Текст и перевод песни MEAU - Zoals Ik Jou Gevonden Heb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zoals Ik Jou Gevonden Heb
The Way I Found You
Ik
zal
je
proberen
te
vertellen,
ik
leerde
een
beetje
van
I'll
try
to
tell
you,
I
learned
a
little
from
Spelen
met
vuur
om
te
ontdekken,
en
soms
liep
het
uit
de
hand
Playing
with
fire
to
discover,
and
sometimes
it
got
out
of
hand
Maar
dan
is
er
een
tijd
dat
alles
terugkomt,
zoekend
naar
wie
je
bent
But
then
there's
a
time
when
everything
comes
back,
searching
for
who
you
are
En
elke
weg
die
je
dan
zal
volgen,
die
leidt
dan
weer
naar
jezelf
And
every
road
you'll
follow
then,
will
lead
you
back
to
yourself
En
als
het
hoogste
reikt
And
when
it
reaches
its
peak
Weet
dat
je
weer
valt,
maar
als
dat
blijkt
Know
that
you'll
fall
again,
but
if
it
turns
out
Dat
dan
het
leven
juist
z'n
schoonheid
meer
verkent
That
life
explores
its
beauty
even
more
En
dat
niks
dan
verder
telt
And
that
nothing
else
matters
Als
je
iemand
vindt
zoals
ik
jou
gevonden
heb
If
you
find
someone
the
way
I
found
you
Niemand
heeft
hier
't
juiste
antwoord,
want
niks
hier
is
nog
bepaald
No
one
has
the
right
answer
here,
because
nothing
here
is
determined
yet
En
als
het
je
even
te
veel
wordt,
weet
dan
dat
iedereen
soms
verdwaalt
And
if
it
gets
too
much
for
you,
know
that
everyone
gets
lost
sometimes
En
soms
wordt
je
hart
gebroken,
en
dan
lijkt
't
of
alles
breekt
And
sometimes
your
heart
gets
broken,
and
then
it
seems
like
everything
breaks
Maar
je
heelt
'm
weer
tien
keer
harder
doordat
alles
toch
weer
vergeet
But
you
heal
it
ten
times
stronger
because
everything
is
forgotten
anyway
En
als
het
hoogste
reikt
And
when
it
reaches
its
peak
Weet
dat
je
weer
valt,
maar
als
dat
blijkt
Know
that
you'll
fall
again,
but
if
it
turns
out
Dat
dan
het
leven
juist
z'n
schoonheid
meer
verkent
That
life
explores
its
beauty
even
more
En
dat
niks
dan
verder
telt
And
that
nothing
else
matters
Als
je
iemand
vindt
zoals
ik
jou
gevonden
heb
If
you
find
someone
the
way
I
found
you
Alles
lijkt
hier
soms
wat
vergeten,
we
doen
toch
maar
wat
we
doen
Everything
seems
a
bit
forgotten
here
sometimes,
we
just
do
what
we
do
We
dromen
en
vallen
om
te
leven,
maar
alles
komt
wel
goed
We
dream
and
fall
to
live,
but
everything
will
be
alright
En
als
het
hoogste
reikt
And
when
it
reaches
its
peak
Weet
dat
je
weer
valt,
maar
als
dat
blijkt
Know
that
you'll
fall
again,
but
if
it
turns
out
Dat
dan
het
leven
juist
z'n
schoonheid
meer
verkent
That
life
explores
its
beauty
even
more
En
dat
niks
dan
verder
telt
And
that
nothing
else
matters
Als
je
iemand
vindt
zoals
ik
jou
gevonden
heb
If
you
find
someone
the
way
I
found
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.