Текст и перевод песни MEGAHORN - MAYDAY with HIBIKILLA
MAYDAY with HIBIKILLA
MAYDAY with HIBIKILLA
ここで再度俺ら態度示さないと
We
can't
show
our
attitude
here
again
だからFight何も無いとありがたいと笑う大王
So
fight:
"It's
good
enough
that
we
have
nothing"
is
what
the
great
king
laughs
at
特に配慮無くて賽をふれば最後
ダイナマイト仕掛け解雇
ならぬ退去
There's
no
particular
consideration
and
if
you
roll
the
dice
at
the
end,
the
dynamite
is
set
to
explode,
and
we
are
dismissed,
not
retired.
とどのつまりはHide
That's
Hide,
after
all.
まるで大の大人たちの
くだらない文化祭を
As
if
you
were
watching
a
ridiculous
cultural
festival
of
adults
from
the
outside,
外から見てなさいと
いつもそんな対応
You
tell
them
to
watch
from
the
outside.
You
always
respond
that
way.
本音は時が来るまで内緒
思考回路
ダークサイド
それ自体を排除
Your
real
intention
is
to
keep
it
a
secret
until
the
time
comes.
Your
thought
process
is
dark,
and
you
exclude
it
yourself.
そちらだけの都合なのにあとは決めて命令
It's
only
your
convenience,
and
then
you
decide
and
give
orders.
それを下すことでガラリ変える皆の運命
By
giving
them
down,
you
drastically
change
everyone's
destiny.
ずっと両手使い耳に蓋をしてるせいで
聞こえないこのMAYDAY
You
have
been
keeping
your
ears
covered
with
both
hands
for
so
long
that
you
can't
hear
this
MAYDAY.
肥えた羊溢れかえり騒ぎ立てるメェ〜メェ〜
Sheep
are
full
and
clamoring
with
Meeeeeee.
鳴いて走る先に光り放つ富と名声
Wealth
and
fame
shine
brightly
at
the
end
of
your
crying
run.
それと逆のこちら側に願いさけぶ生命
見てみろ
てめぇの目で
On
the
opposite
side,
a
life
shouting
out
its
wish:
Look
with
your
own
eyes,
honey.
良くなるの
この暮らしは
どこに行くの
Democracyは
Will
this
life
get
better?
Where
will
democracy
go?
括弧つきの民主主義じゃねー
主権者は俺とあんたらで
So-called
democracy
is
not
the
protagonist,
and
the
protagonist
is
you
and
me.
暴走するシステムに対し闘争するぜ権利のため
We
will
fight
against
the
runaway
system
for
our
rights.
この世界を
(見)殺せないよ
I
can't
(see)
kill
this
world.
You've
got
to
fight
now
for
your
right
now
You've
got
to
fight
now
for
your
right
now
愛の対義語は無関心ならば愛に溢れてる方がいい
If
the
antonym
of
love
is
indifference,
then
it's
better
to
be
filled
with
love.
正しいだけのアパシーよりも魂にこそSympathy
Rather
than
just
apathy,
I
have
sympathy
in
my
soul.
そちらだけの都合なのにあとは決めて命令
It's
only
your
convenience,
and
then
you
decide
and
give
orders.
それを下すことでガラリ変える皆の運命
By
giving
them
down,
you
drastically
change
everyone's
destiny.
ずっと両手使い耳に蓋をしてるせいで
聞こえないこのMAYDAY
You
have
been
keeping
your
ears
covered
with
both
hands
for
so
long
that
you
can't
hear
this
MAYDAY.
肥えた羊溢れかえり騒ぎ立てるメェ〜メェ〜
Sheep
are
full
and
clamoring
with
Meeeeeee.
鳴いて走る先に光り放つ富と名声
Wealth
and
fame
shine
brightly
at
the
end
of
your
crying
run.
それと逆のこちら側に願いさけぶ生命
見てみろ
てめぇの目で
On
the
opposite
side,
a
life
shouting
out
its
wish:
Look
with
your
own
eyes,
honey.
誰か泣いても知らん顔してThrough
If
someone
cries,
we
ignore
them
and
go
through.
そこで何も起きてないように徹する
We
pretend
that
nothing
is
happening
there.
安らぎとは無縁の夜が来る
闇の中でまた何かが狂う
The
night
comes
without
peace.
Something
else
goes
crazy
in
the
dark.
イレギュラーなことだって今じゃもう普通
Irregular
things
are
now
normal.
そこにあったはずの疑問もなくす
The
doubts
that
should
have
been
there
are
gone.
気付かないだけの切り傷が無数
あとになって苦痛がやってくる
Countless
unnoticed
cuts
come
later
with
pain.
法は法なら悪法も法
I
fought
the
law
でもI
vote
the
票
The
law
is
the
law,
and
the
bad
law
is
the
law.
I
fought
the
law,
but
I
vote
the
vote
思考とシンクロした行動
で始めるまつりごと
Matsurigoto,
which
starts
from
actions
that
synchronize
with
thoughts
見切り発車された内容
それ以上の策はないと
The
contents
of
the
sudden
start
are
that
there
is
no
other
policy.
言われても信じないよ
I
don't
believe
it,
even
if
you
tell
me.
なのに即採用
どんな未来へ俺らをGuide
But
it
is
adopted
immediately.
Guide
us
to
what
kind
of
future?
無責任な奴はみんなすればいいんだ逮捕
All
the
irresponsible
guys
should
be
arrested.
そちらだけの都合なのにあとは決めて命令
It's
only
your
convenience,
and
then
you
decide
and
give
orders.
それを下すことでガラリ変える皆の運命
By
giving
them
down,
you
drastically
change
everyone's
destiny.
ずっと両手使い耳に蓋をしてるせいで
聞こえないこのMAYDAY
You
have
been
keeping
your
ears
covered
with
both
hands
for
so
long
that
you
can't
hear
this
MAYDAY.
肥えた羊溢れかえり騒ぎ立てるメェ〜メェ〜
Sheep
are
full
and
clamoring
with
Meeeeeee.
鳴いて走る先に光り放つ富と名声
Wealth
and
fame
shine
brightly
at
the
end
of
your
crying
run.
それと逆のこちら側に願いさけぶ生命
見てみろ
てめぇの目で
On
the
opposite
side,
a
life
shouting
out
its
wish:
Look
with
your
own
eyes,
honey.
そちらだけの都合なのにまるで善意ひけらかした似非の思い
It's
only
your
convenience,
and
yet
you
flaunt
your
goodwill
like
a
hypocrite.
見抜く力磨くよ銘々
Everyone
cultivates
the
power
to
see
through
it.
ずっと両手使い耳に蓋をしてもまかり通る
Even
if
they
cover
their
ears
with
both
hands,
it
goes
through.
間違いだらけのシステム訂正
Correction
of
the
wrong
system
肥えた羊溢れかえり騒ぎ立てるメェ〜メェ〜
Sheep
are
full
and
clamoring
with
Meeeeeee.
こっち振り向いて聞いておくれこのMAYDAY
Please
turn
around
and
listen
to
this
MAYDAY.
皆を救い上げるはずのその手胸にあてて
今ここで真実だけを宣誓
Put
your
hands
and
chest
together,
which
are
supposed
to
save
everyone,
and
swear
only
the
truth
here
and
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hibikilla, Mega Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.