Текст и перевод песни MEGARYU - STAR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもあなたの事思うこの気持ちは
誰にも負けないことを
I
think
of
you
always,
my
feelings
for
you
are
second
to
none
叶えられるなら伝えてほしい
OH
SHININGSTAR
If
it
could
come
true,
I'd
tell
you,
oh
shining
star
たんたんと過ぎるのを待つ様な
何も変わりばえのないそんな
Waiting
for
time
to
pass
slowly,
every
day
is
the
same
毎日をあの時は自らそれを選んで過ごしてた
I
used
to
choose
to
live
like
that
in
those
days
だけど静まってた心
騒ぎ始め再び光を
But
my
silent
heart
started
to
stir
and
shine
light
again
放ち出したのはもう一度
信じたい人に出会えたから
Because
I
met
someone
I
wanted
to
believe
in
once
more
本気であなたを好きになればなるほど
臆病になっていく自分が嫌いで
The
more
I
honestly
like
you,
the
more
I
become
a
coward
and
hate
myself
星に願いを言うなら
素直に好きと言える勇気がほしい
If
I
were
to
make
a
wish
to
a
star,
I'd
wish
for
the
courage
to
be
honest
about
my
feelings
いつもあなたの事思うこの気持ちは
誰にも負けないことを
I
think
of
you
always,
my
feelings
for
you
are
second
to
none
叶えられるなら伝えてほしい
OH
SHININGSTAR
If
it
could
come
true,
I'd
tell
you,
oh
shining
star
もしも
100%この想いが伝わるなら
なにかが変わるのかな?
If
100%
of
my
thoughts
could
reach
you,
would
something
change?
踏み出せないのは
悲しい結果ばかりを考えてるから
I
can't
take
that
step
because
I
keep
thinking
of
the
sad
outcomes
まるで自動的に君とは関係ない別の思い出がよみがえる
As
if
automatically,
memories
not
related
to
you
come
flooding
back
その度に何も言えなくて胸に気持ちをしまい込む
Each
time,
I
can't
say
anything
and
keep
my
feelings
to
myself
強がりばかりで傷つくことを恐れ
心を開けない自分が嫌いで
I'm
tired
of
just
putting
on
a
brave
face
and
being
afraid
of
getting
hurt,
I
can't
open
my
heart
星に願いを言うなら
飛び込んでいける強さがほしい
If
I
were
to
make
a
wish
to
a
star,
I'd
wish
for
the
strength
to
jump
in
いつもあなたの事思うこの気持ちは
誰にも負けないことを
I
think
of
you
always,
my
feelings
for
you
are
second
to
none
叶えられるなら伝えてほしい
OH
SHININGSTAR
If
it
could
come
true,
I'd
tell
you,
oh
shining
star
君がくれる何気ない言葉や態度が
今の元気を生み出してる
The
casual
words
and
gestures
you
show
me
are
what
give
me
the
energy
I
have
now
分かってるはずなのに
自分にまだ嘘をつこうとしてる
Even
though
I
know
this,
I'm
still
trying
to
lie
to
myself
向かい合えないのは幸せの裏には
また辛いことがありそうで
I
can't
face
you
because
I
feel
like
there's
always
something
painful
behind
happiness
それを一度知ってしまったからなのかもしれない
Maybe
it's
because
I've
already
experienced
that
once
流れ星を
一人ずっと
見逃さない様
A
shooting
star,
I
watch
it
alone,
never
taking
my
eyes
off
願いながら
広い空を見上げ続ける
Making
a
wish,
still
looking
up
at
the
vast
sky
その頬を
溢れ出し
こぼれ落ちる
止まらない
涙も拭かずに
Without
wiping
away
the
tears
that
well
up
on
my
cheeks,
that
overflow
and
don't
stop
いつもあなたの事思うこの気持ちは
誰にも負けないことを
I
think
of
you
always,
my
feelings
for
you
are
second
to
none
叶えられるなら伝えてほしい
OH
SHININGSTAR
If
it
could
come
true,
I'd
tell
you,
oh
shining
star
いつもあなたの事思うこの気持ちは
誰にも負けないことを
I
think
of
you
always,
my
feelings
for
you
are
second
to
none
叶えられるなら伝えてほしい
OH
SHININGSTAR
If
it
could
come
true,
I'd
tell
you,
oh
shining
star
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RYU REX, RYU REX, MEGA HORN, MEGA HORN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.