Текст и перевод песни Mel - Ca$h Flouz
Euro
oder
Dollar-Bills
Euros
or
dollar
bills
Iced-out
auf
dem
Coverbild
Iced
out
on
the
cover
picture
Euro
oder
Dollar-Bills
Euros
or
dollar
bills
Hustle
vierundzwanzig
sieben,
Geldregen,
lass
es
fließen
Hustle
twenty-four
seven,
money
rain,
let
it
flow
Meine
Louis-Shades
getönt
wie
der
Benzer
GLS
My
Louis
shades
tinted
like
the
Benz
GLS
Scheiß
auf
Handshakes,
Babyboy,
du
weißt,
es
geht
um
Cash
Fuck
handshakes,
baby
boy,
you
know
it's
about
cash
Brauche
keine
neuen
Freunde,
der
Erfolg
mein
BFF
Don't
need
new
friends,
success
is
my
BFF
Sie
woll'n
S-S-S,
aber
wo
sind
eure
Schecks?
You
want
S-S-S,
but
where
are
your
checks?
Ja,
hab'
bees
in
the
trap,
b-bees
in
the
trap
Yeah,
got
bees
in
the
trap,
b-bees
in
the
trap
Ich
verdien'
nicht
nur
Cash,
ich
verdiene
Respekt
I
don't
just
earn
cash,
I
earn
respect
Bitches
fangen
an
zu
beten,
so
als
wäre
ich
Aretha
Bitches
start
praying
like
I'm
Aretha
Mache
easy
hundert
k
und
das
ohne
fucking
Feature
Make
an
easy
hundred
k
and
that
without
a
fucking
feature
Es
geht
um
Cash,
Flous
It's
about
cash,
flows
Lass'
uns
Zahlen
reden,
wenn
du
wieder
Stress
suchst?
Let's
talk
numbers
if
you're
looking
for
trouble
again?
Zeit
ist
Geld,
kein'n
Bock
zu
warten,
also
let's
move
Time
is
money,
don't
wanna
wait,
so
let's
move
Sieben
Stellen
auf
dem
Konto
Seven
figures
in
the
account
Also
Junge,
steh
auf,
wenn
ich
komme,
pronto
So
boy,
get
up
when
I
come,
pronto
Es
geht
wieder
mal
um
Cash,
Flous
It's
about
cash
again,
flows
Lass'
uns
Zahlen
reden,
wenn
du
wieder
Stress
suchst?
Let's
talk
numbers
if
you're
looking
for
trouble
again?
Zeit
ist
Geld,
kein'n
Bock
zu
warten,
also
let's
move
Time
is
money,
don't
wanna
wait,
so
let's
move
Sieben
Stellen
auf
dem
Konto
Seven
figures
in
the
account
Also
Junge,
steh
auf,
wenn
ich
komme,
pronto
So
boy,
get
up
when
I
come,
pronto
Es
geht
wieder
mal
um
Cash,
Flous
It's
about
cash
again,
flows
Euro
oder
Dollar-Bills
Euros
or
dollar
bills
Iced-out
auf
dem
Coverbild
Iced
out
on
the
cover
picture
Euro
oder
Dollar-Bills
Euros
or
dollar
bills
Hustle
vierundzwanzig
sieben,
Geldregen,
lass
es
fließen
Hustle
twenty-four
seven,
money
rain,
let
it
flow
Lauf'
in
die
Boutique
mit
Valentino
Kleidung,
Nikes
Run
into
the
boutique
with
Valentino
clothes,
Nikes
Attitude
kannst
du
nicht
kaufen,
auch
mit
einer
Mio
Likes
You
can't
buy
attitude,
even
with
a
million
likes
Ja,
Familie
und
das
Cash
ist
was
meine
Prio
bleibt
Yeah,
family
and
cash
is
what
my
priority
stays
Ihr
seid
trash,
trash,
trash,
ihr
recyclt
nur
noch
Lines
You're
trash,
trash,
trash,
you
just
recycle
lines
Lass'
hundert
Riesen
bei
Tiffany's,
loco
shit
Aborigines
Leave
a
hundred
grand
at
Tiffany's,
loco
shit
Aborigines
Zwölf
Uhr,
ich
sign'
den
Deal,
nenn
es
Happy
Meal,
bon
appetit
Twelve
o'clock,
I
sign
the
deal,
call
it
Happy
Meal,
bon
appétit
Neue
Kette
Cartier,
uff,
vor
mir
Benzer
Emblem,
uff
New
Cartier
chain,
uff,
in
front
of
me
Benz
emblem,
uff
Im
sechs
drei
drück'
Bestzeit,
ich
mache
Kunst
wie
Monet
In
the
six
three,
I
push
for
the
best
time,
I
make
art
like
Monet
Es
geht
um
Cash,
Flous
It's
about
cash,
flows
Lass'
uns
Zahlen
reden,
wenn
du
wieder
Stress
suchst?
Let's
talk
numbers
if
you're
looking
for
trouble
again?
Zeit
ist
Geld,
kein'n
Bock
zu
warten,
also
let's
move
Time
is
money,
don't
wanna
wait,
so
let's
move
Sieben
Stellen
auf
dem
Konto
Seven
figures
in
the
account
Also
Junge,
steh
auf,
wenn
ich
komme,
pronto
So
boy,
get
up
when
I
come,
pronto
Es
geht
wieder
mal
um
Cash,
Flous
It's
about
cash
again,
flows
Lass'
uns
Zahlen
reden,
wenn
du
wieder
Stress
suchst?
Let's
talk
numbers
if
you're
looking
for
trouble
again?
Zeit
ist
Geld,
kein'n
Bock
zu
warten,
also
let's
move
Time
is
money,
don't
wanna
wait,
so
let's
move
Sieben
Stellen
auf
dem
Konto
Seven
figures
in
the
account
Also
Junge,
steh
auf,
wenn
ich
komme,
pronto
So
boy,
get
up
when
I
come,
pronto
Es
geht
wieder
mal
um
Cash,
Flous,
Euro
oder
Dollar-Bills
It's
about
cash
again,
flows,
Euros
or
dollar
bills
Iced-out
auf
dem
Coverbild
yeah,
yeah
Iced
out
on
the
cover
picture
yeah,
yeah
Euro
oder
Dollar-Bills
Euros
or
dollar
bills
Hustle
vierundzwanzig
sieben,
Geldregen,
lass
es
fließen
Hustle
twenty-four
seven,
money
rain,
let
it
flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Johannknecht, Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Julia Jurewitsch, Melisa Toprakci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.