Текст и перевод песни MEL - Bilal Bin Rabah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilal Bin Rabah
Билал ибн Рабах
Suara
muadzzin
terdengar
Слышу
голос
муэдзина,
Memanggil
insan
menyembah
Allah
Призывающего
людей
поклониться
Аллаху.
Sejenak
terimbau
ingatan
На
мгновение
всплывают
воспоминания
Kepada
insan
yang
mulia
О
благородном
человеке.
Dirimu
hanyalah
sahaya
Ты
был
всего
лишь
рабом,
Syahadah
itu
kebebasanmu
Но
шахада
стала
твоей
свободой.
Derapan
kakimu
terdengar
Слышу
топот
твоих
ног
Di
depan
rasulmu
di
syurga
Перед
твоим
посланником
в
раю.
Alunan
azanmu
terhenti
Стих
твой
азан,
Hari
kewafatan
kekasih
tercinta
В
день
кончины
возлюбленного
Пророка.
Lalu
berderailah
tangisan
И
полились
слезы,
Suara
emas
tak
terdengar
lagi
Золотой
голос
больше
не
звучит.
Kau
Bilal
bin
Rabah
Ты,
Билал
ибн
Рабах,
Cekal
dan
tabah
Стойкий
и
терпеливый.
Dipanggang
di
gurun
yang
panas
Тебя
жгли
на
раскаленном
песке,
Biarpun
dirimu
didera
disiksa
Хотя
тебя
мучили
и
пытали,
Bibirmu
tetap
menyebut
Твои
губы
продолжали
шептать:
Allah
Tuhanku
«Аллах
— мой
Господь,
Allah
yang
satu
Аллах
— Един,
Tiada
Tuhan
selain
Allah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха,
Muhammad
pesuruh
Allah
Мухаммад
— посланник
Аллаха».
Alunan
azanmu
terhenti
Стих
твой
азан,
Hari
kewafatan
kekasih
tercinta
В
день
кончины
возлюбленного
Пророка.
Lalu
berderailah
tangisan
И
полились
слезы,
Suara
emas
tak
terdengar
lagi
Золотой
голос
больше
не
звучит.
Kau
bilal
bin
rabah
Ты,
Билал
ибн
Рабах,
Cekal
dan
tabah
Стойкий
и
терпеливый.
Dipanggang
di
gurun
yang
panas
Тебя
жгли
на
раскаленном
песке,
Biarpun
dirimu
didera
disiksa
Хотя
тебя
мучили
и
пытали,
Bibirmu
tetap
menyebut
Твои
губы
продолжали
шептать:
Allah
Tuhanku
«Аллах
— мой
Господь,
Allah
yang
satu
Аллах
— Един,
Tiada
tuhan
selain
Allah
Нет
бога,
кроме
Аллаха,
Muhammad
pesuruh
Allah
Мухаммад
— посланник
Аллаха».
Di
balik
kulitmu
yang
hitam
Под
твоей
темной
кожей
Tersimpan
hati
seputih
kapas
Скрывалось
сердце,
белое,
как
хлопок.
Suara
azanmu
bergema
Звук
твоего
азана,
Adalah
silammu
yang
luka
Стал
твоим
пронзительным
наследием,
Adalah
butiran
mutiara
Стал
жемчужиной,
Menjadi
tauladan
manusia
Примером
для
всех
людей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.