Текст и перевод песни MEGAHORN - OCHARAKA
エントランス見な見な
してるキラキラ
At
the
entrance,
look
at
them,
all
sparkling
オシャレした姫たちずらずら来た来た
Dapper
dames
strutting
in,
oh
so
striking
空間に香り立ち込める
タッチパネル触る手を俺たち止める
The
air
is
thick
with
scent,
touchscreen
in
sight
目が(目が)血ば(血ば)しってる
くらいにチラチラ
Eyes
(eyes)
bloodshot
(bloodshot),
darting
everywhere
見てるそれ見られてそうで
冷や冷や
I
can
feel
their
gaze,
making
me
sweat
グラス片手にスタンバイ
お近づきの印に乾杯
Glass
in
hand,
let's
toast
to
good
times
どっから来たとか
あの映画見たとか
Small
talk
about
where
you're
from
and
movies
you've
seen
コミュニケーション話題は共通点に特化
Communication,
our
goal
is
to
find
common
ground
会話の中に探してる君のガード崩すべく攻撃の言葉
In
the
conversation,
we
search
for
your
soft
spot
下ネタまがいのツレからのキラーパス
仲間蹴落として自分際立つ?
My
wingman
drops
a
borderline
joke,
trying
to
steal
the
show
なら仕返しにあの話出す(おちゃらか
かったよ
おちゃらかほい)
But
I've
got
a
comeback,
a
playful
tease
(cute,
ain't
it?)
次第にほろ酔いセクシーな彼女に周りは絡んで
ちや(ちや)ほや(ほや)
As
the
drinks
flow,
she
loosens
up,
surrounded
by
admirers
彼女口ではテクニシャンだけどオチは寸止めのマジシャン(マジじゃん)
Her
words
are
smooth,
but
her
intentions
remain
a
mystery
(what's
her
game?)
逆にあの子は清純なフリしてお酒は強そう
あっちも実際凄そう
That
other
girl,
innocent
on
the
outside,
but
I
bet
she
can
hold
her
liquor
見たままよりもI'mギャップにモロやられるType
Looks
can
be
deceiving,
I'm
drawn
to
her
mystery
ここ2ペア出来てます
あっちはフルハウス
誰が一体今宵のJoker
Two
couples
have
formed,
and
there's
a
full
house.
Who's
the
Joker
tonight?
このあと二人で消えようかだなんて本気かジョークか
ここが勝負だ
"Let's
disappear
together,"
you
say.
Is
it
serious
or
a
jest?
This
is
the
moment.
ふとケータイが鳴って出て行った相手はおそらく彼氏
その隙にまめに
Suddenly,
your
phone
rings
and
you
step
away.
Is
it
your
boyfriend?
I
sneak
in
a
message
先週のあの子へメールの返し(おちゃらか
あいこで
おちゃらかほい)
To
the
girl
from
last
week
(just
a
little
flirting)
偽りのない本当の君をShow
me
Show
me
Show
me
your
true
self,
the
one
without
pretense
どんなにDryな心でも
びしょびしょに
Even
the
driest
soul
will
be
soaked
through
行こうぜこのままMorning
Morning
Let's
keep
this
night
going,
from
dusk
till
dawn
一人より二人で手をとり
Together,
hand
in
hand,
we'll
make
our
escape
Shall
we
おちゃらか
おちゃらかほい
Shall
we
play,
my
seductress?
静かな部屋で着てる服ポイ
童心にかえってLet's
enjoy
In
the
quiet
of
the
night,
let's
shed
our
clothes
やることひとつ
やることひとつ
One
thing
leads
to
another
Shall
we
おちゃらか
おちゃらかほい
Shall
we
play,
my
seductress?
静かな部屋で着てる服ポイ
童心にかえってLet's
enjoy
In
the
quiet
of
the
night,
let's
shed
our
clothes
やることひとつ
やることひとつ
One
thing
leads
to
another
(おちゃらか
まけたよ
おちゃらかほい)
(I'm
smitten,
my
temptress)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mega Horn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.