INTRO - MELперевод на русский




INTRO
ИНТРО
Ich bin verletzt, weiß nicht, wie's weitergeht
Я ранена, не знаю, как жить дальше,
Glaub', dass selbst mein Spiegelbild mich falsch versteht
Кажется, что даже мое отражение понимает меня неправильно.
Ich steh' mit meinem Herz am Scheideweg
Я стою со своим сердцем на распутье,
Weil ich zerbreche, während eure Welt sich weiter dreht
Потому что я разбиваюсь, пока ваш мир продолжает вращаться.
Antidepressiva zu dem Weißwein von der Tanke
Антидепрессанты к белому вину с заправки,
Der Schweizer Chronograph verdeckt am Handgelenk die Narben, ey
Швейцарский хронограф на запястье скрывает шрамы, эй.
Weil sie meine Schmerzen nicht versteh'n
Ведь они не понимают мою боль,
Bin schon lange tot, ein zweites Mal zu sterben tut nicht weh, ey
Я уже давно мертва, умереть во второй раз не больно, эй.
Steh' an der Klippe, halte ein'n Moment den Atem an
Стою на краю пропасти, на мгновение задерживаю дыхание,
Sie sagen: "Gott gibt dir nur so viel, wie du tragen kannst"
Говорят: «Бог дает только те испытания, которые ты можешь вынести».
Sag mir, wie viel ein Mensch ertragen kann
Скажи мне, сколько может вынести человек?
Depressionen jahrelang, Gefühle fahren Achterbahn
Годы депрессии, чувства американские горки.
Meine Seele war am weinen hinter Glasscheiben
Моя душа плакала за стеклом,
Jeder sieht es, Mama sagte, ich soll stark bleiben
Все это видели, мама говорила, что я должна оставаться сильной.
Durfte meine Babys nie im Arm halten, nein
Мне не позволили держать на руках моих малышей, нет.
War alleine, jeder kehrte mir den Rücken zu
Я была одна, все отвернулись от меня.
Mein Team ließ mich zurück für ihre Business-Moves
Моя команда бросила меня ради своих бизнес-ходов,
Frisches Make-up und ein Lächeln in den Interviews
Свежий макияж и улыбка в интервью.
Meine dunkle Seite zwinkert mir mit falschen Wimpern zu
Моя темная сторона подмигивает мне накладными ресницами.
Manchmal ist der engste Kreis nicht klein genug
Иногда даже самый близкий круг недостаточно тесен.
Ich bin so gefickt, ich tat mir selbst nicht gut
Я так облажалась, я сама себе делала больно.
Musste lernen, mich zu lieben, wie mein Dad es tut
Мне пришлось учиться любить себя так, как любит меня мой папа,
So, wie meine Mum mich liebt
Так, как любит меня моя мама.
Meine Babys seh'n mir von den Sternen zu
Мои малыши смотрят на меня со звезд.
Meinen Vertrag hab' ich erfüllt mit Melodien
Я выполнила свой контракт мелодиями,
Verbrenne ihn mit Kerosin
Сжигаю его керосином.
"Ge-Ge-Geld ist nicht alles", hat mir Baba gesagt
«Де-Де-Деньги это еще не все», говорил мне отец.
Heute weiß ich, was er meint, nach meinem Plattenvertrag
Сегодня, после моего контракта со звукозаписывающей компанией, я понимаю, что он имел в виду.
Doch ich bin stärker, als ich dachte, meine Stimme eine Waffe
Но я сильнее, чем думала, мой голос оружие,
Und mit der schieß' ich auf jeden, dem ich all die Trän'n verdanke
И из него я стреляю в каждого, кому благодарна за все эти слезы.
In mir lodert eine Flamme, nur ein Mensch, der es erkannt hat
Во мне горит пламя, и только один человек это разглядел.
Du hast mir so viel gegeben, dafür sage ich dir danke
Ты так много мне дал, спасибо тебе за это.





Авторы: Dominik Lange, Melisa Heister, Notsaq


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.