Ведь
ты
хочешь
для
себя
лучшего,
Dat
had
ik
eerst
verzwegen
О
чём
я
раньше
молчала.
Maar
kijk
omhoog
het
weer
slaat
om
Но
взгляни
наверх,
погода
меняется,
Ik
heb
mezelf
vergeven
en
Я
простила
себя,
Vanaf
nu
gaat
alles
andersom
И
с
этого
момента
всё
будет
наоборот.
Ik
leef
en
geniet
van
hoe
alles
veranderd
Я
живу
и
наслаждаюсь
каждым
изменением,
En
dat
is
weer
waar
ik
even
blijf
И
это
то,
где
я
хочу
остаться.
Want
na
alles
wat
ik
zei
ga
ik
Ведь
после
всего,
что
было
сказано,
Nu
echt
weer
terug
naar
mij
Я
действительно
возвращаюсь
к
себе.
Want
ik
ben
weg
van
dat
gejank
en
dat
gezeik
Мне
надоели
эти
слёзы
и
нытьё,
En
oh,
en
ik
zoek
m'n
eigen
weg
wel
И,
о,
я
найду
свой
собственный
путь,
En
ik
vind
hem
heus
wel
terug
Я
обязательно
его
найду,
En
stap
voor
stap
kom
ik
er
steeds
wat
dichterbij
Шаг
за
шагом
становясь
к
нему
ближе,
Terug
in
m'n
armen
Вновь
окажусь
в
своих
руках.
Oh,
terug
in
m'n
armen
О,
вновь
в
моих
руках.
Ik
leer
van
de
fouten
Учусь
на
своих
ошибках,
Durf
ze
te
maken
Не
боюсь
их
совершать,
Ik
zal
het
omarmen
Я
приму
их
с
распростёртыми
объятиями.
Ik
leer
van
de
fouten
Учусь
на
своих
ошибках,
Durf
ze
te
maken
Не
боюсь
их
совершать,
Ik
zal
het
omarmen
Я
приму
их
с
распростёртыми
объятиями.
Want
na
alles
wat
ik
zei
ga
ik
Ведь
после
всего,
что
было
сказано,
Nu
echt
weer
terug
naar
mij
Я
действительно
возвращаюсь
к
себе.
Want
ik
ben
weg
van
dat
gejank
en
dat
gezeik
Мне
надоели
эти
слёзы
и
нытьё,
En
oh,
en
ik
zoek
m'n
eigen
weg
wel
И,
о,
я
найду
свой
собственный
путь,
En
ik
vind
hem
heus
wel
terug
Я
обязательно
его
найду,
En
stap
voor
stap
kom
ik
er
steeds
wat
dichterbij
Шаг
за
шагом
становясь
к
нему
ближе,
Terug
in
m'n
armen
Вновь
окажусь
в
своих
руках.
Oh,
terug
in
m'n
armen
О,
вновь
в
моих
руках,
Terug
in
m'n
armen
Вновь
в
моих
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Meau Hewitt, Simon De Wit
Альбом
22
дата релиза
10-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.