MEGARYU - 泣かないで - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MEGARYU - 泣かないで




泣かないで
Do not cry
泣かないで もう 泣かないで 誰のせいなんてことないよ
Do not cry anymore, do not cry anymore, it is not anyone's fault
きっとこんな広い世界では 二度と会えないけれど
Surely in such a big world, we will never meet again
泣かないで もう 泣かないで 震える肩を抱き寄せたいよ
Do not cry anymore, do not cry anymore, I want to hug your trembling shoulders
明日になれば今までの二人じゃないけど
Tomorrow we will not be the same as before
うつむきながら君が流すその涙から
From the tears you are shedding while looking down
大好きだった君のやさしさが感じることできるけど
I can feel the kindness of the one I loved so much
今の僕にはとても辛すぎる
It is too painful for me now
いっそ冷たく突き放してくれた方が楽かもね
It might be easier if you just pushed me away coldly
そんな甘えもこの先二度と口に出して言えなくなるね
I will never be able to utter such a self-indulgent request again
泣かないで もう 泣かないで 誰のせいなんてことないよ
Do not cry anymore, do not cry anymore, it is not anyone's fault
きっとこんな広い世界では 二度と会えないけれど
Surely in such a big world, we will never meet again
泣かないで もう 泣かないで 震える肩を抱き寄せたいよ
Do not cry anymore, do not cry anymore, I want to hug your trembling shoulders
明日になれば今までの二人じゃないけど
Tomorrow we will not be the same as before
僕の周りには君を思い出させるモノばかり溢れてる
Things that remind me of you overflow around me
そのどれもが沢山の二人だけの物語が詰まってる
Each one is full of our story
初めて感じた幸せが多すぎるから胸が苦しくて
The happiness I felt for the first time is too much, and my heart aches
さようなら、そしてありがとうなんて立ち去ることも出来なくて
I cannot even utter goodbye and thank you and leave
たった一人の心を繋ぐことも出来ずやりきれなくて
I cannot even connect the hearts of just two people, and it is unbearable
じゃ次他の誰かを探すほど割り切れなくて
I am not strong enough to look for someone else
人目をはばかることなくただ泣く君がそこに居た
You were there, crying without caring about other people's eyes
ずっと好きだったその笑顔はもう見れないと知った
I learned that I will never see your smile that I always loved again
泣かないで もう 泣かないで 誰のせいなんてことないよ
Do not cry anymore, do not cry anymore, it is not anyone's fault
きっとこんな広い世界では 二度と会えないけれど
Surely in such a big world, we will never meet again
泣かないで もう 泣かないで 震える肩を抱き寄せたいよ
Do not cry anymore, do not cry anymore, I want to hug your trembling shoulders
明日になれば今までの二人じゃないけど
Tomorrow we will not be the same as before
こんなに心が痛かったのはもっと一緒に居たかったから
My heart aches so much because I wanted to be with you more
頬を伝う涙 それ以外はまるで止まったまま
Tears run down your cheeks, but everything else seems to have stopped
何も言うことが出来なかった そして一番聞きたくなかった
I could not say anything, and I did not want to hear the most
うつむいた君が呟いた一言 ごめんね
You looked down and muttered one word, "Sorry"
大声で名前叫んでも君には届かない声
My loud cries cannot reach you
どんなにこの手を伸ばしても届かない遠い所へ
No matter how much I stretch out my hand, I cannot reach you, who is so far away
失って初めて分かるってこの事か 身にしみる言葉
I guess this is what they mean when they say you only understand once you lose something
月日が流れるだけで思い出となってしまうのか
Will time just pass and turn into memories?
泣かないで もう 泣かないで 誰のせいなんてことないよ
Do not cry anymore, do not cry anymore, it is not anyone's fault
きっとこんな広い世界では 二度と会えないけれど
Surely in such a big world, we will never meet again
泣かないで もう 泣かないで 震える肩を抱き寄せたいよ
Do not cry anymore, do not cry anymore, I want to hug your trembling shoulders
明日になれば今までの二人じゃないけど
Tomorrow we will not be the same as before
泣かないで もう 泣かないで 泣かないで
Do not cry anymore, do not cry anymore, do not cry
泣かないで もう 泣かないで 泣かないで
Do not cry anymore, do not cry anymore, do not cry
泣かないで もう 泣かないで 泣かないで
Do not cry anymore, do not cry anymore, do not cry
泣かないで もう 泣かないで 泣かないで
Do not cry anymore, do not cry anymore, do not cry





Авторы: Mega Horn, Ryu Rex, mega horn, ryu rex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.