Текст и перевод песни MEAU feat. Racoon - Dans M'n Ogen Dicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans M'n Ogen Dicht
Танцую с закрытыми глазами.
Ik
zit
constant
in
een
tweestrijd
Я
постоянно
участвую
в
дуэли
Die
waar
m'n
adem
het
verlamt
Той,
от
которой
у
меня
перехватывает
дыхание
Ik
ben
de
godvergeten
tel
kwijt
Я
сбился
со
счета,
черт
возьми
Te
weinig
vingers
aan
de
hand
На
руке
слишком
мало
пальцев
Ik
wil
begrijpen
waar
het
moeilijk
Я
хочу
понять,
где
это
сложно
Begint
te
worden
als
altijd
Начинает
быть
как
всегда
En
toch
te
zeggen:
"Ja,
ik
doe
het"
И
все
же
сказать:
"Да,
я
делаю
это"
Maar
dan
vervolgens
heb
ik
spijt
Но
потом
я
сожалею
Kijk
om
me
heen,
de
nacht
die
beweegt
Посмотри
вокруг
меня,
на
движущуюся
ночь
Danst
tussen
donker
en
licht
Танцующую
между
тьмой
и
светом.
Achtergebleven
daar
waar
geweest
Все
осталось,
как
было
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами
Ik
vlieg
van
gisteren
naar
morgen
Я
переношусь
из
вчерашнего
дня
в
завтрашний
En
dan
vergeet
ik
weer
vandaag
(ah)
А
потом
я
снова
забываю
о
сегодняшнем
дне
(ах)
Er
ligt
iets
wonderlijks
verborgen
Что-то
чудесное
скрыто
Maar
altijd
weer
onder
die
laag
(ah)
Но
всегда
под
этим
слоем
(ах)
Ik
flap
eruit
waar
ik
aan
denk
(ah)
Я
выпаливаю
то,
о
чем
думаю
(ах)
En
wat
ik
voel
en
wat
ik
vind
(ah)
И
то,
что
я
чувствую,
и
то,
что
я
чувствую
(ах)
Met
weinig
zicht
op
hoe
dat
aankomt
Без
особого
понимания
того,
как
это
происходит
Bij
een
vijand
of
een
vriend
(ah)
С
врагом
или
другом
(ах)
Ik
kijk
om
me
heen,
de
nacht
die
beweegt
Я
оглядываюсь
по
сторонам,
на
движущуюся
ночь
Danst
tussen
donker
en
licht
Танцую
между
тьмой
и
светом
Achtergebleven
daar
waar
geweest
Оставшись
на
прежнем
месте
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами
En
het
kan
me
niet
schelen
waar
ik
ook
strand
И
мне
все
равно,
где
я
окажусь
Want
dit
is
m'n
ware
gezicht
Потому
что
это
мое
истинное
лицо
En
morgen
is
later,
dus
naderhand
А
завтра
будет
позже,
так
что
потом
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами
Ah-ah,
ah-ah
(ah)
А-а,
а-а
(а-а)
Ik
kijk
om
me
heen,
de
nacht
die
beweegt
Я
оглядываюсь
по
сторонам,
на
ночь,
которая
движется
Danst
tussen
donker
en
licht
(oeh)
Танцуя
между
тьмой
и
светом
(ооо)
Achtergebleven
daar
waar
geweest
Оставшись
там,
где
была
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
(oeh)
Я
танцую
с
закрытыми
глазами
(ооо)
En
het
kan
me
niet
schelen
waar
ik
ook
strand
И
мне
все
равно,
где
я
окажусь
Want
dit
is
m'n
ware
gezicht
(oeh)
Потому
что
это
мое
истинное
лицо
(ооо)
En
morgen
is
later,
dus
naderhand
А
завтра
будет
позже,
так
что
потом
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами.
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами
Ik
dans
m'n
ogen
dicht
Я
танцую
с
закрытыми
глазами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobus Bart Van Der Weide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.